받아쓰기 4.2 Flashcards
A billy goat
숫염소
A ram
숫양
A bamboo leaf
댓잎
A pillowcase
베갯잇
An aftertaste
뒷맛
뒷맛이 좋다
leave a pleasing[clean] taste in one´s mouth
뒷맛이 나쁘다/불쾌한 뒷맛을 남기다/뒷맛이 개운치 않다/뒷맛이 꺼림칙하다/뒷맛이 께끄름하다
leave a bad[unpleasant] taste behind
사삿일
A private matter
개인적인 일
예삿일
an everyday experience[occurrence, affair]
당신에게는 예삿일일지 모르지만 나에게는 그렇지 않다
It might not make any difference to you, but it bothers me.
이것은 예삿일이 아니다 It is no small[trivial] matter.
10시가 넘어 퇴근하는 것이 이제는 예삿일이 되어 버렸다
It’s become an everyday thing for me to get off work after 10 at night.
가욋일
extra work; not necessary work
가욋일을 하다 do extra work; work overtime
[명사] 필요 밖의 일.
“일이 다 끝났는데도 작업반장은 우리에게 가욋일을 시켰다.”
허드렛일
odd jobs, chores
그는 허드렛일도 마다 않고 열심히 했다
He worked hard, even at odd jobs.
중요하지 아니하고 허름한 일
자제구레하다
trifling, small, little, petty
자질구레한 일 a trifling matter
방 안은 자질구레한 물건들로 가득 차 있다
The room is filled with trifling stuff.
자질구레한 일들에 매달려 한 달을 보냈다
I’ve wasted a month on taking care of trifles.
Rustle (of leaves)
바스락거리다
The fallen leaves rustled in the wind.
바람이 불자 낙엽이 바스락거렸다
삯
1 (품삯)wages, pay, (보수)remuneration, a reward
하루에 30,000원씩 삯을 받고 일하다
work for a wage of 30,000 won a day
2 (요금)fare, charges
기찻삯 a railway fare
가엾다
(S) poor, pitiful, pathetic, (formal) pitiable
가엾게 여기다 feel sorry for, pity
너무 가여워서 그 아이를 차마 볼 수가 없었다
It was too pitiful to watch the child.
그녀가 가여워서 돈을 빌려 주었다
I took pity on her and lent her the money.
가엾지만 어떻게 도와야 할지 모르겠다
I sympathize, but I don’t know how to help.
가엾게 여기시고 그 자를 살려 주세요
Spare him out of pity.
그녀는 매우 가엾다. She deserves our pity.
서럽다
섧다 (be) sad, sorrowful, doleful, rueful, unhappy
서러운 나머지 in one´s sorrow[grief]
서러운 목소리로 in a sad[sorrowful] voice
훑다 (not skim)
(제거하다)remove, scrub out
버들가지의 껍질을 훑다
scrub away the bark of a willow twig
하소연
[동사] complain (of), whine (about), moan (about)
하소연을 늘어놓다 whine on (about)
억울함을 하소연하다 complain of an injustice
넋두리
complaint, grumble, (informal) gripe
넋두리를 늘어놓다 grumble (about/at)
She’s always whingeing about how unfair everything is.
그녀는 모든 게 너무나 불공평하다고 항상 넋두리를 한다.
앉은뱅이
A cripple
그는 앉은뱅이다
He is unable to walk; He’s in a wheelchair.
값어치
value, worth
한 푼의 값어치도 없다
be not worth a farthing[hair, straw]
이 작품은 전혀 값어치가 없다
This work is quite[completely; perfectly] worthless.
그 땅은 현재 1억 원의 값어치가 있다
The land is now worth a hundred million won.
값지다
1 (물건 등이 가치가 있다) valuable, precious
값진 그림 valuable picture
2 (보람·의의 등이 있다) valuable, invaluable
그 일은 값진 경험이 될 것이다
I’m sure the job will be an invaluable experience.