3. Personal Pronouns Flashcards

1
Q

Forms of the personal pronoun

A
  • ich, mich, meiner, mir
  • du, dich, deiner, dir
  • er, ihn, seiner, ihm
  • sie, sie, ihrer, ihr
  • es, es, seiner, ihm
  • wir, uns, unser, uns
  • ihr, euch, euer, euch
  • Sie, Sie, Ihrer, Ihnen
  • sie, sie, ihrer, ihnen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • The genitive personal pronouns usually only refer to persons or animals
  • The demonstratives dessen or deren are used to refer to things
  • Special forms of the genitive pronouns are used with the prepositions wegen, um… willen and -halben
A
  • ich bedarf seiner nicht (I don’t need him)
  • ich bedarf dessen nicht (I don’t need it)
  • meinetwegen, deinetwegen, um ihretwillen, um unsertwillen, seinethalben
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • The genitive pronoun is sometimes used reflexively in formal written German. It mainly occurs with certain adjectives, always with selbst.
  • The reflexive pronoun is used after a preposition to refer back to the subject of the sentence
A
  • Er ist seiner selbst sicher (he’s sure of himself)
    Sie war ihrer selbst nicht mehr mächtig (she’d lost control of herself)
  • Er hat kein Geld bei sich
    Sie schlossen die Tür hinter sich
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Usage in infinitive without zu

  • A reflexive pronoun is normally taken as referring back to the object of the finite verb.
  • A non-reflexive pronoun refers back to the subject of the finite verb.
  • A reflexive pronoun after a preposition refers back to the subject of the finite verb.
A
  • Er hörte seinen Freund sich tadeln. (he heard his friend blaming himself)
  • Er hörte seinen Freund ihn tadeln (he heard his friend blaming him)
  • Eva ließ mich bei sich wohnen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • In infinitive clauses with zu, the choice of pronoun depends on who is understood to be the subject of the infinitive.
A
  • Karl versprach Peter, sich zu entschuldigen (Karl is to apologise)
  • Karl versprach Peter, ihn zu entschuldigen (Karl is excusing Peter
  • Karl bat Peter, sich zu entschuldigen (Peter should apologise)
  • Karl bat Peter, ihn zu entschuldigen (Peter is asked to excuse Karl)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • Selbst or selber is used together with a pronoun as the equivalent of emphatic “myself”, “yourself”, etc. These are always stressed.
  • Unstressed selbst has the meaning “even” and always precedes the pronouns (or noun) which it qualifies
A
  • Ich habe selbst/selber mit dem Minister darüber gesprochen.
    Er hat selbst den Brief gelesen.
  • Selbst er hat den Brief gelesen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Equivalent of English “each other” = reflexive pronoun or einander.

  • If the reflexive pronoun could be ambiguous, selbst can be added to confirm that the sense is reflexive or gegenseitig to show that it is reciprocal
A
  • Sie sahen sich (or einander) oft.
    Wir verlassen uns aufeinander.
  • Sie sprachen voneinander (they were talking about each other)
    Sie sprachen von sich (they were talking about themselves)
  • Sie widersprachen sich selbst (they contradicted themselves)
  • Sie Sprachen sich gegenseitig (they contradicted each other)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Third person pronouns are used in comparative clauses with wie : this makes it absolutely clear what is being compared

A

Das waren Reichtümer, wie sie Fürsten nicht besaßen (These were riches such as princes did not possess)

  • Ein Kuchen, wie ihn deine Mutter backt, ist was Besonderes (A cake like your mother makes is something special)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The general rule is that the personal pronoun is used when referring to people whereas the prepositional adverb is used when referring to things.

A
  • Ich spiele mit ihr, i.e. mit meiner Schwester

- Ich spiele damit, i.e. mit der Puppe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. The pronoun es is not normally used after prepositions (prepositional adverb is the norm)
  2. Preposition plus personal pronoun is always used to refer to individual persons
  3. When reference is to a specific thing (or things), either preposition plus pronoun or the prepositional adverb may be used.
  4. The prepositional adverb is used to refer to abstracts and to groups of people
  5. The prepositional adverb is always used to refer to whole sentences
  6. If motion is involved, separable prefixes with hin- or her- are used rather than the prepositional adverb
A
  1. Da steht mein neues Auto. Ich habe lange darauf (NOT: auf es) warten müssen.
  2. Du darfst nicht mit ihr spielen.
    Ich kann mich nicht an ihn erinnern.
  3. Ich habe diese Geschirrspülmaschine seit drei Wochen und sehr zufrieden damit/mit ihr. (damit common
  4. Wie findest du den Vorschlag? Bist du damit einverstanden?
    Ich erwarte zehn Gäste, darunter einige sehr alte Bekannte.
  5. Ihr Mann hat eine neue Stelle gekriegt. Darüber freut sie sich sehr.
  6. Wir fanden eine Hütte und gingen hinein.
    Sie kam an einen langen Gang un eilte hindurch.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. 4 common propositions do not form a prepositional adverb:
  2. With reference to things, the pronoun i usually omitted after gegenüber and ohne ;
    außer and seit are not used with a pronoun, the adverbs außerdem (besides) and seither (since) being used instead
A
  1. außer, gegenüber, ohne, seit
    - Außer ihm is keiner gekommen.
    - Vor uns ist das Rathaus, und (ihm) gegenüber liegt der Dom.
    - Ohne (es) wäre unser Erfolg nicht möglich gewesen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Es can refer to a whole phrase, sentence or situation

2. Es can refer back to the predicate complement of sein or werden

A
    • Willst du die Brötchen holen? Angela macht es schon.
      - Ich weiß, dass sie gestorben ist, aber Uwe weiß es noch nicht.
    • Er soll zuverlässig sein, und ich bin sicher, dass er es ist.
      - Ist Jürgen ein guter Schwimmer? Ja, er ist es.
      - Sein Vater ist Arzt, und er wird es auch.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Es is used as a formal subject in many impersonal constructions.

