6 Flashcards
Dovrei raggiungere la comitiva alle quattro
I’m planning to meet up with the group at four
Dovremmo passare la notte in una baita e raggiungere la clima il giorno dopo
We’re planning to spend the night in a mountain hut and reach the summit the following day
A che ora dovremmo arrivare?
What time are we supposed to get there?
Propongo di visitare il Museo del Mare
I suggest we visit the Maritime Museum
Propongo di rimandare la visita allo zoo a lunedi
I suggest we postpone the trip to the zoo until Monday
Propongo un picnic al parco
I suggest we have a picnic in the park
Cosa ci propone di fare?
What do You suggest we do?
Perché non facciamo una passeggiata nella città vecchia?
Why don’t we walk around the old town?
Perché non fai delle foto dalla torre?
Why don’t you take some pictures from the tower?
Perché non facciamo un giro della città in carrozza?
Why don’t we go round the town in a horse-drawn carriage?
Perché non prendi la metropolitana in Piazza Duomo?
Why don’t you take the underground to the Piazza Duomo?
Dovremmo salire con la funiva
We should go up by cable car
Dovremmo tornare domani per vedere tutto il resto
We should come back tomorrow to see the rest
Stasera dovreste andare a vedere lo spettacolo di luci e suoni
You should go to the sonne et lumiere show tonight
Dovrebbe noleggiare una bicicletta per fare il giro dell’isola
You should hire a bike to cycle round the island
È una visita guidata?
Is it a guided tour?
È una camminata impegnativa?
Is it a difficult walk?
È accessibile ai disabili?
Is it accessible to disabled people?
Dovrei visitare i giardini botanici nel pomeriggio
I’m planning to visit the botanic gardens in the afternoon
È interessante il castello?
Is the castle interesting?
È gratuita l’entrata?
Is admission free?
È aperto il museo?
Is the museum open?
C’è un ufficio turistico qui in città?
Is there a tourist information office in this town?
Ci sono cose da vedere nel paesino?
Is there anything to see in the village?
C’è uno sconto per pensionati?
Is there a reduced price for pensioners?
Ci sono mummie nel museo?
Are there any mummies in the museum?
Cosa c’è da vedere a Bergamo? Vale la pena visitaria?
What is there to see in Bergamo? Is it worth a visit?
Che genere di dipinto è?
What type of painting is it?
In che lingua è scritto il depliant?
What language is the leaflet written in?
Quale è la stazione più vicina al Campidoglio?
What is the nearest station to the Campidoglio?
Qual è l’orario di apertura?
What are the opening hours?
A che ora ci si ritrova al pullman?
What time do we meet at the bus?
A che ora chiuda il parco?
When does the park close?
A che ora c’è la prossima visita guidata?
What time is the next guided tour?
A che ora è meglio andarci?
What’s the best time to go?
Quanto costa cartolina, per favore?
How much is this postcard please?
Quanto costa un biglietto per studenti?
How much is a student ticket?
Quanto costa la traversata in traghetto?
How much is the ferry crossing?
Quanto costa fare una gita a Capri?
How much is it to take a trip to Capri?
Quanto dura la visita?
How long does the tour last?
Quanto dura la gita in barca?
How long is the boat trip?
Quanto ci si mette per arrivarci?
How long does it take to get there?
Come si arriva alla città vecchia?
How do you get to the old town?
Come si accede al secondo piano?
How do you get to the second floor?
Come si fa a scegliere la lingua per la visita registrata?
How do you select the language of the audio tour?
Come si fa a comprare i biglietto?
How do you get tickets?
Mi dà due biglietti d’ingresso per il museo per favore?
Can I have two tickets for the museum please?
Mi dà il programma per il concerto di stasera?
Can I have the programme for this evening’s concert?
Mi dà le cuffie per la visita registrata?
Could I have headphones for the guided tour please?
Mi dà una piantina del museo?
Could I have a map of the museum?
Ho bisogno di altri due biglietti
I need two more tickets
Ho bisogno di una guida che parli inglese
I need a guide who speaks English
Ha bisogno delle cuffie
She needs a pair of headphones
Avrei bisongo di una piantina della città
I need a street map of the city
Avrei bisogno dell’indirrizzo del museo
I need the address of the museum
Ha degli opuscoli in inglese?
Do You have any brochures in English?
Ha guide registrate in altre lingue?
Do You have audio guides in other languages?
Ha un giornale locale, per favore?
Have You got a local newspaper, please?
Avrebbe informazione su escursioni in questa zona?
Would You have any information on trips in this area?
Può farci una fota?
Can You take a picture of us?
Mi può dire l’orario di apertura?
Can You tell me what the opening hours are?
Potrebbe farmi passare per la città vecchia?
Could You take me through the old town?
