1B zinnen Flashcards
1 We waren geweldig verrast.
nous étions énormément surpris.
2 Het is werkelijk onbegrijpelijk: de uitslag van de bloedafname is helemaal niet slecht.
C’est vraiment incompréhensible: le résultat de la prise de sang n’est pas mauvais du tout.
3 Wat was het warm!
Comme / Qu’ / Ce qu’ il faisait chaud!
1 Waarom rook jij zoveel?
1 Pourquoi est-ce que tu fumes tant?
2 Ben je even groot als je zus?
2 Es-tu aussi grand(e) que ta sœur?
3 We hebben evenveel kinderen op de raadpleging als gisteren.
3 Nous avons autant d’enfants en / à la consultation qu’hier.
4 Jullie zijn zo moe!
4 Vous êtes si fatigués!
5 Ze hebben niet evenveel geholpen.
5 Ils n’ont pas aidé autant.
1 Gaat het beter met jou?
1 Tu vas mieux?
2 Met hem gaat het niet zo goed.
2 Lui, il ne va pas si bien.
3 Hij speelt beter dan zijn broer.
3 Il joue mieux que son frère.
4 Mijn conditie is nu veel beter.
Maintenant ma condition est bien /beaucoup meilleure
5 Nu ruikt het minder vies.
Maintenant ça sent moins mauvais
1 Dat is meer dan genoeg.
1 C’est plus qu’assez.
6 Heb je geen betere pijnstiller voor me?
N’as-tu pas de meilleur anti-douleur pour moi?
2 Die auto verbruikt nog minder.
Cette voiture consomme encore moins.
3 Maar hij kost meer dan 5000 euros.
Mais elle coûte plus de 5000 euros.
3 Help ons zoveel mogelijk.
Aidez-nous autant que possibl
5 Het tikwerk heeft minder dan een kwartier geduurd.
La frappe a pris / duré moins d’un quart d’heure
4 Deze behandeling is minder pijnlijk dan de vorige.
Ce traitement est moins douloureux que le précédent.
2 We zijn zo voorzichtig mogelijk.
nous sommes le plus prudents possible / aussi prudents que possible
1 U moet zo weinig mogelijk zware inspanningen doen.
Vous devez faire le moins d’efforts possible.
4 Neem minder bruistabletten.
Prends / Prenez moins de comprimés effervescents
1 Ik ga steeds minder uit.
Je sors de moins en moins.
2 Hij maakt zich hoe langer hoe meer nerveus.
Il s’énerve de plus en plus.
3 Ze stapt hoe langer hoe beter.
Elle marche de mieux en mieux.
4 Er zijn hoe langer hoe minder neveneffecten.
Il y a de moins en moins d’effets secondaires.
2 Hoe meer ze beloven, hoe minder ze doen.
Plus ils promettent, moins ils font (réalisent)
5 Ze ziet steeds slechter.
Elle voit de moins en moins bien. / toujours moins
1 Hoe meer je klaagt, hoe minder ze luisteren.
Plus on se plaint, moins on (vous) écoute
3 Hoe ouder ze wordt, hoe minder ze praat over haar ziekte.
Plus elle vieillit, moins elle parle de sa maladie
4 Hoe meer we ontdekken, hoe minder we begrijpen.
Plus nous découvrons, moins nous comprenons
1 Ik heb meer dan 80 kilo gewogen.
J’ai pesé plus de 80 kilos
2 Hoe gaat het met hem? - Maar zo en zo.
Comment va-t-il?” - “Comme ci ,comme ça
3 Je moet niet zo schreeuwen.
Il ne faut pas crier comme ça
4 Hij is tien kilo vermagerd.
Il a maigri de dix kilos.
5 Ik ben een meter achteruitgestapt.
J’ai reculé d’un mètre
6 Mijn horloge loopt tien minuten voor.
Ma montre avance de dix minutes
7 Het ziekenfonds betaalt 5 euros meer terug.
La mutuelle rembourse 5 euros de plus.
1 Ze antwoordde nauwelijks.
Elle répondait à peine.
3 Meerdere / Verscheidene vrienden hebben me dat afgeraden.
Plusieurs amis me l’ont déconseillé.
2 Heel wat mensen vragen nooit uitleg.
Bien des gens ne demandent jamais d’ explication
6 Ik blijf zo graag thuis.
J’aime tant / tellement rester chez moi/ à la maison
4 Vrij veel vragen blijven onbeantwoord.
Pas mal de questions restent sans réponse
5 De meeste collega’s zijn aangename mensen.
La plupart des collègues sont des gens agréables
1 Hoe langer u de behandeling uitstelt, hoe groter het risico wordt.
Plus vous reportez le traitement, plus le risque agrandit .
4 Waarom verdient zij zoveel? We werken toch evenveel.
Pourquoi gagne-t-elle tant? - Nous travaillons quand même autant.
2 Ik ben twintig jaar ouder dan jullie.
Je suis votre aîné(e) de vingt ans. / J’ai vingt ans de plus que vous
3 Hoe gaat het met jou? - Steeds beter, dank u.
“Comment vas-tu?” - “De mieux en mieux/Toujours mieux, merci.
5 In dat ziekenhuis zijn dit jaar meer dan 10 MMA’s aangeworven.
A cet hôpital plus de 10 MMA / secrétaires médicales ont été embauchées
6 Ze maakt zich zo weinig mogelijk zorgen.
Elle s’inquiète le moins possible./Elle se fait le moins de soucis possible.
7 Ze zijn zo ontmoedigd omdat ze te weinig slapen.
ils sont si découragés parce qu’ils dorment trop peu
8 Ik ben 2 kilo verdikt. - Je moet niet zo in paniek raken, zeg.
J’ai grossi de deux kilos. - Tu ne dois pas t’affoler / paniquer tellement / tant,
dis
9 We hebben vandaag heel veel patiënten gezien. Meer dan genoeg.
Aujourd’hui nous avons vu énormément de patiënts. Plus qu’assez
12 Zoveel mensen zijn helemaal niet geïnteresseerd in politiek.
Tant / tellement de gens ne s’intéressent pas du tout à la politique.
intéressés par..
10 Heel wat mensen lezen nauwelijks.
Bien des gens ne lisent guère / lisent à peine
11 De gekwetsten passen zich steeds beter aan.
Les blessés s’adaptent de mieux en mieux
13 Is ze niet even knap als haar zus?
N’est-elle pas aussi / si jolie que sa sœur