2024 Set 27 Flashcards

1
Q

To splurge

A

Meaning: To spend money extravagantly. Example: ‘I decided to splurge on a fancy dinner.’ Translation: ‘Eu decidi gastar muito em um jantar sofisticado.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To soar

A

Meaning: To rise or fly high. Example: ‘The eagle soared above the mountains.’ Translation: ‘A águia subiu acima das montanhas.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To goose

A

Meaning: To boost or increase something suddenly. Example: ‘The company goosed its sales by offering a huge discount.’ Translation: ‘A empresa aumentou suas vendas oferecendo um grande desconto.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Oversold

A

Meaning: To sell more than available. Example: ‘The tickets to the concert were oversold.’ Translation: ‘Os ingressos para o concerto foram vendidos em excesso.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Stricken

A

Meaning: Seriously affected by an undesirable condition. Example: ‘The town was stricken by a severe storm.’ Translation: ‘A cidade foi atingida por uma tempestade severa.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A overhang

A

Meaning: A part that hangs over something. Example: ‘The roof has a wide overhang to protect from rain.’ Translation: ‘O telhado tem um grande avanço para proteger da chuva.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To garble

A

Meaning: To mix up or distort something. Example: ‘His message was garbled and hard to understand.’ Translation: ‘Sua mensagem estava distorcida e difícil de entender.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Outward

A

Meaning: Directed toward the outside. Example: ‘The door opens outward.’ Translation: ‘A porta abre para fora.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A whack

A

Meaning: A strong, sharp blow. Example: ‘He gave the ball a hard whack with the bat.’ Translation: ‘Ele deu uma pancada forte na bola com o bastão.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To whack

A

Meaning: To hit something forcefully. Example: ‘She whacked the insect with a newspaper.’ Translation: ‘Ela bateu no inseto com um jornal.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Fuzziness

A

Meaning: Lack of clarity or definition. Example: ‘There was some fuzziness in the old photograph.’ Translation: ‘Havia uma falta de nitidez na fotografia antiga.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A patter

A

Meaning: A rapid series of sounds. Example: ‘The patter of rain on the roof was soothing.’ Translation: ‘O tamborilar da chuva no telhado era relaxante.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To conflate

A

Meaning: To combine two or more ideas into one. Example: ‘The two stories were conflated into a single narrative.’ Translation: ‘As duas histórias foram combinadas em uma única narrativa.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Punter

A

Meaning: A person who gambles or places bets. Example: ‘The punter bet heavily on the football match.’ Translation: ‘O apostador apostou alto no jogo de futebol.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sleuth

A

Meaning: A detective or investigator. Example: ‘The sleuth discovered the hidden clue.’ Translation: ‘O detetive descobriu a pista escondida.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To muse

A

Meaning: To think deeply or reflect on something. Example: ‘He mused about the meaning of life.’ Translation: ‘Ele refletiu sobre o significado da vida.’

17
Q

A tussle

A

Meaning: A vigorous struggle or fight. Example: ‘There was a tussle for control of the ball.’ Translation: ‘Houve uma luta pelo controle da bola.’

18
Q

To disown

A

Meaning: To refuse to acknowledge or support. Example: ‘He disowned his rebellious son.’ Translation: ‘Ele renegou seu filho rebelde.’

19
Q

Bonkers

A

Meaning: Crazy or mad. Example: ‘The idea sounded bonkers to me.’ Translation: ‘A ideia parecia loucura para mim.’

20
Q

A fudge

A

Meaning: An attempt to avoid or conceal something. Example: ‘The report was a fudge of the real facts.’ Translation: ‘O relatório foi uma manipulação dos fatos reais.’

21
Q

A plinth

A

Meaning: A heavy base supporting a statue or structure. Example: ‘The statue stood on a marble plinth.’ Translation: ‘A estátua estava sobre um pedestal de mármore.’