2 Flashcards
Trade secrets (know-how)
Секрет производства (ноу-хау)
Utility model
Полезная модель
Patents
Патенты
Trademarks
Товарные знаки
Geographical indications
Географические наименования (реже - название места происхождения товаров)
Industrial designs
Промышленные образцы
Layout designs of integrated circuits
ТИМС - топология интегральной микросхемы
Copyright and related (or neighboring) rights
Авторское право и смежные права
Varieties of plants
Сорта растений - одна из категорий selection inventions (селекционных достижений)
Prior art
Известный уровень техники
Drafting of patent claims
Составить заявку на получение патента
Hamper
Помешать, тормозить
SME’s (small and medium-sized enterprises)
Малые и средние предприятия
Partnership
Товарищество, партнерство
Remedies
Средства судебной защиты
В общем английском remedy – это “лекарство, средство от болезни”.
Слово “remedy” используется в разговорах о народной медицине. Всякие там целебные травы и так далее.
А вот в юр английском мы от этого значения уходим максимально далеко. И применяем слово “remedy” при описанииспособов защиты прав. В максимально широких контекстах.
Сompensation is available as a remedy against governmental institutions.
The common law remedy for breach of contract is damages.
И это слово вам пригодится обязательно, когда вы будете говорить в том или ином виде о защите прав.
Обязательно возьмите его на заметку. И не удивляйтесь разнице между General English и Legal English.
Injunction
Судебный запрет
Statute
Статут, законодательный акт
Awarded
Вынести решение
Caselaw
Судебная практика
Источник права, основанный на прецедентных решениях судов, а не на законодательных актах или исполнительной власти. То есть, когда суд принимает решение по какому-либо вопросу, это решение может стать основой для принятия решений в будущих похожих делах.
У case law есть и более общий перевод. Это в целом правовая система, основанная на судебном нормотворчестве в противовес парламентскому.
Court practice
Этот термин охватывает практику и обычаи судебной системы. Он может относиться к процедурам, которым суды следуют, или к общим методам и способам, которыми суды руководствуются при принятии решений.
Пример: Судебная практика может установить, что определенные доказательства недопустимы в суде, или что определенные процедуры должны быть соблюдены перед тем, как дело будет рассмотрено.
Joint ventures
Совместные предприятия
Licensing
Лицензирование
Indefinitely
Бессрочно
Patenting-related costs
Издержки, связанные с оформление патента