4. The articles Flashcards
Declension of the definite article
Nom- der / die / das / die
Acc- den / die / das / die
Gen- des / der / des / der
Dat- dem / der / dem / den
The definite article cannot be omitted in pairs of words if a different gender or number is involved.
- das Haus und der Garten
Der Sohn und die Töchter - die Söhne und Töchter = correct
- Contractions which are usual in speech and writing (8):
- Contractions which are common in speech and sometimes used in writing (6):
- Contractions which are usual in spoken German, but very occasionally found in writing (10):
- ans, am, beim, ins, im, vom, zum, zur.
- Am Dienstag (on Tuesday)
- An dem Dienstag (that Tuesday) - aufs, durchs, fürs, übers, ums, unters.
- außerm, hinterm, hintern, hinters, überm, übern, unterm, untern, vorm, vors
Declension of the indefinite article ein + negative kein
M- ein / einen / eines / einem
F- eine / eine / einer / einer
N- ein / ein / eines / einem
M- kein / keinen / keines / keinem
F- keine / keine / keiner / keiner
N- kein / kein / keines / keinem
P- keine / keine / keiner / keinen
German frequently uses the definite article with abstract nouns where English often has no article: particularly the case where the reference is to a specific and definite whole, known and familiar to the speaker and listener.
- Abstract nouns
- Infinitives used as nouns
1. Er fürchtet das Alter. Er liebte die Demokratie. Wir hängen von der Industrie ab. Die Zeit vergeht. Das Volk lebt im Elend.
- Das Kaffeetrinken kam im 17. Jahrhundert nach Europa.
- No article is used in contexts where the idea is referred to not as a whole, but in a vaguely general, indefinite ant partial sense, which comes as a new idea in the context (can add some or any).
- In proverbs, sayings and set phrases:
- Unter seinen Anhängern entstand Misstrauen (= (some) distrust arose among his followers)
- Das Misstrauen wächst unter seinen Anhängern (= Distrust is growing among his followers)
- Unter seinen Anhängern entstand Misstrauen (= (some) distrust arose among his followers)
- Stolz ist keine Tugend.
- Infinitives used as nouns have a definite article in phrasal verbs with prepositions
- Feminine nouns in phrasal verbs with zu have a definite article
- Phrasal verbs with außer and unter, and most of those with in have no article
- Most phrasal verbs with gehen, halten and setzen have no article with the noun
- Abstract nouns used with haben have no article
- Most phrasal verbs consisting of a verb and an object noun with no preposition have no article
- An article is used with phrasal verbs if the noun is qualified by an adjective
- ins Rollen kommen, zum Kochen bringen
- zur Kenntnis bringen, zur Verfügung stehen
- außer Gefahr sein, jn. unter Druck setzen, jn. in Verlegenheit bringen.
- in Erfüllung gehen, in Gang halten, in Brand setzen
- Aufenthalt haben, Angst haben, Durst haben, Geduld haben, Mut haben
- Anspruch erheben, Antwort geben, Abschied nehmen, Rücksicht üben, Krieg führen, Not leiden, Zeit sparen
- jn. in Gefahr bringen, jn. in (eine) große Gefahr bringen, jn. in die größte Gefahr bringen.
- Names of substances: they have a definite article if they are understood as a general concepts but no article if they are used in an indefinite or partial sense:
- Names of meals: a definite article is used if they are referred to as known quantities, but the article is optional if the reference is indefinite or partial:
- Names of sicknesses and diseases: they have a definite article when they are referred to in general as known quantities, but no article when referred to in an indefinite or partial sense, or as new idea in the context (++ after haben)
- Die Butter kostete 6 €.
Faraday hat die Elektrizität erforscht.
Wir importieren Kaffee aus Afrika. - Das Mittagessen wird um 13 Uhr eingenommen.
Wir sollen uns vor dem Frühstück treffen.
Ich habe (das) Mittagessen bestellt. - Er ist and der Schwindsucht gestorben.
Ich habe Kopfschmerzen.
Er hat einen Schnupfen, eine Erkältung.
Names of languages: 2 forms
- an inflected one, always used with the definite article, which refers to the language in a general sense:
- an uninflected form, which refers to the language in a specific context. With this, article use is similar to that in English:
- Das Spanische ist dem Portugiesischen sehr nahe verwandt.
- eine Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche
2. das Deutsch der Auswanderer. Luthers Deutsch Sie kann, versteht, lernt Deutsch Sie kann kein Deutsch eine Zusammenfassung in Deutsch.
A definite article is usual in German with some other nouns which often lack an article in English:
- historical periods, literary and philosophical movements, religions
- arts and sciences
- institutions, company titles and buildings: no article is used with names of buildings with a proper name in apposition
- der deutsche Expressionismus
Diese Auffassung ist charakteristisch für den Islam - Ich erwartete von der Literatur mehr.
Darüber schweigt die Geschichte
Sie liebt die Musik - Sie geht in die Schule
Er wurde ins Parlament gewählt.
Im Kölner Dom
Generalizations about people and things:
- German tends to use constructions like (a) and (b).
- der Mensch, with a definite article, is regular in German in general statements of type (a):
a. Die Tanne ist ein Nadelbaum.
b. Die Tannen sind Nadelbäume.
c. Eine Tanne ist ein Nadelbaum
d. Tannen sind Nadelbäume.
- Der Mensch ist ein seltsames Geschöpf (animal)
Nouns which have no plural can be used either with the definite article or with no article in general statements:
(Der) Frieden ist das höchste Gut der Menschen.
(Das) Rauchen schadet der Gesundheit.
(Das) Eisen ist ein Metall.
- Masculine names of countries : the definite article is usual, but optional. With masculine names of regions or provinces the use of the definite article is the norm.
- Feminine and plural names of countries and regions: always used with a definite article
- Neuter names of countries and cities : no article is used with most of these.
- Other geographical and astronomical names have a definite article:
- The definite article is used to refer to street names:
- (der) Libanon, (der) Iran, in/im Sudan
Der Balkan, der Bosporus. - die Schweiz, die Türkei, die USA, die Normandie, die Niederlande.
- Deutschland, Norwegen, Frankreich, London
But: Das Elsass… - der Mont Blanc, die Venus, der Mars, der Bodensee
- Ich wohne in der Harzerstr.
Wir treffen uns auf dem Schlossplatz.
In standard German there is usually no article with personal names.
- In colloquial speech a definite article is frequent with names
- To clarify case or gender
- Ich sehe die Monika.
Gestern war ich bei der Frau Schmidt. - Der Vortrag des Klaus Müller.
Das hat Klaus dem Wolfgang Pedersen gesagt.
Ich habe eben mit der Rupp gesprochen (= Frau Rup, not Herr Rupp)
- Names of months and seasons usually have the definite article.
- The major festivals have no article:
- All time nouns are used with the definite article after the prepositions an, bis zu and in.
- Der April war verregnet.
Der Frühling war dieses Jahr spät.
Wir fahren im August nach Italien. - Weihnachten, Silvester
- am Mittwoch, am Tag, in der Gegenwart, bis zum Montag.