8 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Buonasera

A

Good afternoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Buonasera

A

Good evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Salve

A

Hello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ciao bella

A

Hello darling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

OK, ti chiamo la settimana prossima. Ci vediamo

A

OK, I’ll give you a ring next week. See you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ci vediamo tra due settimane

A

See you in two weeks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A domani

A

See you tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A questa sera

A

See you tonight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A lunedi

A

See you Monday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ci vediamo alle cinque, allora. A più tarde

A

5 o’clock then. See you later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Buongiorno

A

Good morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Buona giornata

A

Have a good day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Buon fine settimana

A

Have a good weekend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Buon divertimento

A

Have a good time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mi chiamo Dicky

A

My name is Dicky (I am called…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mia marito si chiama David

A

My husband’s name is David

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sto in un albergo

A

I’m staying in a hotel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sto in appartamento qui vicino

A

I’m staying at an appartment nearby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sono ospite di un famiglia

A

I’m staying with a family (I’m the guest…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Abbiamo affittato una casa

A

We’re staying in a rented house (We have rented…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Abito in Italia. Il mio indirizzo è via Mazzini 3, 34100, Trieste

A

I live in Italy. My address is via Mazzini 3, 34100, Trieste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Il mio indirizzo permanent è…

A

My permanent address is…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

L’indirizzo dell’albergo è Hotel Milano, via Segantini 4

A

The address of my hôtel is, Hotel Milano, via Segantini 4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sono in vacanza

A

I’m on holiday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Sono inglese

A

I’m English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Sono di Aberdeen, in Scotia

A

I’m from Aberdeen in Scotland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Siamo qui per tre settimane

A

We’re here for three weeks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Devi prima passare in lavanderia

A

I have to call at the dry-cleaners first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Devo prendere nota dei particolari del prodotto

A

I have to take down the details of this product

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Devo ordinare un altro libretto degli assegni

A

I’m going to have to order a new cheque book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Devo portare a far sviluppare questo pellicola

A

I must get this film developed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Devo portare a ripare la macchina fotografica

A

I must get my camera repaired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Dobbiamo passare all’agenzia immobliare per restituire le chiavi

A

We must call at the estate agent’s to return the keys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Non devo dimenticarmi di prendere appuntamento dall’estetista

A

I musn’t forget to make an appointment at the beauticians

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ho bisogno di un consiglio

A

I need some advice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ho bisogno di ritiratare del contante prima di martedi

A

I need to take out some cash before Tuesday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ho bisogno di fare delle fotocopie a colori

A

I need to make some colour photocopies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Abbiamo bisogno di parlargli

A

We need to speak to him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Non occorre che vada in banca oggi

A

I don’t have to go to the bank today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Non occorre che vada in libreria oggi

A

I don’t have to go to the bookshop today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Non sono obbligato ad aprire un altro conto immediatamente

A

I don’t have to open another account straightaway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Vorrei comprare una macchina fotografica digitale

A

I’d like to buy a digital camera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Vorrei segnalare un problema

A

I’d like to report a problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Vorrei fissare un appuntamento per tagliarmi i capelli

A

I’d like to make an appointment to get my hair cut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Vorrei sapere il tasso di cambio

A

I’d like to know what the exchange rate is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Desidero fare un versamento

A

I wish to make a payment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Desidero cambiare delle sterline in euro

A

I wish to change pounds into sterling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Desiderei parlare al direttore della banca

A

I (would) wish to speak to the manager of the bank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Voglio far trasferire questa somma sul il mio conto inglese

A

I want to have this amount transferred to my British account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Voglio far riperare la macchina fotografica

A

I want to have my camera repaired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Voglio fa sviluppare questo rullino

A

I want to have this film developed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Devo far autenticare la firma da un notario

A

I need to have the signature authorised by a notary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Sa dove posso darmi un doppione delle chiave?

