102 Flashcards
leck mich
blow me
du bist echt Spitze
you’re a class act
die Daten retten, wiedergewinnen
salvage the data
ich muss ihn ablösen
I got to relieve him
lass dir von denen nicht auf die Nerven gehen
don’t let them get to you
kann das nicht oft genug wiederholen
can’t reiterate this enough
Miesepeter
kleine unfreundliche Person
not Santa Claus but the Grinch
fragt euch die Vokabeln ab
testing each other’s vocabulary
so viel Info brauch ich nicht
TMI
too much information
gewürzter Wein
mulled wine
er versuchte ihn per phone zu erreichen
tried him on the phone
er schlägt Wurzeln
he’s putting down roots
der wird mir zu fromm
he gets too godly
wird sich wieder legen
it will settle
sie schimpfte wild
she was ranting
wie lange ist die Wartezeit für
how long for a …
ich habe daran keine Schuld
this is not on me
mein Risiko
my risk
erschieß nicht den der die Nachricht übermittelt
don’t shoot the messager
halt sie in Schach
keep her on track
Es gab keinen Widerspruch
There was no opposition
tiefer sprechen
speak lower
von der Seite angreifen
flank them
ziehe es zeitlich vor
move it up
Religion, immigration, etc eine Quelle des Unglücks
a force for ill
solltest das und das sein lassen
should lay off the…
es ist eine gegebene Tatsache
it’s a given
das Treffen, die Konferenz endet
the meeting breaks up
Behalte die Nerven
hold your nerve
er ist betriebsblind
has blinders on
ich habe viel zu tun viel Arbeit
I’m quite tied up
Schafsbock, Widder
ram
von Objekten ins Wasser springen
tombstoning
du kriegst die ganze Schuld wenn es schief läuft
and you have to hold the bag
unergründliche Fassade
inscrutable facade
an etwas nicht auszusetzen
ich kann an ihm nichts aussetzen
not to fault sth/sb
I can’t fault him
you can’t fault Spanish healthcare
warmes Bier ist Gotteslästerung
warm beer is a sacrilege
schwindelattacke abwehren
have to fight off a dizzy spell
auseinander!!
break it up
trank von der Flasche
swigged from the bottle
du hast mich verarscht
you played me
wer, was wird als nöchstes gestrichen, entlassen, gekürzt usw?
what’s/who’s next for the chop
will dass du die Dinge vorantreiben
want you to experdite (things)
einer nach dem anderen
one by one!
er trinkt gerne einen
he likes his libations
will dass du die Dinge vorantreiben
want you to experdite (things)
Ärger verursachen,
stir the pot
wir sind in eine Staßensperre gefahren (Polizei)
we’ve hit a roadblock
du denkst es ist alles in Ordnung (hum und dated)
you think everything is tickety-boo
rief eine Pause /Unterbrechung der Abstimmung aus
called a recess on the vote
no more going it alone
no more rogue shit
einer nach dem anderen
one by one!