83 Flashcards
Bremsen fraßen sich fest
the brakes seized up
Hast du … für mich?
- es ergibt sich gerade so dass
- du wirst es nicht glauben aber
it just so happens that ..
To move in a lively or bouncy manner
The children flounced around the room in theircostumes.
stolzierte eingeschnappt aus dem Haus
flounced petulantly out of the house.
auf dem Höhepunkt der Krise, Entwicklung usw
At the hight of the crisis etc
das war ein harter Schlag (fig)
that was a whammy
Treuhandunternehmen
trusts
z.B. NHS trusts verwalten Steuergelder
wer vorne liegt kommt nicht unbedingt auch als erster an
it’s not always the one who starts in the lead who ends in the lead
macht die Herrschaften nervös
makes the gentry nervous
wie sieht die Queen immer mehr aus?
she looked more and more dyspeptic (Magenkrank)
handgestrickter Teewärmer
hand-knitted tea cosy
Gemüsebeet
(vegetable) patch Beet
sie gaben drei Dingen die Schuld:
they blamed a tripple whammy: divorce, unemployment, alcohol
die Spur wechseln (Verkehr)
-er wechselte die Spur
- he cut out
- he cut out of the number one lane, slanted across the second, third and fourth lanes, …
- he cut out to pass, overtake
es ist besorgniserregend
it’s concerning
sie hat diese Basis, Erdung usw
she has this grounding
sehen sich als die Aufrechterhalter der Tradition
they see themselves as the upholders of tradition
meine Knie versteiften sich
my knees sized up ?????
schräg
slanting
Regen ließ nach
rain eased up/off
it’s out of proportion
it’s not proportionate
man kann nicht kurz und bündig erklären warum…
there is no pithy way of explaining why
furchterregende Waffe
fearsome weapon
Grundkenntnisse in Mathe haben
have grounding in maths aso (solide)
wie ist das mit restless und restive?
audience gets restive
-restive means difficult to control or impatient
-restless means unable to rest, relax, or remain still.
der Motor setzte aus
the engine cut out
mach mir keinen Ärger
don’t give me agro
if you give me any agro (from aggrevation)
war dabei in Begeisterung auszubrechen
was about to get all excited
lass den Quatsch
cut it out
der große Wurf
the major coup
das (Argument, Beweisstück) zieht vor Gericht nicht
that wouldn’t stand up (in court)
sie verstehen sich gut
they are hitting it off
kein Grund die zu irgenwas anzutreiben
no need to hurry them to anything
darauf wird er noch ne Weile herumkauen
that will give him something to chew on
sie ähnelt einem Dackel
she has taken after a dachhund
that’s naff, bonkers
this is crackers
schlug sich durch
fended for himself
kann nicht hoch genug eingeschätzt werden
can’t be praised/appreciated highly enough
Spenden eintreiben
raise donations
in or on the internet?
“on” where surfing, “in” refers to technical aspects
Friedensstifter
peace maker
leugnen, nicht ans Wort halten, usw.
renege [reneig]
kann ich schon reinkommen
can I come in yet
Benelux-Staaten
Niederlande (nicht heutiger Staat)
low countries
das ist ein richtiger Schredder, kein Mädchenschredder
real shredder not a nancy boy shredder
mach dir keine Sorgen, es ist alles super
don’t worry, it’s all cushty
- warnen vor (Erdbeben, Hund)
- warnen vor (advice, caution) sin, misbehaviour
- tell sb to go away
- warn of/warn about
- warn against
- warn off
sie warnten vor dieser Maßnahme
warn against (advice or caution)
soll ich umschalten
shall I turn over
- wiehern (Pferd)
- schreien wie ein Esel
- vor Lachen wiehern
whinny
bray
whinny, bray
Frettchen
ferret
weit und breit
far and wide