A

Do You know where I can have a duplicate key cut?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Sa a nome di chi dove emettere l’assegno?

A

Do You know (the name) to whom I should make the check payable?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Sa quando le arriverà il pezzo di ricambio?

A

Do You know when you’ll get the spare part?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Saprebbe dove posso prendere una ricarica per il cellulare?

A

Would You know where I can top up my phone?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

C’è un internet point in questa zona?

A

Is there an internet café in this area?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

C’è un buon parrucchiere in città?

A

Is there a good hairdresser in town?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Ci sono lettini solari in questo salone?

A

Are there any sunbeds in this salon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Quanto costa un taglio è colpi di sole?

A

How much is it for a cut and highlights?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Quanto costa far sbloccare il mio cellulare?

A

How much is it to have my phone unblocked?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Quanto vorrebbe far pulire questa giacca?

A

How much would it be to have this jacket dry-cleaned?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Quanto ci mettono ad arrivare i soldi?

A

How long does it take for the money to come through?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Quanto ci mettere a rifare la stanza?

A

How long will it take you to get the room ready?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Quanto tempo ci vuole per aprire un conto in banca?

A

How long does it take to open a bank account?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Come si scrive?

A

How do you spell that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Come si accende?

A

How do you switch this on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Come si fa a ingrandire un documento?

A

How do you enlarge a document?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Come si fa ad aprire un conto in banca?

A

How do you open a bank account?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Come si fa a mandare dei soldi in Gran Bretagna?

A

How do you send money to the UK?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Quando saranno pronti i documenti?

A

When will the documents be ready?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Quando posso ritiare I biglietti?

A

When can I pick up the tickets?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Quando chiudete?

A

When do you close?

74
Q

Quando ci può ricevere?

A

When are you free to see us?

75
Q

Vorrei un modulo per la domanda

A

I’d like an application form, please

76
Q

Vorrei trasferire dei soldi

A

I’d like to transfer some money

77
Q

Vorrei fissare un appuntamento per lunedi pomeriggio, per favore

A

I’d like to make an appointment for Monday afternoon, please

78
Q

Vorrei dei colpi di sole

A

I’d like highlights please

79
Q

Può darmi una ricevuta, per favore?

A

Can You give me a receipt, please?

80
Q

Mi può telefonare quando è ripartato?

A

Can You phone me when it’s fixed?

81
Q

Mi può fare un preventivo?

A

Can You give me an estimate?

82
Q

Potrebbe dare un’occhiata alla mia macchina fotografica?

A

Could You have a look at my camera?

83
Q

Mi pottrebbe dire se si può ripare, per favore?

A

Could You tell me if it can be repaired, please?

84
Q

Le dispiacerebbe aspettare prima di incassare l’assegno?

A

Would You mind waiting before cashing the cheque?

85
Q

Le dispiacerebbe darmi una fotocopia del contratto?

A

Would You mind giving me a photocopy of the contract?

86
Q

Le dispiacerebbe spedirmelo via fax?

A

Would You mind sending it to me by fax?

87
Q

Le sarebbe forse possibile ricevermi oggi pomeriggio?

A

Could You possibly see me this afternoon?

88
Q

Le sarebbe forse possibile trasferire queste foto su un CD?

A

Could You possibly put these photos on a CD?

89
Q

Pottrebbe forse estendere la garanzia?

A

Could You possibly extend the guarantee?

90
Q

Ha della documentazione riguardo Le vostre polizze di assicurazione?

A

Have You got any documentation about your insurance policies?

91
Q

Ha un fax?

A

Do You have a fax machine?

92
Q

Ha qualcosa per togliere questa macchia?

A

Do You have something to remove this stain?

93
Q

Avrebbe delle pile AA?

A

Do You have any AA batteries?

94
Q

Vendette pellicole in bianco e nero?

A

Do you sell black and white films?

95
Q

Vendete prodotti biologici?

A

Do you sell organic products?

