9.1 Zwischenmenschliche Beziehungen Flashcards
die Menschheit, /
- l’humanité
2. le genre humain
die Menschlichkeit, /
Zeig doch mehr Menschlichkeit
l’humanité (qualité)
Montre-toi donc plus humain
menschlich (un-)
humain
der Freund(-in), e
l’ami-e
die Freundschaft, en
l’amitié
der Kamerad(-in), en, en
le (la) camarade
der Partner(-in)
- le (la) partenaire
2. le compagnon / compagne
die Clique, n
la bande de copains
zusammen
- ensemble
- en tout
- au total
gemeinsam
gemeinsame Freunde haben
- commun
- en commun
- ensemble
avoir des amis communs
einander
Sie geben einander die Hand
l’un l’autre
Il se donne la main.
miteinander, voneinander, usw.
Sie haben nie mehr voneinander gehört.
l’un avec l’autre, l’un de l’autre, etc.
Ils n’ont plus jamais entendu parler l’un de l’autre.
helfen (+ D / bei + D)
hilft, half, hat geholfen
aider (qn / à faire qqch)
die Hilfe, n
um (zu) Hilfe rufen
Hilfe!
- l’aide
- le secours
appeler au secours
au secours!
hilfsbereit
secourable
hilflos
désemparé
der Dienst, e
Welche Apotheke hat Dienst?
le service
Quelle pharmacie est de service?
respektieren
respecter
der Respekt, / (vor + D)
- le respect
- l’estime
(de, pour)
besuchen (+ A)
- visiter
- fréquenter
- rendre visite
der Besuch, e
Besuch haben
la visite
avoir des visites
der Besucher(-in), -
le (la) visiteur
ein/laden (zu + D)
lädt ein, lud ein, hat eingeladen
inviter
die Einladung, en
l’invitation
der Gast, ¨e
bei Freunden zu Gast *sein
- l’invité
- l’hôte
être invité chez des amis
empfangen
empfängt, empfing, hat empfangen
- accueillir
2. recevoir (qn)
der Empfang, ¨e
- la réception
2. l’accueil
feiern
- fêter
2. célébrer
das Fest, e (die Feier, n)
la fête
der Feind(-in), e
l’ennemi-e
feindlich
fremdenfeindlich
- hostile
- ennemi
xénophobe
rassistisch
raciste
der Gegner(-in), -
l’adversaire
(sich) streiten
streitet, stritt, hat gestritten
Sie stritten (sich) wegen Kleinigkeiten.
- se quereller
- se disputer
- se battre
Ils se disputaient pour des futilités.
der Streit, e
- la querelle
2. la dispute
kämpfen
gegen die Dummheit kämpfen
für die Freiheit kämpfen
- se battre
- combattre
se battre contre la bêtise
combattre pour la liberté
der Kampf, ¨e
- le combat
2. la lutte
vor/werfen (+ D)
wirft vor, warf vor, hat vorgeworfen
reprocher (à)
der Vorwurf, ¨e
le rerpoche
provozieren
- provoquer
2. défier
die Provokation, en
la provocation
provokativ
provocateur
drohen (+ D / mit + D)
Er drohte seinem Gegner mit der Faust.
menacer (qn de qc)
Il menaça son adversaire du poing.
betrügen
betrügt, betrog, hat betrogen
- tromper
2. escroquer
misshandeln
maltraiter
verraten
verrät, verriet, hat verraten
- trahir
2. dévoiler
missbrauchen (+ A)
abuser
nach/geben
gibt nach, gab nach, hat nachgegeben
- céder
2. ne pas résister
schonen
Schon dich.
ménager
Ménage toi.
das Individuum, Individuen
l’individu
die Diskriminierung, /
la discrimination
die Chance, n
la chance (de réussite)
die Chancengleichheit, /
l’égalité des chances
allein
seul
einsam
solitaire
verlassen
verlässt, verliess, hat verlassen
- quitter
2. abandonner
treffen
trifft, traft, hat getroffen
Deine Worte haben mich tief getroffen.
