4. The articles Flashcards

1
Q

Declension of the definite article

A

Nom- der / die / das / die

Acc- den / die / das / die

Gen- des / der / des / der

Dat- dem / der / dem / den

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The definite article cannot be omitted in pairs of words if a different gender or number is involved.

A
  • das Haus und der Garten
    Der Sohn und die Töchter
  • die Söhne und Töchter = correct
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. Contractions which are usual in speech and writing (8):
  2. Contractions which are common in speech and sometimes used in writing (6):
  3. Contractions which are usual in spoken German, but very occasionally found in writing (10):
A
  1. ans, am, beim, ins, im, vom, zum, zur.
    - Am Dienstag (on Tuesday)
    - An dem Dienstag (that Tuesday)
  2. aufs, durchs, fürs, übers, ums, unters.
  3. außerm, hinterm, hintern, hinters, überm, übern, unterm, untern, vorm, vors
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Declension of the indefinite article ein + negative kein

A

M- ein / einen / eines / einem
F- eine / eine / einer / einer
N- ein / ein / eines / einem

M- kein / keinen / keines / keinem
F- keine / keine / keiner / keiner
N- kein / kein / keines / keinem
P- keine / keine / keiner / keinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

German frequently uses the definite article with abstract nouns where English often has no article: particularly the case where the reference is to a specific and definite whole, known and familiar to the speaker and listener.

  1. Abstract nouns
  2. Infinitives used as nouns
A
1. Er fürchtet das Alter.
Er liebte die Demokratie.
Wir hängen von der Industrie ab.
Die Zeit vergeht. 
Das Volk lebt im Elend.
  1. Das Kaffeetrinken kam im 17. Jahrhundert nach Europa.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  1. No article is used in contexts where the idea is referred to not as a whole, but in a vaguely general, indefinite ant partial sense, which comes as a new idea in the context (can add some or any).
  2. In proverbs, sayings and set phrases:
A
    • Unter seinen Anhängern entstand Misstrauen (= (some) distrust arose among his followers)
      - Das Misstrauen wächst unter seinen Anhängern (= Distrust is growing among his followers)
  1. Stolz ist keine Tugend.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Infinitives used as nouns have a definite article in phrasal verbs with prepositions
  2. Feminine nouns in phrasal verbs with zu have a definite article
  3. Phrasal verbs with außer and unter, and most of those with in have no article
  4. Most phrasal verbs with gehen, halten and setzen have no article with the noun
  5. Abstract nouns used with haben have no article
  6. Most phrasal verbs consisting of a verb and an object noun with no preposition have no article
  7. An article is used with phrasal verbs if the noun is qualified by an adjective
A
  1. ins Rollen kommen, zum Kochen bringen
  2. zur Kenntnis bringen, zur Verfügung stehen
  3. außer Gefahr sein, jn. unter Druck setzen, jn. in Verlegenheit bringen.
  4. in Erfüllung gehen, in Gang halten, in Brand setzen
  5. Aufenthalt haben, Angst haben, Durst haben, Geduld haben, Mut haben
  6. Anspruch erheben, Antwort geben, Abschied nehmen, Rücksicht üben, Krieg führen, Not leiden, Zeit sparen
  7. jn. in Gefahr bringen, jn. in (eine) große Gefahr bringen, jn. in die größte Gefahr bringen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. Names of substances: they have a definite article if they are understood as a general concepts but no article if they are used in an indefinite or partial sense:
  2. Names of meals: a definite article is used if they are referred to as known quantities, but the article is optional if the reference is indefinite or partial:
  3. Names of sicknesses and diseases: they have a definite article when they are referred to in general as known quantities, but no article when referred to in an indefinite or partial sense, or as new idea in the context (++ after haben)
A
  1. Die Butter kostete 6 €.
    Faraday hat die Elektrizität erforscht.
    Wir importieren Kaffee aus Afrika.
  2. Das Mittagessen wird um 13 Uhr eingenommen.
    Wir sollen uns vor dem Frühstück treffen.
    Ich habe (das) Mittagessen bestellt.
  3. Er ist and der Schwindsucht gestorben.
    Ich habe Kopfschmerzen.
    Er hat einen Schnupfen, eine Erkältung.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Names of languages: 2 forms