96
Q

Avete lenti a contatto usa e getta?

A

Do you have disposable contact lenses?

97
Q

Mi consiglia di cambiare I soldi in banca o in cambiavalute?

A

Do You think I should change money at a bank or a bureau de change?

98
Q

Mi consiglia di aprire un conto di risparmio?

A

Do You think I should open a savings account?

99
Q

Ci consiglia di cambiare le serrature?

A

Do You think we should change the locks?

100
Q

Cosa mi consiglia di fare?

A

What do You think I should do?

101
Q

Ci consiglia questo modello?

A

Would You recommend we get this model?

102
Q

Ci consiglia questo prodotto?

A

Would you recommend this product?

103
Q

Ci consiglierebbe di farci una assicurazione kasko?

A

Would You recommend that we take out comprehensive insurance?

104
Q

Dovrei chiamare l’idraulico?

A

Should I call the plumber?

105
Q

Dovrei informare la mia banca?

A

Should I inform my bank?

106
Q

Dovrei chiedere un preventivo?

A

Had I better ask for an estimate?

107
Q

Cosa dovrei fare?

A

What should I do?

108
Q

Potrei contattare la mia banca in Gran Bretagna

A

I could contact my bank in the UK

109
Q

Potrei spostare l’appuntamento a venerdi

A

I could change the appointment to Friday

110
Q

Potremmo tornare più tarde

A

We could come back later

111
Q

Possiamo accordarci su un prezzo?

A

Can we agree on a price?

112
Q

Possiamo accordarci su una data?

A

Can we agree on a date?

113
Q

Ci mettiamo d’accordo su che ora incontrarci?

A

Can we agree on a time to meet up?

114
Q

Le va bene se torno alle cinque?

A

Is it all right with You if I come back at five?

115
Q

Le va bene se passo nel suo ufficio domani?

A

Is it okay with You if I call in at Your office tomorrow?

116
Q

Le va bene se spedisco l’assegno per posta?

A

Is it okay with You if I send the cheque by post?

117
Q

È meglio se vengo di mattina?

A

(Is it) Would it be best if I came in the morning?

118
Q

È meglio se consulto un avvocato?

A

(Is it) Would it be best if I checked with a lawyer?

119
Q

Sarebbe meglio per lei se aspettassimo un po’?

A

Would it be better for You if we waited a little?

120
Q

Sarebbe meglio per lei se avessimo un accordo scritto?

A

Would is be better for You if we had a written agreement?

121
Q

Sarebbe meglio per lei le dessimo un acconto?

A

Would it be better for You if we gave You a deposit?

122
Q

Sarebbe meglio telefonare nel pomeriggio?

A

Would it be better to phone in the afternoon?

123
Q

Per me sarebbe meglio di tutto vederci alle dieci nel suo ufficio

A

Ten o’clock in your office would be best for me

124
Q

Là consegna a domicilo sarebbe meglio di tutto per me

A

Home delivery would be best for me

125
Q

Per me andrebbe meglio di tutto un appuntamento nel pomeriggio

A

An afternoon appointment would be best for me

126
Q

Comprerò una nuova SIM card

A

I’m going to buy a new SIM card

127
Q

Mi informerò presso la mia banca in Gran Bretagna

A

I’m going to ask my bank manager in Britain

128
Q

Là paghieremo con un assegno

A

We’re going to pay You by cheque

129
Q

Vedo il direttore della mia banca oggi pomeriggio

A

I’m going to see my bank manager this afternoon

130
Q

Vediamo un appartamento questa settimana

A

We’re looking at a flat this afternoon

131
Q

Ho intenzione di trasfermi qui in modo definitive

A

I intend to move here permanently

132
Q

Ho intenzione di aprire un nuovo conto

A

I intend to open a new account

133
Q

Ho intenzione di comprare una macchina più sofisticata

A

I intend to buy a more sophisticated camera

134
Q

Spero di ricevere i documenti la settimana prossima

A

I’m hoping to receive the documents next week

135
Q

Spero di finire i lavori entro dicembre

A

I’m hoping to get the work finished by December

136
Q

Speriamo di poter traslocare prima possibile

A

We’re hoping to move as soon as possible

137
Q

Ha intenzione di cambiare la lente

A

Do You intend to change the lens?