Mi potrestri aiutare, per favore?
Could you help me, please?
Posso fare foto?
Can I take pictures?
Posso entrare con la borsa?
Can I take my bag in?
Possiamo parcheggiare qui?
Can we park our car here?
Potrei prendere in prestito la sua guida per un minuto?
Could I borrow your guidebook for a moment?
Le dispiace se entro con la borsa?
Do You mnd if I take my bag in with me?
Le dispiace se ci sediamo sull’erba?
Do You mind if we sit on the grass?
Le dispiace se lascio il passeggino qui?
Do You mind if I leave the pushchair here?
È un problema se fumo?
Is it a problem if I smoke?
Mi scusi, è un problema se faccio delle foto?
Excuse me, is it a problem if I take pictures?
È un problema per lei se pago con la carta?
Is it a problem for You if I pay by card?
Mi piace visitare le gallerie d’arte moderne
I like visiting modern art galleries
Mi piacciono i fuochi d’artificio
I like fireworks
Questa scultura mi piace molto
I like this sculpture a lot
Mi piacciono tantissimo i paesini dell’Umbria
I love the small villages in Umbria
Ti piace questo genere di architettura?
Do you like this type of architecture?
Non mi piace l’arte greca
I don’t like Greek art
Non mi piacciono le gite in pullman
I don’t like bus tours
Non mi piacciono le montagne russe
I don’t like roller-coasters
Non mi piace affatto dover fare la fila
I teally don’t like having to queue
Preferisco evitare quella zona
I prefer to avoid that area
Preferisco andare a piedi
I prefer to walk
Preferisco i musei agli edifici di interesse religioso
I prefer museums to religious buildings
Preferirei passare tutta la settimana a Napoli
I’d rather spend the whole week in Naples
Preferirei prendere la funicolare
I’d rather take the funicular railway
Preferiremmo raggiungere la comitiva più tarde
We’d rather meet up with the group later
Preferiteremmo andarci a piedi piutosto che con l’autobus
We’d rather walk than take the later bus
Penso che sia organizzato molto bene
I think it’s very well organised
Penso che la guida non sia abbastanza chiara nello spiegare le cose
I don’t think that the guide explains things clearly enough
Trovo che sia un po’ caro per quello che è
I think it’s a bit expensive for what it is
Non ho trovato il museo molto interessante
I didn’t find the museum very interesting
Peccato che non ci sia niente per i bambini
It’s a shame that there’s nothing for the children
Peccato che il depliant sia solo in italiano
It’s a shame that the leaflet is only in Italian
Peccato che sia chiuso l’edificio principale
It’s a shame that the main building isn’t open
Sono deluso del modo in cui ci hanno trattati
I’m disapponted with the way in which we were treated
La gita mi ha proprio deluso
I was really disappointed with the trip
I bambini erano delusi di non aver visto i pagliacci
The children were disappointed that they didn’t see the clowns
Non siamo rimasti soddisfatti della guida
We weren’t happy with our guide
Il servizio qui lascia proprio a desiderare
I’m not happy with the service here
Non abbiamo mai visto un tale caos
We have never seen such chaos
Non solo era in ritardo, ma è stata anche sgarbata
Non only was she late, she was also rude
C’è un sacco di rumore nel museo
There’s a lot of noise in the museum
Ci sono pochissime informazioni sulla storia di questo posto
There’s very little information about the history of this place
Non ci sono strutture per i disabili
There are no facilities for the disabled
In quale lingua volete le informazioni?
In which language would you like the information?
Ecco un depliant in inglese
Here’s a leaflet in English
Ha la tessera studentessa?
Do you have a student card?
Il museo è aperto dalle nove alle tre
The museum’s open from nine to three
La galleria è chiusa la domenica
The gallery is closed on Sundays
La prossima visita guidata è alle dieci
The next guided tour is at ten
Quanti biglietti vuole?
How many tickets do you want?
Sotto otto euro a testa
It’s eight euros each (a head)
È vietato fotografare
You are not allowed to take pictures
Posso guadare nella sua borsa?
Can I search Your bag?
Per cortesia lasci borsa e cappotto nel guardaroba
Please leave Your bag and coat in the cloakroom
Le è piacuto?
Did You enjoy it?
È servito? Do solo un’occhiata
Are You being attended to? I’m just looking
Già servito, grazie
I’m being served, thanks
Vorrei due chili di patate, per favore
I’d like two kilos of potatoes, please
Vorrei una scheda memoria per la macchina fotographica digitale
I’d like a memory card for my digital camera
Vorrei un melone ben maturo, per favore
I’d like a melon that’s nice and ripe, please
Vorrei provare il numero 38 di queste scarpe
I’d like to try a 38 in these shoes
Ne voglio ancora due, per favore
I want two more of these, please