받아쓰기 3 Flashcards

1
Q

곧이

A

바로 그대로

곧이 듣다. accept as true(=gospel)

take one at one’s words
그 말을 곧이 듣다 (참말로 알다)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

미닫이

A

Sliding door

↔️ 여닫이 hinged door

미닫이창 sliding window

미닫이를 떼다
take out[off] a paper sliding-door; have a paper sliding off its sill

미닫이를 달다 install sliding door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

샅샅이

A

thoroughly

집 안을 샅샅이 뒤지다
ransack[comb (through)] the house

샅샅이 찾다, 뒤지다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

맏이

A

firstborn, the eldest (child)

이 아이가 우리 집 맏이입니다
This is my firstborn (child).

그가 다섯 남매 중 맏이다
He is the eldest of five children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

가을걷이

A

Harvest

가을걷이하다

After harvest, we can enjoy sharing our food and giving something to charity to help those in need.
가을걷이가 끝나고 우리는 우리의 음식을 나누고 약간은 불우한 이웃을 돕기 위해 자선기관에 보내기도 한다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

낱낱이

A

in detail; (전부) fully

낱낱이 보고하다 make a detailed report (of), report in detail

나는 그의 문제를 낱낱이 알고 있다
I know all of his problems in detail.

그는 자신의 죄를 낱낱이 고백했다
He confessed every one of his sins.

낱낱이 설명하다, 간섭하다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

반닫이; 궤

A

a cedar chest (for storing clothes) which has half of one side hinged

Chest, box

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The back of a chair

A

등받이

등받이가 없는 의자 a stool

그녀는 의자 등받이에 몸을 기댔다
She leaned back in her seat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

살붙이

A

1 (친족) one’s kith and kin, a relative, kinsfolk

2 (살코기) meat

제살붙이 one´s own people, one´s relatives[kinsfolk, family circle]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

피붙이

A

one’s own flesh and blood, family of the same blood

그는 피붙이 하나 없이 외롭게 살고 있다
He lives all by himself with no family.

그녀에게 피붙이라고는 조카 하나뿐이다
The only family[relative] she has is her nephew[niece].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

곧이곧대로

A

Take seriously, believe at face value, etc.

농담을 곧이곧대로 듣다
take a joke seriously

곧이곧대로 믿다 believe everything just as told

나는 그의 말을 곧이곧대로 믿었다
I took him at his word; I took his words at face value.

그녀의 말을 곧이곧대로 믿어서는 안 된다
You’d better take what she says with a grain of salt.
whole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

발붙이다

A

1.무엇에 의지하거나 어떤 곳에 기반을 마련하다.

현대 정치에는 이상주의가 발붙일 곳이 없다
Idealism has no place in modern politics.

우리는 범죄가 이 사회에 발붙이지 못하도록 해야 한다
We have to keep crimes from taking root in this society.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Roll up (sleeves, etc.)

A

걷어붙이다

소매를 걷어붙이다 roll up one´s sleeves

바지를 무릎까지 걷어붙이다
turn up one´s trousers to the knees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

밀어붙이다

A

1 (한쪽으로 세게 밀다) push

벽 쪽으로 밀어붙이다
push sb[sth] against the wall

2 (계속 몰아붙이다) push ahead (with)

계획을 밀어붙이다 push ahead with a plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

쏘아붙이다

A

snap (at), (informal) bite[snap] one’s head off

그녀는 화가 나면 아무에게나 쏘아붙인다
She snaps at anybody when angry.

“거짓말하지 마” 라고 그녀가 쏘아붙였다
“Do not lie,” she shot back angrily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

득달같이

A

immediately, right away

득달같이 달려가다 hurry

네가 전화하면 득달같이 달려갈게
I’ll hurry there as soon as you call me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

쏜살같이

A

like an arrow, with[at] lightning speed

시간은 쏜살같이 지나간다
Time flies like an arrow.

그는 쏜살같이 도망쳤다
He ran away with lightning speed.

휴일이 쏜살같이 지나갔다
Our holiday flew by (so fast).

그녀는 쏜살같이 언덕을 달려 내려갔다
She made a headlong dash down the hill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

악착같이

A

persistently, tenaciously, doggedly

그는 악착같이 일했다
He worked tenaciously[furiously].

그녀는 악착같이 돈을 모았다
She saved money tenaciously.