- rencontrer
- atteindre
Tes paroles m’ont profondément touché.
der Treffpunkt, e
le rendez-vous (lieu de rencontre)
die Verabredung, en
eine Verabredung treffen
le rendez-vous (convenu)
fixer un rendez-vous
ab/machen
eine Zeit ab/machen
- arranger
- convenir
- fixer
fixer une heure
versammeln
rassembler
die Versammlung, en
l’assemblée
die Gruppe, n
le groupe
die Gemeinschaft, en
la communauté
der Verein, e
- la société
2. l’association
das Mitglied, er
le membre (d’une société)
aus/schliessen
schliesst aus, schloss aus, hat ausgeschlossen
Das ist ganz ausgeschlossen.
exclure
C’est tout à fait exclue.
die Menge, n
la foule
geben
gibt, gab, hat gegeben
donner
zurück/geben
gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben
rendre
bringen
bringt, brachte, hat gebracht
- apporter
- amener
- conduire
schenken (+ A)
- offrir
- donner
- faire cadeau
das Geschenk, e
le cadeau
belohnen (für + A)
récompenser
die Belohnung, en
la récompense
bekommen
bekommt, bekam, hat bekommen
Wir bekommen drei Wochen Urlaub.
eine Krankheit bekommen
Sie bekommt ein Kind.
- recevoir
- obtenir
Nous avons trois semaines de vacances.
attraper une maladie
Elle va avoir un enfant.
erhalten
erhält, erhielt, hat erhalten
- recevoir
2. obtenir
kriegen (ugs.)
Wenn du so weitermachst, kriegen wir noch Streit.
- recevoir
- obtenir
Si tu continues ainsi, nous allons encore nous disputer.
an/nehmen
nimmt an, nahm an, hat angenommen
- accepter
2. admettre
erwarten (von + D)
- attendre qqch de qqun
- s’attendre à
- escompter
versprechen
verspricht, versprach, hat versprochen
promettre
das Versprechen, /
Hast du dein Versprechen gehalten?
la promesse
As-tu tenu ta promesse?
die Freiheit, en
la liberté
frei (un-)
frei nach Schiller (übersetzt)
libre
traduit librement de Schiller
die Pflicht, en
Sie hat nur ihre Pflicht getan.
le devoir (moral)
Elle n’a fait que son devoir.
die Aufgabe, n
- le devoir
2. la tâche
zwingen (zu + D)
zwingt, zwang, hat gezwungen
Wir sind zur Rückkehr gezwungen
- forcer
- contraindre
Nous sommes contraints à rebrousser chemin.
beeinflussen
influencer
der Einfluss, ¨e
l’influence
befreundet *sein
- être lié (à)
2. être un ami (de)
*aus/kommen
kommt aus, kam aus, ist ausgekommen
Wir kommen gut miteinander aus.
Kommst du mit 200.- aus?
- s’entendre
- s’en tirer
Nous nous entendons bien.
Est-ce que tu t’en tires avec 200.-?
gegenseitig
- réciproque
2. mutuel
die Toleranz, /
la tolérance
tolerant (in-)
tolérant
*begegen (+ D)
rencontrer (fortuitement)
die Begegnung, en
la rencontre
beleidigen
offenser
die Beleidigung, en
- l’offense
2. l’injure
verachten
mépriser
die Verachtung, /
- le mépris
2. le dédain
sich rächen (an + D / für + A)
se venger ( de qqun / de qqch)
die Rache, /
la vengeance
die Misshandlung, en
le mauvais traitement
misshandeln
maltraiter
das Opfer, -
- le sacrifice
2. la victime
versöhnen
réconcilier
die Versöhnung, en
la réconciliation
der Aussenseiter(-in), -
le (la) marginal
verpflichten (zu +D)
engager
die Verpflichtung, en
- l’engagement
2. l’obligation
die Herausforderung, en
le défi
die Auseinandersetzung, en
la dispute
erpressen
faire chanter
die Erpressung, /
le chantage
der Schwangerschaftsabbruch
l’interruption (volontaire) de grossesse
erwerbsfähig (nicht-)
apte à exercer un emploi
der Einzelne
l’individu
die Beliebtheit
- la popularité
- la renommée
- l’audience
der Eigennutz, es, -
aus Eigennutz
l’intérêt personnel
par intérêt personnel
die Tugend, en
la vertu
die Erbschaft, en
l’héritage
das Vorurteil
Vorurteile gegen jdn haben
le préjugé
Avoir des préjugés contre quelqu’un
die Erniedrigung, en
l’humiliation
das Elend, es, -
ins Elend geraten
jdn ins Elend stürzen
la misère
tomber dans la misère
causer la misère de qn
die Unverträglichkeit, -
- l’insociabilité (socio)
- l’incompatibilité (méd.)
- l’intolérance