4.1 Sprache, Mitteilung p.3 Flashcards
auf/schreiben (notieren)
Ich habe (mir) deine Adresse aufgeschrieben.
noter
J’ai noté ton adresse.
Die Notiz, en
Mach (dir) einige Notizen zum Bericht.
la note, l’annotation
Prends quelques notes sur le rapport.
ab/schreiben
copier
der Satz, ¨e
la phrase
das Wort, ¨er
Das schreibt man in zwei Wörter.
le mot (unité de langue)
Ça s’écrit en deux mots.
das Wort, e
Er richtete ein paar Worte an die Gäste.
jm ins Wort fallen
jn nicht zu Wort kommen lassen
le mot, la parole
Il adressa quelques mots aux invités.
couper la parole à qn
ne pas laisser s’exprimer qn
der Buchstabe, ns, n
la lettre (de l’alphabet)
buchstabieren
épeler
der Artikel, -
l’article
das Zeichen, -
le signe, le signal
der Punkt, e
einen Punkt setzen
le point
mettre un point
das Komma, s
la virgule
der Zettel, -
le bout de papier, le billet
der Bleistift, e (der Stift, e)
der Farbstift
le crayon (noir)
le crayon de couleur
der Füller, -
la plume à réservoir, le stylo
der Kugelschreiber, - (der Kuli, s (ugs))
la gomme
der Bleistiftspitzer, -
le taille-crayon
das Lineal, e
la règle
plaudern
faire la conversation, causer
sich wenden (an + A)
Wenden Sie sich an die Rezeption.
s’adresser (à)
Adressez-vous à la réception.
erwähnen
mentionner
hin/weisen
weist hin, wies hin, hat hingewiesen (auf +A)
Das Schild weist auf das Parkhaus hin.
attirer l’attention (sur), indiquer
L’écriteau indique le parking.
der Hinweis, e (auf + A)
Im Bericht gibt es keinen Hinweis auf die Widerstände.
l’indication, le renvoie (à)
Dans le rapport, il n’est fait aucune mention des résistances.
an/spielen (Auf + A)
Worauf spielt er an?
faire allusion (à)
A quoi fait-il allusion?
die Anspielung, en (Auf + A)
Sie machte keine Anspielung auf das Gespräch von gestern.
l’allusion (à)
Elle ne fit aucune allusion à la conversation d’hier.
voraus/sagen
prédire
das Gerücht, e
la rumeur, le bruit (qu’on répand)
verbreiten
répandre, propager, diffuser
äussern
Ich will mich nicht dazu äussern.
exprimer
Je ne veux pas m’exprimer là-dessus.
zu/stimmen (+D)
Zu diesem Punkt stimme ich dir zu.
acquiescer, approuver
Sur ce point, je t’approuve.