2010 Martin's Beo List - Sheet1 Flashcards
Hase {m}
hare
Fuchs {m}
fox
Reh {n}
(roe) deer
Hirsch {m}
deer
Elch {m}
elk; moose [Am.]
Wildschwein {n}
wild boar
Iltis {m}
polecat
Marder {m}
marten
Hermelin {m}
ermine
Hamster {m}
hamster
Maus {f}
mouse
Tiger {m}
tiger
Löwe {m}
lion
Leopard {m}
leopard; libbard
Gepard {m}
cheetah; hunting-leopard
Puma {m}
puma
Schakal {m}
jackal
Wal {m}
whale
Fledermaus {f}
bat
Haustiere
domestic animals
Kater {m}
tomcat; male cat
Stute {f}; Hengst {m}; Fohlen {n}
horse; mare; stallion; foal
Kuh {f}
cow
Schwein {n}
pig, hog [Am.]
Meerschweinchen {n}
guinea pig
Kaninchen {n}
rabbit
Huhn {n}; Henne {f}
fowl, chicken; hen
Hahn {m}
rooster
Küken {n}
chick
Truthahn {m}; Truthenne {f}; Pute {f}; Puter {m}
turkey
Amsel {f}
blackbird
Drossel {f}
thrush
Fink {m}
finch
Meise {f}
tit; titmouse
Kohlmeise {f}
great titmouse
Blaumeise {f}
blue tit
Star {m}
starling
Schwalbe {f}
swallow
Rotkehlchen {n}
robin (redbreast)
Lerche {f}
lark; skylark
Krähe {f}
crow
Häher {m}
jay
Kuckuck {m}
cuckoo
Falke {m}
hawk
Habicht {m}
goshawk
Sperber {m}
sparrow hawk
Bussard {m}
buzzard
Reiher {m}
heron
Pelikan {m}
pelican
Eidechse {f}
lizard
Schildkröte {f}
turtle; tortoise
Insekt {n}
insect
Schnecke {f}
snail
Wurm {m}
worm
jdm. einen Klaps geben
to cuff sb.
Klaps {m}
cuff
unterwürfig; kriecherisch {adj}
obsequious
lärmend; lautstark; schreiend {adj}
blatant; clamorous; vociferous
schöntun {vi}
to smarm
Bereitwilligkeit {f}
alacrity
Eifer {m}
alacrity
etw. mildern; abmildern; abfedern {vt}
to mitigate sth.; to alleviate sth.
jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.]
to coerce sb. into sth./doing sth.
Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt.
The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company.
jdm etw. abnötigen {vt}
to coerce sth. from sb.
Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt.
A confession was coerced from the suspect by police.
billiges Schmuckstück
trinket; gewgaw; fallal; bauble
billige Schmuckstücke
trinkets; gewgaws; fallals; baubles
lindern; erleichtern; vermindern {vt}
to assuage
stillen; befriedigen {vt}
to assuage
beschwichtigen {vt}
to assuage
Scharfsinn {m}
sagacity
müßig; untätig; faul; träge {adj}
idle
müßig; untätig; unnütz; faul {adj}
otiose
etw. (Fließendes) stillen; zum Stillstand bringen; eindämmen {vt}
to staunch; to stanch sth.
Die Regierung tat nichts, um die Flut von Gerüchten einzudämmen.
The government did nothing to staunch the tide of rumors.
das Blut stillen
to staunch the (flow of) blood
Sehne {f} [anat.]
tendon; sinew
sich beugen; sich neigen
to stoop
gebückt gehen {vi}
to stoop; to walk with a stoop
Mannstollheit {f}; Nymphomanie {f}
nymphomania
eingelassen; versenkt (in das Material); ausgespart (im Material) {adj} [techn.]
recessed
Gang {m} (die Art zu gehen)
gait
breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang
rolling gait
einen schlurfenden Gang haben
to have a shuffling gait
Gleichnis {n}
simile
begehrlich [geh.]; habgierig {adj}
covetous
etw. begehren
to be covetous of sth
begehren {vt}
to covet
Reif {m}; Raureif {m}; Raufrost {m}
rime; white frost; hoar; hoarfrost
Frostreif {m}
rime ice
Verehrung {f}; Ehrfurcht {f}
reverence; veneration
Heiligenverehrung {f}
veneration of saints
etw./jdn. ehrfürchtig behandeln
to treat sth./sb. with reverence
Aststumpf {m}; Knorren {m} (bes. unter Wasser) [bot.]
snag
auf Schwierigkeiten stoßen
to strike a snag
Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.]
That’s the snag!; There’s the rub!
Die Sache hat einen Haken.
There’s a rub in it/snag to it.
