받아쓰기 4.3 Flashcards

1
Q

Male pheasant/ cock pheasant

A

수꿩

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

사글세

A

Monthly rent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A lynx, wildcat

A

살쾡이

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

발가숭이

A

A naked body, nude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Male donkey

A

수탕나귀

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

털어먹다

A

squander, go[run] through (one’s fortune), spend all (one’s money), drain (the resources), spend the last cent, eat up

친구의 돈을 털어먹다 empty a friend´s purse

소지금은 다 털어먹었다 I have spent my last penny.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

웃돈

A

1 (가전(加錢))extra pay, a premium

그는 웃돈을 얹어 주고 그 집을 살 수 있었다
He had to pay a premium before he could buy the house.

더 좋은 방을 구하려면 웃돈을 주어야 한다
You are expected to pay premium for a better room.

2 (덧두리)the difference, the balance due

웃돈을 치르다 pay the difference in cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

구절

A

line (문서의 한 줄 또는 행), paragraph (단락, 문단), passage (글 중의 한 부분)

책에서 좋은 구절을 뽑아 메모해 두다
note good passages down from a book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

글귀

A

a passage, a phrase, a clause, a line(of a poem)

글귀를 외다 memorize a passage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

주책

A

1) a definite view, a fixed opinion

일정하게 자리 잡힌 주장이나 판단력.

“나이가 들면서 주책이 없어져 쉽게 다른 사람의 말에 귀를 기울이게 됐다.”

2) (주책없다) 일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다. indecisive, wishy-washy, have no definite opinion of one’s own, act spinelessly

주책없이 말하다 talk senselessly[pointlessly]

주책 좀 그만 부려라! Stop making fool of yourself!

주책을 떨다 / 주책이 심하다/ 그는 많은 사람들 앞에서 주책을 부렸다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

깍쟁이

A

1 (인색한 사람) a stingy fellow, a miser, a skinflint, a niggard, a miser, a sharp customer(구어), a tightwad(속어)

“그 여자는 돈이 있어도 어려운 사람 하나 도와주지 않는 깍쟁이이다.”

“그만큼 먹었으면 좀 나누어주지 뭘 깍쟁이같이 그러냐?”

2 (약은 사람) a crafty[shrewd] fellow, a sly dog, a shark(속어)

서울 깍쟁이 a shrewd Seoulite

그녀는 원하는 것은 확실히 챙기는 깍쟁이다
She is a clever young thing who knows how to get what she wants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Plaster, plastering work

A

미장

미장이 a plasterer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Q-tip, ear swab

A

귀이개

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

막둥이

A

the youngest (of the family), (informal) baby (of the team)

1 ‘막내’를 귀엽게 이르는 말.

“그중에서 나는 끝으로 둘째였고, 아들로서는 내가 막둥이였다.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

뻐기다

A

(잘난 체하다)put on airs, give oneself airs, be haughty, be overbearing (얄미울 정도로 매우 우쭐거리며 자랑하다.)

그는 장학금을 받았다며 뻐기고 다녔다
He went around boasting about his scholarship to everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

꼭두각시

A

1 (인형) puppet, marionette

2 (남이 시키는 대로 움직이는 사람) puppet, tool

그는 그들의 꼭두각시에 지나지 않는다
He’s nothing but their puppet.

그는 정부의 꼭두각시가 되었다
He was made a puppet of the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

호루라기

A

Whistle

호루라기를 불다 blow a whistle

경기가 끝나자 심판은 호루라기를 불었다
The referee blew the whistle at the end of the game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A straw hat

A

밀짚모자

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

시름시름

A

1 병세가 더 심해지지도 않고 나아지지도 않으면서 오래 끄는 모양. (A lingering sickness)

시름시름 앓는 병 a lingering illness

시름시름 앓다 suffer from a lingering disease

In the last weeks of her life she simply faded away.
그녀는 마지막 몇 주 동안 그냥 시름시름 하다가 죽었다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

나무라다

A

꾸짖다 (꾸중하다) scold, (formal) rebuke, tell sb off, give sb a scolding

그를 너무 나무라지 마라 Don’t be so hard on him.

그는 부하 직원의 직무 태만을 나무랐다
He rebuked his subordinate for negligence of duty.

2 (흠잡다)

그녀는 어디 한 군데 나무랄 데가 없다
She is perfect[flawless].

그의 작품은 모든 면에서 나무랄 데가 없다
His work is perfect in all aspects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

애달프다

A

(be) heartbreaking, affecting, pitiful, deplorable, painful, distressing

애달픈 소식 heartbreaking news

애달픈 마음을 털어놓다
confess a heartrending sorrow

그는 애달픈 표정을 지었다
He had a rueful look on his face.

그녀를 다시 만난 것은 아주 애달픈 경험이었다
Meeting her again was a very affecting experience.