그는 떨어지지 않으려고 난간에 악착같이 매달렸다
Not wanting[Afraid] to fall, he held onto the railing tenaciously.

악착같이 값을 깎다 drive the hardest bargain

성공하려고 악착같이 노력하다 struggle hard to success

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

한결같다

A

1 (처음부터 끝까지 변함없다) unchanging, unvarying, constant

아내에 대한 그의 사랑은 한결같다
His love[affection] for his wife has not changed.

2(여럿이 모두 똑같다) same

그 영화를 본 관객들의 반응은 한결같았다
Responses from the audience who saw the movie were the same.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

고해

A

Confession

잘못을 고해 바치다
tell somebody about his wrong doings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

감쪽같이 속이다

A

Deceive, fool completely

그는 나를 감쪽같이 속였다
He fooled[deceived; cheated; tricked] me totally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

그을리다

A

Blacken

얼굴이 까맣게 그을리다

You look great with that suntan.
햇빛에 그을려서 보기가 좋은데요.

An SPF of 30 blocks about 96% of the sunburning rays.
자외선 차단지수 30의 제품은 피부를 그을리게 하는 태양 광선의 96%를 막을 수 있습니다.

A sheet of paper was then blackened with smoke from an oil lamp.
종이는 기름(석유) 램프에서 나오는 연기로 검게 그을렸다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

서슬이 퍼렇다 /푸루다

A

1 have a sharp edge

2 be high and mighty

서슬 퍼런 권세를 자랑하던 그 집안이 몰락했다
The family that used to boast the mighty power has fallen.

그때는 군사정권의 서슬이 퍼렇던 시절이었다
It was a time when the military government wielded undisputed power.

그는 서슬이 퍼래서 나에게 대들었다
He turned on me threateningly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

인심이 박하다↔️인심이 좋다

A

인심 - 사람의 마음
박하다 - stingy, tightfisted, ungenerous

Be ungenerous ↔️ be generous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

인심을 얻다

A

Win the hearts of the people

You cannot win people over by being so obstinate.
너무 빡빡하게 굴면 인심을 못 얻는다

2) (민심) 정부는 인심을 잃었다
The government has lost the support of its people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

사발

A

Bowl

밥 한 사발, 국 한 사발 (a bowl of rice/soup) ➡️밥사발 a bowlful of rice

밥사발 a rice bowl

사발면 instant cup ramen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

족히

A
  1. 수량이나 정도 따위가 넉넉하게.
  2. 모자람이 없다고 여겨 더 바라는 바가 없이.

다섯 시간은 족히 걸린다
It takes a good five hours.

그녀는 쉰 살은 족히 넘어 보였다
She looked well over fifty.

해변까지 족히 2킬로미터는 된다
It is at least[all of] two kilometers to the beach.

He is well worth talking literature with.
그와는 족히 문학을 논할 만하다

족히 볼 만하다 be well worth seeing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

받히다

A

(자동차 등에) be hit, be struck; (머리·뿔 등에) be butted

쇠뿔에 받히다 be butted by a bull

그는 택시에 받혀 정신을 잃었다
He was hit by a taxi and lost consciousness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

듬직하다

A

reliable, dependable, trustworthy

듬직한 맏형 reliable first son

30
Q

꽃잎에 이슬이 매달려 있는 모습을 표현한 말은 무엇인가요?

A

맺히다

꽃잎에 이슬이 맺히다

31
Q

젖히다

고개를 뒤로 젖히다

A

1 (뒤로 기울게 하다) bend back, lean back, throw back

고개를 뒤로 젖히다 bend one’s head back

2 (커튼·코트 자락 등을)

그녀는 커튼을 젖히고 창밖을 내다보았다
She pulled the curtain aside and looked out of the window.

32
Q

어둑하다

A

1 (조금 어둡다) (be) a bit dark

나는 가로등 불빛이 밝지 않은 어둑한 골목길을 걸어갔다.

2 (어수룩하다) (be) simple, simplehearted

어둑새벽 the dusk at dawn, the dark before the dawn, the gray of the morning

어둑어둑하다 dusky, dim

사방이 아직도 어둑어둑하다
It’s still dusky[dark] all around.