Mönchsgeier {m} [ornith.]
cinereous vulture
witzig; scherzhaft; spaßig {adj}
facetious
witzelnd {adj}
facetious {adj}
Scherzhaftigkeit {f}
facetiousness
fesseln {vt} (Handfesseln)
to fetter; to shackle
er/sie fesselt
he/she fetters; he/she shackles
hemmen; einengen; behindern; lähmen {vt}
to fetter
beschaffen; vermitteln {vt}
to procure
eine Transportversicherung beschaffen
to procure a transport insurance
doch {adv}
though
Tadel {m}
censure
Misstrauensantrag {m}; Mißtrauensantrag {n} [alt]
motion of no confidence; censure motion
tadeln {vt}
to censure
in Erinnerungen schwelgen (an)
to reminisce (about)
auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen {vi}
to surface
Temperenzler {m}
teetotaller
Tücken {pl}; Unwägbarkeiten {pl}
vagaries pl
Einfall {m}
vagary
Laune {f}
vagary
Grabenverschalung {f}
shoring of a ditch
etw. abstützen; etw. stützen {vt} [constr.]
to prop up sth.; to shore up sth.
Grabenaussteifung {f} mit (nicht) überlappten Bohlen
shoring with (non-)overlappig planks
sich abhärmen {vr}
to pine away (with grief)
verschmachten {vi}
to pine
sich nach jdm./etw. sehnen
to pine for so./sth.
sich verzehren (vor Kummer)
to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with
Gewinnmarge {f}; Marge {f}; Gewinnspanne {f} [econ.]
margin
Lilie {f} [bot.]
lily
Seerose {f} [bot.]
water lily; waterlily
lenkbar; formbar {adj} (Person) [psych.]
tractable; manageable (person)
schlüpfrig; aufreizend; anzüglich; zotig {adj}
salacious; obscene
wollüstig; lüstern {adj}
salacious
Opferung {f}; Opfer {n}
immolation
Selbstverbrennung {f}
self-immolation
zimperlich; zickig {adj}
prissy
leichtfertig {adv}
glibly
vorschnell antworten
to reply glibly
schlagfertig {adv}
glibly
Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f}
glibness
schlagfertig; redegewandt; wortgewandt {adj}
glib
oberflächlich; unbedacht; wenig überzeugend {adj}
glib
nervös; gereizt; empfindlich; reizbar {adj}
edgy; tetchy
gewandt {adv}
volubly
redegewandt; zungenfertig {adj}
voluble
redselig; wortreich {adj}
voluble
Keimdrüse {f}; Gonade {f} [anat.]
gonad
ungebrochen {adj}
inviolate
einen Eid nicht brechen
to keep an oath inviolate
ungestört {adj}
inviolate
unberührt {adj} (jungfräulich)
inviolate
unversehrt; unangetastet {adj}
inviolate
Vasall {m}
vassal
angreifbar {adj}
assailable
unangreifbar {adj}
unassailable
knapp; selten {adj}
scarce
zerstören; ein Ende machen
to dispel
vertreiben; auflösen; zerstreuen {vt}
to dispel
verbannen {vt}
to dispel
teilbar {adj}
divisible; dividable
eintägig {adj}
ephemeral
flüchtig {adj}
ephemeral
kurzlebig; vergänglich; ephemer; ephemerisch {adj}
ephemeral; fugacious
trennen
to dissociate
sich distanzieren von
to dissociate from
etw. erzeugen [übtr.]; zur Folge haben {vt}
to beget sth. {begot, begat; begotten, begot}
scheren
to shear {sheared; shorn, sheared}
austeilen; verteilen {vt}
to mete out
trübsinnig; traurig {adj}
doleful
mit Ach und Weh
with doleful outcry
Leichenbittermiene {f} [ugs.]
mournful expression; doleful expression
Aufschub {m} [adm.]
respite; reprieve
weiterer Aufschub {m}; Nachfrist {f}
additional respite
Zahlungsaufschub {f}; Stundung {f}
respite from payment; reprieve on payment
Bestürzung {f}; Entsetzen {n}
dismay
Unfriede {m}; Unfrieden {m}
discord; strife
Bruderzwist {m}
fraternal strife
etw. ausschließen {vt} [jur.]
to preclude sth.
Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass …
Nothing in this agreement shall preclude that …
Dieses Urteil schließt ein weiteres Vorbringen aus.
This judgement precludes further argument.
unvereinbar; unverträglich {adj}
irreconcilable
Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f}; Plünderung {f}
ravage; depredation
verwüsten; verheeren; plündern {vt}
to ravage
beladen
to encumber
etw. (mit Schulden/einer Hypothek) belasten {vt} [fin.]
to encumber sth.
mit Schulden belastet
encumbered with debts
unbelastet; lastfrei {adj}; frei von Schulden
unencumbered
zaudern; schwanken; die Zeit vertrödeln; bummeln {vi}
to dilly-dally
Zaudern {n}
dilatoriness
mit etw. zaudern
to dither over sth.
Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum)
boudoir (a lady’s private room or dressing room)
Strich {m} [min.]
streak (of a mineral)
Streiflicht {n}
streak/beam/ray of light
Schmitze {f} [geol.]
streak; thin seam
Pechsträhne {f}
streak of bad luck; run of bad luck
Glückssträhne {f}
a run of luck; a winning streak
flitzen; sausen {vi}
to hare; to streak
klar; deutlich; ausgeprägt {adj}
bold
kräftig; heftig; wild {adj}
bold
plakativ {adj}
bold; bold and simple; eye-catching; striking