22
Q

수두룩하다

A

(많다) many, a lot of, a good many, plenty of, numerous, abundant, plentiful, overflowing, be piles[tons, loads] of; (흔하다) common

그런 사람은 수두룩하다
There are lots[plenty] of people like that.

시장에 가면 그런 물건은 수두룩하다
You can find many such a thing at the market.

요즘은 사교육비로 한 달에 50만 원 이상을 쓰는 가정이 수두룩하다
It is quite common to spend over half a million won a month for private education.

시장에는 물건이 수두룩하다
The market is glutted with commodities.

먹을 것이 수두룩하게 있었다 There were loads to eat.

할 일이 수두룩하다 We have a mountain of work to do.

이 강에는 고기가 수두룩하다
This river abounds with fish.

그곳은 범죄가 수두룩한 곳이다
That place is a hotbed of crimes.

23
Q

허드레

A

odds and ends, trash (낡거나 허름하고 그다지 중요하지 않아 함부로 쓸 수 있는 물건.)

허드레옷
working clothes; working garments; workaday clothes; a working uniform; overalls; fatigue clothes.

허드레 가사일 household chores

허드레 살림 trivial household goods

24
Q

A Backbone

fixed principles, strength of character, moral fiber, a definite opinion, a settled conviction

A

줏대

줏대가 있는 사람 a man of principle

그는 줏대가 없다 He is spineless. He has no backbone.

25
Q

사돈

A

parents of one’s son[daughter]-in-law, in-law(s), a relative[relation] by marriage

나는 그와 사돈 간이다
His son[daughter] is married to my daughter[son].
/ We’re in-laws.

사돈 관계를 맺다 get related by marriage(to)

사돈댁에서 우리를 저녁 식사에 초대했다
My son-in-law’s[daughter-in-law’s] parents have invited us for dinner.

그녀는 생일 파티에 사돈의 팔촌까지 초대했다
She invited everyone and their mother.

26
Q

까딱하다

A

1 고개 따위를 아래위로 가볍게 한 번 움직이다. ‘까닥하다’보다 센 느낌을 준다. (Nod)

그는 내게 고개를 까딱했다. He gave me a slight nod.

그녀는 그 광경을 보고서도 눈썹 하나 까딱하지 않았다
She did not even raise her eyebrow[bat an eyelid] at the sight.

집안일은 내가 다 하고 그는 손가락 하나 까딱하지 않는다
I do all the work around the house–he never lifts[raises] a finger.

27
Q

Male chick ↔️ female chick

A

수평아리 ↔️ 암평아리

병아리

28
Q

끄나풀

A

1) (끈)a piece of string, a cord

끄나풀로 잡아매다 fasten with a string

2) informant, informer; (정보원) agent

경찰의 끄나풀 노릇을 하다 work as a police informant

29
Q

동여매다

A

bind, tie up (끈이나 새끼, 실 따위로 두르거나 감거나 하여 묶다.)

밧줄로 동여매다 tie up with a rope

상처를 천으로 동여매다
bind up the wound with a cloth

내 부상당한 팔은 붕대로 단단히 동여매어져 있었다
My injured arm was tightly bandaged (up).

30
Q

유달리

A

남달리, 특별히 particularly, especially, exceptionally, unusually (다른 경우와 비교하여 두드러질 정도로 다르게.)

He has a partiality for sweets.
그는 단것을 유달리 좋아한다.

31
Q

명절빔

A

명절에 입는 새 옷.

“어린아이들의 추석 명절빔을 사기 위해 남대문 시장에 나가는 길이라는 것이었다.”

32
Q

Ivy

A

담쟁이

담쟁이가 덮인 벽 an ivy-covered wall

벽이 온통 담쟁이로 덮여 있었다
The walls were covered (all over) with ivy.

33
Q

으레

A

1 두말할 것 없이 당연히. (마땅히) properly, naturally, (as a matter) of course, necessarily

으레 …해야 하다 it is only fair to(do)

으레 그래야 한다
That is the natural thing to be expected.

그것은 으레 우리가 할 일이다
Needless to say it is our duty to do so.

빚진 것은 으레 갚아야 한다
One ought to pay what one owes.

젊은이들은 으레 새 것을 원하기 마련이다
It is quite natural for young men to have a desire for what is new.

경찰은 으레 무기를 지니고 다닌다
The police are carrying arms as a matter of course.

“그녀는 선비는 으레 가난하려니 하고 살아왔다.”

“그는 인사는 으레 그렇게 해야 하는 것이려니 여겼다.”

2 틀림없이 언제나. always, invariably, regularly, usually, all the time, every time, without fail

으레 …하다 make a point of(doing); be in the habit of(doing); make it a rule to(do)

비가 왔다 하면 으레 큰 비다 It never rains but it pours.

그 일에는 으레 위험이 따른다
It is invariably attended by danger.

그는 월말이면 으레 돈을 꾸러 온다
He never fails to come to me for a loan at the end of every month.

그들은 만나면 으레 싸운다
They quarrel whenever they meet.