138
Q

Ha intenzione di mettere in conto la mandopera?

A

Do You intend to charge for labour?

139
Q

Ha intenzione di lasciare gli attrezzi qua?

A

Are You planning to leave your tools here?

140
Q

Cosa ha intenzione di dire all’assicurazione?

A

What are You going to tell the insurance company?

141
Q

Cosa intende fare?

A

What are You going to do?

142
Q

Quando ha intenzione di finire i lavori?

A

When are You going to finish the work?

143
Q

Come intende riscarcirmi?

A

How are You going to compensate me?

144
Q

Mi piace avere Le foto su un CD

A

I like my photos on CD

145
Q

Mi piace tenere i capelli corti

A

I like to keep my hair short

146
Q

Mi piace molto andare dalla manicure

A

I really like getting my nails done

147
Q

Mi piacciono i colpi di sole

A

I like highlights

148
Q

Non mi piace avete addosso troppi contanti

A

I don’t like having too much cash on me

149
Q

Veramente non mi piace lasciare la macchina in officina

A

I don’t really like leaving my car at the garage

150
Q

Non mi piacciono i lettini solari

A

I don’t like sunbeds

151
Q

Non sopporto questa suoneria

A

I can’t stand this ring tone

152
Q

Preferisco un contratto scritto

A

I prefer a written contract

153
Q

Preferisco pagare a rate

A

I prefer to pay in installments

154
Q

Preferiamo non firmare nulla per ora

A

We prefer not to sign anything for now

155
Q

Preferisco le foto in bianco e nero a quelle a colori

A

I prefer black and white photos to colour

156
Q

Preferisco avere un contratto piuttosto che usare una scheda

A

I prefer to have a contract rather than using top-up cards

157
Q

Preferirei che mi rimborsasse

A

I’d rather You gave me my money back

158
Q

Preferirei che mi spedisse la pratica per posta

A

I’d rather You sent me the file by post

159
Q

Preferirei che ci telefonasse prima di venire

A

I’d rather You phoned before coming

160
Q

Prego, desidera?

A

Can I help You?

161
Q

Sarà pronto domani

A

It will be ready tomorrow

162
Q

Non è ancora pronto

A

It is not ready yet

163
Q

Ha la scontrino?

A

Have You got your receipt?

164
Q

Ha bisogna di una ricevuta?

A

Do You need a receipt?

165
Q

Ha un documento d’identità?

A

Have You got some identification?

166
Q

A che ora le andrebbe meglio?

A

What time would suit a You best?

167
Q

Ha un appuntamento?

A

Have You got an appointment?

168
Q

Richiami domani, per favore

A

Please ring back tomorrow

169
Q

Come vuole pagare?

A

How would You like to pay?

170
Q

A chi tocca?

A

Who’s next?

171
Q

Mi dispiace, siamo chiusi il lunedi

A

Sorry, we are closed on Mondays

172
Q

Deve andare all’altro sportello

A

You need to go to the other counter

173
Q

Magari telefoni prima di venire di persona

A

It may be best to phone before coming in person

174
Q

L’orario di aperture

A

Opening hours

175
Q

L’orario continuato

A

Non-stop hours

176
Q

Chiuso per ferie

A

Closed for the holidays

177
Q

Carta o Bancomat?

A

Credit or debit card?

178
Q

Può digitare il codice

A

Enter your PIN

179
Q

Premere per entrare

A

Press to enter

180
Q

Vorrei fare un appuntamento per giovedi mattina

A

I’d like to make an appointment for Thursday morning