2012 DICT.cc list - Sheet1 Flashcards
arger Dummkopf {m}
unmitigated dunce
arger Dummkopf {m}
arrant dunce
Einfaltspinsel {m}
dunce
Dummkopf {m} [pej.]
dunce [pej.]
Er wird dich ohrfeigen, weil du überhaupt fragst.
He’ll give you a clout just for asking.
jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdn. schlagen]
to give sb. a clout [coll.] [to strike sb.]
(sich) von jdm. eine fangen [ugs.]
to get a clout off sb. [coll.]
Einfluss {m}
clout [coll.]
Schlag {m} [bes. mit der Hand oder Faust]
clout [blow, esp. with the hand or fist]
Streber {m} [ugs.]
grade grubber [sl.]
Streber {m} [Lehrers Liebling]
teacher’s pet
Streber {m} [pej.] [Schüler, Student]
grind [coll.] [excessively hard-working student]
Streber {m} [pej.]
swot [Br.] [coll.] [pej.]
Streber {m}
overachiever
Streber {m}
gunner [Am.] [sl.]
Streber {m} [ugs.]
dweeb [Am.] [sl.]
Streber {m}
geek [esp. Am.] [coll.]
Streber {m} [pej.]
nerd [coll.] [pej.]
aus der Bahn geworfen von
reeling from
Mir war wirr im Kopf.
My head was reeling.
aufspulend
reeling up
In seinem Kopf drehte sich alles.
His head was reeling.
keimfrei gemacht
pasteurized
pasteurisiert
pasteurized
jdn. scharf kritisieren
to criticize sb. blisteringly
kritisieren
to criticize
Schuldenerlass {m}
debt forgiveness
Vergebung erlangen
to achieve forgiveness
Malen {n} nach Zahlen
color by numbers [Am.]
billigen
to countenance [approve]
knattern
to rattle [gunfire]
mit Flitter schmücken
to bespangle
mit Flitter behängt
bespangled
Flitter {m} [fig.]
frippery
flattern
to flitter
Gutachter {m} [Taxator]
assessor [for tax purposes]
Sortiment {n}
assortment
auf achtzig sein [ugs.] [wütend]
to be livid
wütend
livid [angry]
larmoyant [geh.]
tearfully sentimental
verschämtes Lächeln {n}
bashful smile
sich genieren
to be bashful
schamhaft
bashful
verlegen [verschämt]
bashful
schüchtern
bashful
scheu
skittish [of a horse]
scheu [ängstlich]
timid
Invektive {f} [geh. bzw. fachspr.: Beleidigung, Schmähung]
invective
Schmähung {f}
invective
Schimpfwort {n}
invective
gelassen
unperturbed
jdn. ständig belästigen
to hound sb.
jdn. piesacken [ugs.] [nerven, ärgern]
to hound sb. [coll.]
jdn. verfolgen [hetzten, jagen]
to hound sb.
Hetze {f}
chivy
jdn. drängen, etw. zu tun
to chivvy / chivy sb. into doing sth. [rarely chevy]
hetzen
to chivy
gehetzt [geplagt, mitgenommen]
harried
gehetzt [in Eile]
scampered
gehetzt [Wild, auch fig.]
chivvied
immer unruhig
always fidgeting
Fummelei {f} [umständliche Verrichtung]
fidgeting
herumzappelnd
fidgeting
übertreiben
to exaggerate
schimpfend
invective
Schwankung {f}
vacillation
Unschlüssigkeit {f}
vacillation
ausflippen [ugs.]
to throw a tantrum
Tobsuchtsanfall {m}
temper tantrum
Tobsuchtsanfall {m}
screaming tantrum
Rauschsperrenschwelle {f}
squelch threshold
zum Schweigen bringen
to squelch
durch Morast quatschen
to squelch
zertreten
to squelch
abschwächen
to mitigate
mildern
to mitigate
türmen [ugs.]
to do a bunk [coll.]
die Fliege machen [ugs.]
to do a bunk [coll.]
um den Pudding gehen [ugs.]
to take a walk around the block [coll.]
Sehne {f}
sinew
übermäßig süß
cloying
gefühlsduselige Sentimentalität {f}
cloying sentimentality
übersättigen
to cloy [to satiate to the point of disgust]
anwidern
to cloy [to disgust]
gescheit [weise, klug]
sage [wise]
klug [weise, gescheit]
sage
weise
sage
klug
sagely
sich nicht mehr zu helfen wissen
to be at the end of one’s tether [fig.]
Ihm hats gereicht. [ugs.]
He was at the end of his tether. [coll.] [fig.]
Er war am Ende. [ugs.]