“그는 회사 일을 마치면 으레 동료들과 술 한잔을 한다.”

34
Q

의젓이

A

stately, in a dignified[sober, serious] way, imposingly (말이나 행동 따위가 점잖고 무게가 있게.)

35
Q

무단

A

사전에 연락이나 허락이 없음. 또는 아무 사유가 없음.

무단 복제 illegal copy

무단히 without leavepermission; without (previous) warningnotice

무단 전재 금지 All rights reserved.(게시)

무단결석하다 play truant

무단결근하다
be absent (from work) without leave[(due) notice]

남의 집을 무단 침입하다
trespass (on), break into sb’s house

명의를 무단 도용하다 use sb’s name without permission

36
Q

알알이

A

grain after[by] grain, berry after berry, egg by egg ([부사] 한 알 한 알마다. 낱낱이)

포도가 알알이 영글다
a lot of grapes grow ripe

37
Q

집집이

A

각각의 집마다. 또는 모든 집에. From house to house

There is at least one television from house to house.
집집마다 텔레비전이 적어도 한 대가 있다.

38
Q

줄줄이

A

one after another, row after row

그 사건에 연루된 사람들이 줄줄이 구속되었다
People involved in the case were arrested one after the other.

39
Q

간소하다

A

simple, plain

간소한 옷차림을 하다 be plainly dressed

간소한 생활 a simple/frugal way of life

간소한 차림새 simple attire

차림새가 간소하다 be simply attired

40
Q

고이

A

1 (곱게) beautifully, finely, nicely, lovely, well

머리를 고이 빗다 comb one´s hair beautifully

2 (편안히) peacefully

고이 잠자다 sleep peacefully

3 (조심해서) gently, quietly, carefully

고이 다루다 handle carefully

4 (그대로 고스란히) soundly, perfectly, wholly

고이 말을 듣다 obey nicely[like a good boy]

고이 간직하다 cherish(마음속에)

고이 돌려보내다 return 《a thing》 carefully

41
Q

나른하다

A

drowsy, sluggish, listless, tired, (literary) languid, weary, tired (피곤하다)

나른한 봄날 a drowsy spring day

몸이 나른해서 일할 생각이 안 든다
I feel too languid to work.

42
Q

실없이

A

nonsensically, senselessly, uselessly, frivolously, idly (말이나 하는 짓이 실답지 못하게.)

“그는 나를 보면 실없이 농담을 하곤 했다.”

실답지 않다: untrustworthy, unreliable

43
Q

버젓이

A

openly, overtly, brazenly

범행은 백주 대낮에 버젓이 행해졌다
The crime was committed (openly) in broad daylight.

금지된 약물이 인터넷에서 버젓이 거래되고 있다
The prohibited drug is being sold online overtly.

금연 구역에서 버젓이 담배를 피우는 사람들이 있다
Some people brazenly[shamelessly; openly] smoke in non-smoking areas.

44
Q

다달이

A

every month, monthly, per month, a month

다달이 두 번씩 twice a month

나날이: daily, day by day, from day to day, everyday

45
Q

각별하다

A

special, particular

각별한 주의를 기울이다
pay particular attention (to)

각별히 예우하다 자세히 보기
treat sb with exceptional respect

46
Q

다급하다

A

urgent, pressing

다급한 용무로 on urgent business

다급한 문제 a pressing question

다급한 경우에는 in case of emergency

그녀는 다급한 목소리로 도움을 요청했다
Her request for help sounded urgent.

그건 다급한 게 아니니까 나중에 처리하자
Since it isn’t pressing, let’s handle it later.

시간이 다급하다 be pressed for time

47
Q

다분하다

A

(소질이나 가능성 따위가) 비교적 꽤 많다.

그녀는 시인으로서의 소질이 다분하다
She is full of poetic talent.

이 법안은 위헌의 소지가 다분하다
It is highly likely that this legislation is in breach of the constitution.

이 지역은 전쟁이 일어날 가능성이 다분하다
There is a very strong possibility that a war will break out in this area.

48
Q

다소곳이

A

modestly, shyly

다소곳이 머리를 숙이다
drop[lower] one’s head modestly

그녀는 포갠 두 손을 다소곳이 내려다보았다
She shyly looked down at her folded hands.

49
Q

나긋나긋

A

1 (음식이) (be) tender

나긋나긋한 고기 tender meat

2 (살결이) (be) soft

살결이 나긋나긋하다 have soft skin

3 (태도가) (be) affable, mild, benign

나긋나긋한 태도 an affable[a gentle] manner

50
Q

주저하다

A

[명사] hesitation, indecision, [동사] hesitate, waver (between), dither, be hesitant

지금은 주저할 때가 아니다
Now is not the time to hesitate.

그들은 주저 없이 나와 행동을 같이했다
They joined me without hesitation.

그는 주저 없이 대답했다
He replied unhesitatingly[without (any) hesitation].