  1. an inflected one, always used with the definite article, which refers to the language in a general sense:
  2. an uninflected form, which refers to the language in a specific context. With this, article use is similar to that in English:
A
  1. Das Spanische ist dem Portugiesischen sehr nahe verwandt.
    - eine Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche
2. das Deutsch der Auswanderer.
Luthers Deutsch
Sie kann, versteht, lernt Deutsch
Sie kann kein Deutsch
eine Zusammenfassung in Deutsch.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A definite article is usual in German with some other nouns which often lack an article in English:

  1. historical periods, literary and philosophical movements, religions
  2. arts and sciences
  3. institutions, company titles and buildings: no article is used with names of buildings with a proper name in apposition
A
  1. der deutsche Expressionismus
    Diese Auffassung ist charakteristisch für den Islam
  2. Ich erwartete von der Literatur mehr.
    Darüber schweigt die Geschichte
    Sie liebt die Musik
  3. Sie geht in die Schule
    Er wurde ins Parlament gewählt.
    Im Kölner Dom
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Generalizations about people and things:

  • German tends to use constructions like (a) and (b).
  • der Mensch, with a definite article, is regular in German in general statements of type (a):
A

a. Die Tanne ist ein Nadelbaum.
b. Die Tannen sind Nadelbäume.
c. Eine Tanne ist ein Nadelbaum
d. Tannen sind Nadelbäume.

  • Der Mensch ist ein seltsames Geschöpf (animal)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nouns which have no plural can be used either with the definite article or with no article in general statements:

A

(Der) Frieden ist das höchste Gut der Menschen.
(Das) Rauchen schadet der Gesundheit.
(Das) Eisen ist ein Metall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. Masculine names of countries : the definite article is usual, but optional. With masculine names of regions or provinces the use of the definite article is the norm.
  2. Feminine and plural names of countries and regions: always used with a definite article
  3. Neuter names of countries and cities : no article is used with most of these.
  4. Other geographical and astronomical names have a definite article:
  5. The definite article is used to refer to street names:
A
  1. (der) Libanon, (der) Iran, in/im Sudan
    Der Balkan, der Bosporus.
  2. die Schweiz, die Türkei, die USA, die Normandie, die Niederlande.
  3. Deutschland, Norwegen, Frankreich, London
    But: Das Elsass…
  4. der Mont Blanc, die Venus, der Mars, der Bodensee
  5. Ich wohne in der Harzerstr.
    Wir treffen uns auf dem Schlossplatz.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In standard German there is usually no article with personal names.

  1. In colloquial speech a definite article is frequent with names
  2. To clarify case or gender
A
  1. Ich sehe die Monika.
    Gestern war ich bei der Frau Schmidt.
  2. Der Vortrag des Klaus Müller.
    Das hat Klaus dem Wolfgang Pedersen gesagt.
    Ich habe eben mit der Rupp gesprochen (= Frau Rup, not Herr Rupp)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. Names of months and seasons usually have the definite article.
  2. The major festivals have no article:
  3. All time nouns are used with the definite article after the prepositions an, bis zu and in.
A
  1. Der April war verregnet.
    Der Frühling war dieses Jahr spät.
    Wir fahren im August nach Italien.
  2. Weihnachten, Silvester
  3. am Mittwoch, am Tag, in der Gegenwart, bis zum Montag.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. The definite article is used to refer to parts of the body and articles of clothing.
  2. However, a possessive determiner is normal rather than the definite article in a few contexts :
    - when the owner has been named in a previous sentence, or when the part of the body or article of clothing is the first element in the sentence.
    - when the owner must be specified, but the verb does not permit the use of a possessive dative.
    - to emphasize the owner or avoid ambiguity:
A
  1. Hast du die Zähne geputzt?
    Sie hat das Bein gebrochen.
    Wir zogen dem Verletzten die Hose aus.
    • Ein Fremder erschien. Seine Stirn glänzte. Sein Anzug war altmodisch.
      Meine Beine sind nicht krumm.
  • Ich erblickte eine Wespe auf meinem Ärmel.
    Sie legte ihre Hand auf seine Hand.
  • Langsam hob sie ihre rechte Hand.
    Hast du deine Zähne geputzt?
    Ich zog mir seine Hose an.
17
Q

The definite article is used rather than a possessive with some abstract nouns:
This is particularly frequent with nouns denoting human attributes and emotions, which are thus sees as part of the person concerned.

