17 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

converse lightly without specific topic

A

shooting the shit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

krank feiern

A

pull a sicky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

daring and/or stupid person taking up any challenge

A

you two big kahoonas should know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

über die Keimauer fahren

A

drive off the non existent quayside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

gas geben

A

open up a bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Gib ein bißchen mehr Gas

A

give it a bit more juice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

get organized

A

get your act together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die Schweiz ist rücksichtslos sauber

A

Swizerland is ruthlessly clean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

you are finished

A

You are dead in the water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Lustknabe

A

catamite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Handlanger, Strohmann

A

she is just a stooge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sich sehr sehr anstrengen

A

have to push for the burn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Feierabend machen

A

I’m clocking off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

du bist ja ein toller Kumpel

A

call yourself a mate, mate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

jmd. kaltmachen

A

she stiffed me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

papiere sind zerknittert

A

papers are crinkled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dreckskerl Ekelpacket

A

nasty piece of work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Arbeitskollegen

A

the workgang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

das ist das einzige Positive

A

that’s the only upside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

warum nicht noch Sex abbekommwn?

A

why not get some noocky out of it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

mentalen oder emotionalen Druck aushalten

A

he is bearing up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

reveiling a secret and thereby causing problems

A

blow this gaffe wide open

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Chapeau,,

A

Kodos to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ich verarsch dich nur

A

I’m shitting you, relax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

das war doch nur gealbert

A

that was just horsplay

27
Q

Er hält mich mit dem Geld hin

A

He’s holding out on the money

28
Q

wir haben alle unsere schwachen Seiten

A

We’ve all have our foibles

29
Q

sofortiges gute Verhältnis mit…

A

instant raport with the lower classes

30
Q

Kopf hoch, alles wird gut

A

cheer up, everything is coming up roses

31
Q

wenn es sich so ergeben sollte

A

if that’s the way it panned out

32
Q

Danke für die Warnung

A

thanks for the heads up in the …

33
Q

Seelenverwandte

A

We are kindred spirits

34
Q

das ganze Kroppzeug

A

the whole caboodle

35
Q

er ist auf der Toilette

A

he’s in the bog

36
Q

Bluffer

A

I’m the fluffer

37
Q

bin kein Gefängniswächter

A

I ‘m not a prison warder

38
Q

typ vermöbeln

A

twat a geezer

39
Q

du gewinnst - aber auch nur knapp

A

you win in the most minor way possible

40
Q

geistig erholen, auf andere Gedanken kommen

A

try to get my head together

41
Q

Ich bin verschleimt (Husten)

A

I’m phlegmy (flämmy)

42
Q

ich war pinkeln

A

while I was doing a widdle

43
Q

kein Trübsal blasen!

A

no moping! Let’s get pissed

44
Q

Wie wäre es wenn…

A

What about if we…

45
Q

Nörgeleien

A

niggles

46
Q

kitschig, rührselig

A

Robin Williams movies? That is so sappy!

47
Q

Es ist nur eine Hülle

A

it is only a husk

48
Q

alter Knacker, Sack

A

old geezer

49
Q

Sie suchen sich die Schwachen aus

A

they target the frail - they smell the weak

50
Q

unterführung

A

underpass

51
Q

.die Rbeit erledigt sich nicht von alleine

A

this work isn’t going to do itself

52
Q

tagsüber trinken

A

drinking in ghe day

53
Q

das ist eine unbedingte Geschäftsbedingung

A

and it’s a dealbreaker

54
Q

wir kommen bei der Sache nicht weiter

A

we are deadlocked on that

55
Q

sie ist meschugge

A

she’s gone bonkers

56
Q

jemd einweisen lassen (mental)

A

have someone sectioned

57
Q

du musst dich mal hinlegen

A

you need a little lie down

58
Q

successfully concluded

A

done and dusted

59
Q

nolens volens wohl oder Übel

A

willy nilly

60
Q

entweder es ist toll (z.B. TV) oder schlecht

A

it’s either feast or famine

61
Q

in Angstschweiß ausbrechen

A

break out in a cold sweat

62
Q

knauserig, geizig

A

tight-fisted

63
Q

du hörst dich übertrieben krank an

A

You sound a bit hammy