  1. With all kinds of impersonal verbs or verbs used in impersonal constructions:
  2. As an indefinite subject, communicating the idea of a vague, impersonal agent:
  3. In impersonal reflexive constructions, often with the force of a passive:
  4. In Impersonal passive constructions and in passive constructions with verbs which do not govern the accusative:
A
  1. es regnet, es klingelt, es fehlt mir an Geld.
  2. Ringsum war alles still, dann schrie es (round about everything was quiet, then there was a cry)
  3. Es schreibt sich so leicht mit diesem Filzstift.
    • Es wurde in dieser Zeit viel gearbeitet.
      - Es wurde im Nebenzimmer geredet.
  • Es is always omitted in this construction if it is not in first position in a main clause : in dieser Zeit wurde viel gearbeitet.
    Wir wissen doch, dass in dieser Zeit viel gearbeitet wurde.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Es can be used as an indeterminate subject with the verbs sein and werden followed by a noun or an adjective.

  1. = “it” in English. Es can be omitted in non-initial position in time-phrases:
  2. Es can be used with a plural verb = “they”
  3. In this indeterminate function, es can refer back to a non-neuter or plural noun, as an alternative to the expected masculine, feminine or plural pronoun.
A
    • Es ist der Briefträger.
      - Es wurde spät.
      - Er weiß, dass (es) heute Sonntag ist.
    • Es sind Ausländer.
      - Sind es Ihre Handschuhe?
      - Was sind es?
  1. Seine Mutter lebt noch. Es/Sie ist eine alte Frau.
    - Siehst du die Kinder dort? Es/Sie sind meine.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Es with sein and a personal pronoun (= “it’s me”, etc.

  1. Es follow the verb (≠ English)
  2. Cleft sentence : “It was you who rang the bell”
A
    • Du bist es. Ich bin es.
      - Seid ihr es gewesen?
      - Sie werden es wohl sein.
    • Er war es, der es mir sagte.
      - Du warst es also, der geklingelt hat.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Es is often used as a dummy subject in initial position in order to permit the real subject to occur later in the sentence.

  1. This construction is particularly frequent if the “real” subject is a noun phrase with an indefinite article or an indefinite quantifier. It gives more emphasis to the “real” subject. With sein = they is/are.
  2. The verb agrees with the “real” subject, not with es. This construction is particularly frequent with verbs of happening.
A
    • Es ist ein Brief für Sie da.
      - Es waren viele Wolken am Himmel.
    • Es saß eine alte Frau am Fenster.
      - Es hatte sich auch ihr Verhältnis zu den Nachbarn verändert. (Their relationship to their neighbours has changed, too).
      - Es liegen zwei Briefe für Sie auf dem Schreibtisch.
      - Es ist gestern ein schwere Unfall passiert.
17
Q
  • Es can be used to anticipate a following subordinate or infinitive clause which is the real subject of the verb.
  • If the clause precedes the verb there is no need for the es.
A
  • Es freut mich, dass du dein Examen bestanden hast.
    Es fällt mir ein, dass ich ihn schon gesehen haben muss.
    Es war mir nicht möglich, früher zu kommen.
  • Dass dun dein Examen bestanden hast, freut mich.
18
Q
  • An accusative es is often used to anticipate a following infinitive or dass-clause which is the object of the verb.
    1. The use of this anticipatory es is variable, and there are no hard and fast rules as to when it is used or not.
    2. Verbs of saying, thinking and knowing are also often used with an anticipatory es in conjunction with certain adverbs and particles (7), or when there is an appeal to the listener’s prior knowledge.
A
  • Ich konnte es kaum ertragen, ihn so leiden zu sehen.
    Ich habe es erlebt, dass Riemann die beste Rege gehalten hat.
2. bereits, deutlich, doch, genug, ja, oft, schon. 
Ich habe (es) ihm deutlich gesagt, dass er schreiben muss.
Ich ahnte (es) schon, dass sie schwanger ist (I already suspected)
Ich weiß (es) ja selber, dass die Ampel rot war.
19
Q
  • Es corresponds to English “so” as the object of a few verbs, especially sagen and tun.
  • Es can also be used with glauben and hoffen, but is not essential:
A
  • Er hat es gesagt (= he said so)
    Warum hast du es getan? (= why did you do so?)
  • Kommt sie? - Ich glaube/hoffe (es) (= I think/hope so)
20
Q
  • Es is used with a few adjectives in constructions with the verb(s) sein and/or werden.
    In particular with adjectives which governs the genitive of nouns (8)
A
  • Ich bin es nun überdrüssig (j’en ai assez)
  • los, müde, satt, teilhaftig (bénéficier), überdrüssig, wert, würdig, zufrieden.
  • Ich bin es gewohnt.