33
Q

고비

A

crisis (crises), crucial[critical] moment

고비를 넘기다
overcome[get through] the crisis, be over the hump, turn the corner, weather the storm

죽을 고비를 넘기다 have a near-death experience

겨우 한고비를 넘기자 또 다른 문제가 생겼다
Just when we had gotten through one crisis, another problem came up.

경제가 어려운 고비는 넘겼다고 생각합니다
I think the economy is over the hump.

환자는 고비를 넘겼다 The patient is out of danger now.

34
Q

미간

A

middle of the forehead

미간을 찡그리다
wrinkle one’s forehead, furrow one’s brow

그녀는 미간이 아주 좁다
Her eyes are set very close together.

35
Q

A telephone pole

A

전신주

36
Q

찧다

A

Pound

전신주에 이마를 찧다
pound ones head against a telephone pole

37
Q

빻다

A

Crush, grind (up), pulverise

마늘을 빻다, 깨를 빻다, 밀을 빻다

38
Q

Korean traditional socks (한적)

A

버선

39
Q

악착

A

Stubbornness, tenacity (끈기)

악착같다 to be unyielding, tenacious

40
Q

발붙이다

A

A toehold, place, rely, take root, etc.

현대 정치에는 이상주의가 발붙일 곳이 없다
Idealism has no place in modern politics.

우리는 범죄가 이 사회에 발붙이지 못하도록 해야 한다
We have to keep crimes from taking root in this society.

The death penalty is extremely barbaric and has no place in the American society.
사형은 대단히 야만적이고 미국사회에서 발붙일 곳이 없다.

41
Q

작정

A

[명사] (결심) decision; (계획) plan; (의도) intention [동사] (결심하다) decide, (formal) determine, (formal) resolve; (의도하다) intend

저도 이럴 작정은 아니었습니다 This wasn’t my intention.

그는 술을 끊기로 작정했다
He decided[resolved] to quit drinking.

42
Q

높새바람

A

(북동풍) a northeasterly wind

43
Q

길섶

A

the roadside, the wayside, the edge of a road, the shoulder of a road

44
Q

-녘

A

(무렵) around, about

해 뜰[질] 녘 at dawn[sunset]

(방향) (in) the area of(장소), (in) the direction of(방향), towards

북녘 the northern district[region, part]; the north

동녘으로 in the easterly direction

45
Q

어스름

A

1) (땅거미) dusk; (여명) dawn

가로등은 어스름 무렵에 켜진다
The streetlights come on at dusk.

어스름이 깔렸다 Night was falling; it was twilight/getting dark

46
Q

어스름 달밤/달빛/달

A

어스름 달밤
a night with a hazy moon

어스름달
a clouded moon; a dim moon; a hazy moon.

어스름달밤
a misty moonlight night; a night with a haze moon.

47
Q

질끈

A

1 (바짝 동여매는 모양) tight

질끈 묶다, 동여매다, 감다, 깨물다

허리띠를 질끈 동여매다 tighten one’s belt

2 (눈·입 등을 힘껏 닫는 모양)

눈을 질끈 감다 shut one’s eyes tight

어금니를 질끈 깨물다 clench one’s (back) teeth

48
Q

대낮

A

the middle of the day

대낮에 in the daytime; in broad daylight

그는 대낮부터 취해 있었다
He was already drunk in the middle of the day.

백주 대낮에 도둑이 들었다
A thief broke into my house in broad daylight.

49
Q

Anchor

A

50
Q

an iron pot, a ca(u)ldron

A

가마솥

51
Q

A pine nut

A

수정과에 고명으로 잣을 띄우다
garnish sujeonggwa with pine nuts

Sikhye is usually served with pine nuts floating on it.
식혜는 주로 잣을 띄워 내놓는다.

52
Q

살갗

A

Flesh, the skin, complexion

고운 살갗 smooth complexion

53
Q

(한) 톨

A

(밤 등의) nut; (쌀 등의) grain

밤 한 톨 a chestnut

쌀통에는 쌀이 한 톨도 남아 있지 않았다
There was not (even) a grain of rice left in the rice bin.

54
Q

새끼 (짚)

A

Straw (rope)

새끼를 꼬다 make[twist; strand] a straw (rope)

새끼로 굴비를 엮다
tie yellow corvina together with straw rope

55
Q

A rocking horse; wooden horse

A

목마

트로이의 목마 the Trojan horse

56
Q

Magnolia (flowers)

A

목련(꽃)

57
Q

Clue: 김(steam)이나 연기가 피어오르는 모양을 흉내내는 말?