A

Du musst versuchen, die/deine Angst zu überwinden.
Ich werde ihm die Faulheit austreiben.
Der Appetit ist mir vergangen.

18
Q

The definite or indefinite article is commonly used with the adjective eigen.

A set phrase with no article:

A

Jetzt haben wir eine/unsere eigene Wohnung.

  • Das haben wir mit eigenem Augen gesehen.
19
Q

The definite article is sometimes used to make the case of a noun clear (++ Dat & Gen)

  1. Examples of the definite article used to mark genitive case:
  2. Examples of the definite article used to mark dative case
A
  1. Der Geruch des Seetangs
    Ein Ausdruck des Erstaunens
  2. Ich ziehe Kaffee dem Tee vor (I prefer coffee to tea).
    Dieses Metall gleicht dem Gold.
    Er hat sich der Physik gewidmet.
20
Q
  • The definite article can be used in a distributive sense:
  • Pro and (with measurements) je, both without an article, are common alternatives to the definite article:
  • The definite article is always used with meist:
A
  • Die Butter kostete sechs Euro das Pfund.
    Sie kommt zweimal die Woche zu uns.
    Wir fuhren 80 Kilometer die Stunde.
  • Es kostet 20 Euro pro Stunde.
    Wir zahlten 2 Euro pro/je Meter.
  • Er hat das meiste Geld.
    Die meisten Jungen.
    Die meisten meiner Freunde (most of my friends)
21
Q

No article is used in some constructions in the predicate complement of the verbs sein, werden, bleiben.

  1. With nouns denoting professions, nationality, origins or classes of people in general:
  2. With certain nouns used mainly in formal writing:
  3. With names of months and seasons, and abstract nouns used in a general sense:
A
  1. Er ist Arzt.
    Ich bin Deutscher.
    Franz ist gläubiger Katholik.
    Danach wurde er Marxist.
  2. Tatsache ist, dass… (it is a fact that…)
    Bedingung dafür ist, dass… (the condition for this is…)
    Grund meines Schreibens ist… (the reason I am writing is…)
  3. Es war schon April.
    Jetzt ist Sommer.
    Heute Abend ist Tanz.
    Das ist Geschmacksache.
22
Q
  1. No article is used in phrases introduced by als (as):
  2. The article can be omitted in appositional phrases in formal writing:
  3. Articles are often omitted for stylistic effect in headlines and advertisements:
  4. The most usual equivalent in German for the English indefinite determiners “some” or “any” is to used the noun without an article:
A
  1. Ich kannte ihn als Junge.
    Er sprach als Franzose.
  2. Zunächst kamen wir nach Florenz, (der) Hauptstadt der Toskana
  3. Wohnung mit Bad gesucht.
  4. Ich möchte Suppe.
    Ich habe Äpfel gekauft.
    Wenn du noch Schwierigkeiten hast
23
Q
  1. The indefinite article is often omitted in adverbial or adjectival phrases consisting of preposition, adjective plus noun.
  2. A few prepositions are used with no article in some or all of their uses:
    a. Mit is often used with no article when a part-whole relationship is involved.
    b. Ohne is used with no article in German in cases where English has an indefinite article.
    c. A few other prepositions are used without a following article.
A
  1. ein fahrender Virtuose mit italienischem Namen.
  2. a. Ein Zimmer mit Bad. Ein Hut mit breitem Rand. Eine Suppe mit Wursteinlage.
    b. Er geht gern ohne Hut. Ich übersetzte den Text one Wörterbuch, ohne Mühe.
    c. ab, gemäß, infolge, kraft, laut, mangels, per, pro, von…wegen, zwecks.