4.3 Bewetung, Beurteilung Flashcards
beurteilen
Ich kann seine Leistung schwer beurteilen.
- juger
- porter un jugement (sur)
Je peux difficilement juger sa prestation.
das Urteil, e
sich ein Urteil über etwas bilden
le jugement
se faire une opinion sur qc
das Vorurteil, e
le préjugé
gelten
gilt, galt, hat gegolten
Das gilt auch für dich.
Er gilt als guter Koch.
- être valable, valoir
- passer pour
C’est aussi valable pour toi.
Il passe pour un bon cuisiner.
betrachten (als)
Mozart wird als (ein) Genie betrachtet.
considérer (comme)
Mozart est considéré comme un génie.
subjektiv
subjectif
objeltiv
objectif
sachlich (un-)
ein sachliches Urteil
- objectif
- sans parti pris
un jugement objectif
aufgeschlossen (für + A)
Sie sind aufgeschlossen für alles Neue.
ouvert (à)
Ils sont ouverts à tout ce qui est neuf.
positiv
positif
gut
bon, bien
herrlich
- magnifique
2. superbe
ausgezeichnet
- excellent
2. remarquable
wunderschön
magnifique
grossartig
- grandiose
2. magnifique
prima (ugs) (ne s’accorde pas)
Das ist prima Mädchen.
- excellent
- très bien
- épatant
C’est une fille épatante.
das Ideal, e
l’idéal
ideal
idéal
die Hauptsache, n
Hauptsache, du biste gesund.
- le principal
- l’essentiel
L’essentiel est que tu sois en bonne santé.
haupt- /hauptsächlich
das Hauptgebäude
Er verkauft hauptsächlich Bücher.
principal
le bâtiment principal
Il vend principalement des livres.
die Nebensache, n
la chose secondaire
neben- /nebensächlich
ein Medikament ohne Nebenwirkungen
Diese Frage ist nebensächlich.
secondaire
un médicament sans effets secondaires
Cette question est secondaire
gleichgültig
indifférent
negativ
négatif
schlecht
mauvais
kritisieren
critiquer
die Kritik, en
la critique
kritisch (un-)
critique
lachen (über + A)
Über diesen Blödsinn kann man nur lachen.
rire (de)
Cette ânerie est tout simplement risible.
ironisch
ironique
klug
intelligent
sinnvoll
- raisonnable
2. sensé
selbstverständlich
Das ist nicht selbstverständlich.
Kommst du ? Selbstverständlich.
- naturel
- qui va de soi.
Ça ne va pas de soi.
Tu viens ? Bien sûr.
recht (un-)
Ist es dir recht, wenn wir jetzt aufhören?
auf dem rechten Weg sein
- juste
- convenable
Cela te convient-il que nous arrêtions maintenant?
être sur le bon chemin
normal (un-)
normal
die Dummheit, en
- la sottise
2. la bêtise
dumm
- stupide
- sot
- bête
blöd / idiotisch (ugs)
- stupide
2. idiot
der Unsinn, / (der Blödsinn, /)
Red doch keinen Unsinn.
- le non-sens
- l’absurdité
- la bêtise
Ne dis donc pas de sottises.
sinnlos (absurd)
absurde
verrückt
Es regnet wie verrückt (ugs)
- fou
- insensé
- extravagant
- saugrenu
Il pleut des cordes.
einfach
simple
der Vorteil, e
l’avantage
der Nachteil, e
- l’inconvénient
2. le désavantage
halten (für + A) ä, ie, a
Sie wird für sehr fähig gehalten.
tenir (pour)
On la tient pour très capable.
die Überlegenheit, /
la supériorité
überlegen
Sie ist den anderen weit überlegen.
supérieur
Elle est nettement supérieure aux autres.
unterlegen
inférieur
billigen
approuver
vorzüglich
- excellent
2. de premier ordre
wesentlich (un-)
Du sagst im Wesentlichen dasselbe.
essentiel
Pour l’essentiel, tu dis la même chose.
ungeheuer
prodigieux, énorme
die Einzelheit, en
in (die) Einzelheiten *gehen
le détail
aller dans les détails
ausführlich
détaillé
gering
- insignifiant
2. peu important
entbehrlich (un-)
- pas indispensable
2. superflu
verleumden
- calomnier
2. diffamer
aus/lachen (+ A)
Er wurde wegen seiner Vorsicht ausgelacht.
se moquer (de)
sich lustig machen (über +A)
Mache dich nicht über deine Lehrer lustig.
se moquer (de)
Ne te moque pas de tes maîtres.
spotten (über + A)
Ich spotte nicht über andere.
se moquer (de)
Je ne me moque pas des autres.
der Spott, /
- la moquerie
2. le persiflage
fragwürdig (problematisch (un-))
- problématique
2. discutable
eindeutig
- clair
- univoque
- sans équivoque
die Zweideutigkeit, en
l’ambiguïté
zweideutig (un-)
- ambigu
2. équivoque
stur
borné