A

모락모락 = 무럭무럭

(연기·김이) thickly, densely, heavily

연기가 모락모락 나다 smoke rises up in thick clouds

향수내가 모락모락 나다
be heavily perfumed; reek of perfume

Steam rolled up from the newly-cooked rice.
갓 지은 밥에서 김이 모락모락 났다

Steam rose from the electric rice cooker.
전기밥솥에서 김이 모락모락 피어올랐다

58
Q

묵념

A

silent tribute, silent prayer

The ceremony began with a minute of silence.
추도회는 묵념으로 시작했습니다.

A two-minute silence was held as a mark of respect.
경의의 표시로 2분 동안 묵념이 있었다.

희생자들을 추모하기 위한 3분간의 묵념이 있었다
Three minutes’ silence in memory of the victims was observed.

59
Q

국력

A

national power

국력을 기르다
develop[build up] national power

그 나라는 국력이 기울었다
The country waned in influence.

한국의 국력이 크게 신장되었다
Korea’s national power has greatly increased.

국력의 쇠퇴[증대]
the decline[growth] of national power

60
Q

목례

A

nod, nodding; -하다

목례를 주고받다
exchange nods (with)

그는 내게 가볍게 목례를 하며 지나갔다
He gave me a slight nod when passing me by.

a friendly nod [greeting] 다정한 목례[인사].

61
Q

[명사] nosedive; (가격·가치 등의) collapse (in), steep[dramatic, drastic] decline, [동사] plunge (to), slump (to), plummet, nosedive, drop sharply; (주식시장이) crash

A

폭락

그 회사의 주가는 하루 만에 10% 이상 폭락했다
The company’s stock price fell[plunged; plummeted; dropped] more than ten percent in just a day.

생산 과잉으로 반도체 가격이 폭락했다
Semiconductor prices plunged due to overproduction.

천정부지로 치솟던 국제 유가가 폭락했다
The skyrocketing international oil prices suddenly took a nosedive.

62
Q

천정부지로 치솟다

A

skyrocketing

천정부지로 치솟는 물가
skyrocketing[soaring] prices

요즘 물가가 천정부지로 오르고 있다
Prices are skyrocketing[going sky-high] these days.

치솟다 skyrocket

63
Q

치솟다

A

(가격이) soar, (informal) shoot up, (informal) skyrocket, surge

물가가 천정부지로 치솟고 있다
Prices are soaring[skyrocketing].

2) (감정 등이) well (up), surge (up)

그의 마음속에 분노가 치솟았다
Anger welled[surged] up within him.

64
Q

모금

A

(액체의) sip; (담배의) puff, drag

물을 한 모금 마시다
take a sip of water

담배를 한 모금 빨다
take a puff[drag] (on one’s cigarette)

65
Q

A

1 (집·건물 등을 세는 단위)

그는 집을 세 채 가지고 있다
He owns[has] three houses.

2(이불을 세는 단위)

솜이불 한 채 a cotton-wool comforter[duvet]

66
Q

Hemlock

A

독미나리

People drank hemlock to commit suicide in ancient times.
고대에는 자살하려 할 때 독미나리로 만든 독약을 마셨다.

Socrates died after drinking a cup of poison hemlock.
소크라테스는 독 미나리가 든 잔을 마신 후 사망했습니다.

67
Q

Rust

A

녹물

68
Q

Sinus infection

A

축농증

축농증을 앓다

69
Q

무럭무럭 / 모락모락

A

1(자라는 모양) rapidly, perceptibly, quickly, well

어린애가 무럭무럭 자란다
The child is growing up rapidly.

2 (연기가 나는 모양) thickly, densely, heavily, in thick clouds

향수 냄새가 무럭무럭 나다 be heavily perfumed

70
Q

막무가내(로)

A

obstinately, stubbornly

막무가내로 듣지 않다 won’t listen; turn a deaf ear

71
Q

눅눅하다

A

damp, humid, soggy

춥고 눅눅한 지하방
a cold and damp basement room

방이 습기가 차서 눅눅하다
The room is damp[soggy] with humidity.

눅눅한 날씨가 며칠째 계속되고 있다
This humid weather has lasted for several days now.