He was at the end of his tether. [coll.]
jdm. reißt der Geduldsfaden
sb. is at the end of his / her tether
am Rande der Verzweiflung
at the end of one’s tether
am Ende seiner Kraft
at the end of one’s tether
am Ende deiner Kräfte
at the end of your tether
Unruhen unterdrücken
to quell a disturbance
bezwingen
to quell
unterdrücken
to quell
bezwingend
quelling
sich gegenseitig anstacheln
to stimulate each other
jdn. anstacheln, etw. zu tun [anspornen]
to goose sb. to do sth. [Am.] [coll.]
jdn. anstacheln, etw. zu tun
to incite sb. to do sth.
anstacheln
to goad on [fig.]
jdn. anstacheln
to sting sb. [spur on]
jd. ging einher mit
sb. was accompanied by
den Appetit stillen
to assuage an / the appetite
seinen Durst stillen
to assuage one’s thirst
Sorgen beschwichtigen
to assuage sorrow
Hunger stillen
to assuage hunger
Feindseligkeiten beschwichtigen
to assuage animosities
beschwichtigen
to assuage
zwingen
to coerce
jdn. zwingen
to coerce sb.
jdn. unter Druck setzen, etw. zu tun
to browbeat sb. into doing sth.
einschüchtern
to browbeat
alte Blechkiste {f} [ugs.] [Auto]
jalopy [coll.]
Schrottkarre {f} [ugs.]
jalopy [coll.]
beschimpfen
to berate
Fehdehandschuh {m}
gauntlet
die Herausforderung annehmen
to pick / take up the gauntlet
den Fehdehandschuh aufnehmen
to pick up the gauntlet
jdm. den Handschuh vor die Füße werfen [auch fig.]
to throw down the gauntlet [also fig.]
harter Kritik von allen Seiten ausgesetzt sein
to run the gauntlet
Spießruten laufen
to run the gauntlet
Spießrutenlauf {m}
running the gauntlet [fig.]
Spitzname {m}
moniker [coll.]
kurz und bündig
pithy [of a comment, speech, piece of writing, etc.]
plakativ [Sprüche]
pithy
kernig
pithy
prägnant
pithy
Kernspruch {m}
pithy saying
ausbreiten
to disseminate
Information verbreiten
to disseminate information
Ideen verbreiten
to disseminate ideas
verbreiten
to disseminate
etw. liefern
to purvey sth. [supply]
Scharfsinn {m}
sagacity
Klugheit {f}
sagacity
Kampflüste {pl}
pugnacities
dort drüben
yonder [archaic or dialect]
Der beste Plan, ob Maus, ob Mann, geht oftmals ganz daneben.
The best laid schemes o’ mice an’ men gang aft agley. [Robert Burns, To a Mouse]
hinter dem Mast
aft of the mast
hintere Kabine {f}
aft cabin
hinten
aft
achtern [Seemannssprache]
aft
mit einer Idee spielen
to dally with an idea
dem (lieben) Herrgott den Tag stehlen
to dally away the day
mit der Versuchung spielen
to dally with temptation
mit jdm. schäkern
to dally with sb.
etw. vergeuden
to dally away sth.
mit etw. liebäugeln
to dally over sth.
leichtsinnig umgehen
to dally
bummeln
to dally
Sie ist eine Wucht. [fig.] [ugs.]
She is a dilly. [coll.]
vertändeln [veraltend]
to dally [time etc.]
herumtrödeln [ugs.]
to dilly-dally [coll.]
bummeln [ugs.]
to dilly-dally [coll.]
trotzig
defiant
Elenantilope {f}
common eland [Taurotragus oryx]
Marabustorch {m}
marabou stork [Leptoptilos crumeniferus]
Springbock {m}
springbok [Antidorcas marsupialis]
Afrikanischer Strauß {m}
ostrich [Struthio camelus]
Großer Kudu {m}
greater kudu [Tragelaphus strepsiceros]
Gänsegeier {m}
Eurasian griffon [Gyps fulvus]
Gänsegeier {m}
griffon vulture [Gyps fulvus]
übermannen
to overwhelm
übermannen
to overpower
Das setzt dem Ganzen die Krone auf!
That caps it all!
um dem Ganzen die Krone aufzusetzen …
to cap it all …
um dem Ganzen die Krone aufzusetzen
to top it all off
einer Sache die Krone aufsetzen
to cap it all off
für die Reisekosten aufkommen
to defray the cost of a journey
für die Kosten aufkommen
to defray the cost
jds. Kosten begleichen
to defray sb.’s expenses
bestreiten [Kosten etc.]
to defray
bezahlen
to defray
tragen [Kosten]
to defray
Folgesatz {m}
corollary
Konsequenz {f} [Schlussfolgerung]
corollary
als Begleiterscheinung von
as a corollary of
Resultat {n}
corollary
Begleit-
corollary
sprachlos werden
to be bereft of speech
sinnentleert
bereft of content / meaning
ideenlos
bereft of ideas
ideenarm
bereft of ideas
jd./etw. beraubte jdn.
sb./sth. bereft sb.
beraubt
bereft
freudiges Herumspringen {n}
gambol
herumtollen
to gambol around / about
herumhüpfen
to gambol
böswillig
malevolent
bösartig
malevolent
von Gefahren umwittert sein [geh.]
to be beset / fraught with danger
von Sorgen geplagt
beset by worries [postpos.]
von Zweifeln bedrängt
beset by doubts [postpos.]
bedrängen
to beset
heimgesucht
beset