第3課 Flashcards
ダイヤ
diamante
盗難現場
とうなんげんば
luogo della rapina
盗難
→ 盗難事件
とうなん rapina
=盗まれること
→ とうなんじけん furto, rapina
現場
→ 盗難現場、事故現場、工事現場
げんば
sito, luogo, scena (di un crimine)
=事件、事故が起きた場所
警察
→ 警察官
→ 警察署
けいさつ polizia
→ けいさつかん agente di polizia
→ けいさつしょ stazione di polizia
無事
→ 無事な
→ 無事に
ぶじ sicurezza, pace, tranquillità
→ sicuro, tranquillo
→ in sicurezza, senza incidenti
ショーケース
vetrina, showcase
現金
げんきん
soldi contanti
動作
どうさ
azione, movimento, gesto, moto
ES:彼の動作がのろい。I suoi movimenti sono lenti.
継続
→ する
→ 継続的(な)
けいぞく durata, proseguimento
→ continuare, proseguire
→ continuo, ininterrotto
化粧
→ する
→ 化粧品
けしょう trucco, make-up
→ truccarsi
→ けしょうひん trucchi
起こす
おこす
far accadere, causare
事情聴取
じじょうちょうしゅ
interrogazione, interrogatorio
(ES: di un sospetto o un testimone)
聴取(する)
ちょうしゅ
interrogatorio, interrogare, sentire
内側
↳ 〜側
うちがわ parte interna
〜がわ il lato…, la parte…
真っ暗(な)
まっくら
oscurità, tenebre,
completamente buio
真っ〜
→ 真っ黒・真っ白
ま〜 proprio, completamente, -issimo
→ completamente buio, completamente bianco
ガードマン
guardman, guardia, guardiano
懐中電灯
→ 懐中 ES:懐中時計
→ 電灯
かいちゅうでんとう
torcia elettrica, torcia tascabile
→ le proprie tasche ES: orologio tascabile
→ luce elettrica
飛び出す(他)
飛び出る(自)
とびだす sbucare fuori, saltare, balzare
とびでる
叫ぶ
→ 叫び声
さけぶ gridare, urlare
→ さけびごえ voce che urla, urlo
粉々
→ にする
→ になる
こなごな piccoli pezzi, frantumi
→ polverizzare, frantumare
→ frantumarsi
婚約指輪
こんやくゆびわ
anello di fidanzamento
停電(する)
ていでん
interruzione di corrente elettrica
andar via della luce, mancare la luce
=気が一時的に止まること
強盗
→ 強盗事件
→ 銀行強盗
ごうとう scassinatore, furto con scasso, rapina
→ ごうとうじけん rapina
→ ぎんこうごうとう rapina alla banca
気が付く
きがつく
notare, accorgersi, realizzare, fare attenzione a
影
かげ
ombra
防犯
→ 防犯カメラ
→ 防犯ブザー
→ 防犯ガラス
ぼうはん prevenzione di crimini
→ telecamera di sicurezza
→ pulsante d’allarme
→ vetro di sicurezza, vetro blindato
モニター
→ モニターテレビ
monitor
→ telemonitor
特に
↳特に〜Vない
とくに
specialmente, particolarmente
↳non particolarmente
異常(な)
↕︎
正常(な)
いじょう stranezza, anomalo, cattivo funzionamento
=普通ではない
↔︎ せいじょう normale, normalità
映る
うつる essere riflesso / mostrato / proiettato
ES:モニターに映る・テレビに映る・鏡(かがみ)に映る
客
→ お客さん・お客様
→ 女性客 ↔︎ 男性客
きゃく cliente
→ cliente (più formale)
→ cliente donna ↔︎ cliente uomo
突然(の)
→ 突然に
とつぜん improvviso, inatteso, repentino
→ improvvisamente
自動
→ 自動ドア
→ 自動販売機
→ 自動的(な)
↔︎ 手動(の)
じどう automatismo
→ じどうドア porta automatica
→ じどうはんばいき distributore automatico
→ じどうてき automatico
↔︎ しゅどう manuale
電源
→ 電源スイッチ
→ 電源を入れる・切る
でんげん sorgente elettrica,
presa di corrente, interruttore
→ interruttore della corrente
→ accendere / spegnere la luce
スイッチを切る
スイッチをきる
spegnere l’interruttore
うそ
→ うそをつく
bugia
→ dire una bugia, mentire
タワー
→ 東京タワー
torre
→ Tokyo Tower
住民
じゅうみん
abitante, cittadino
計画(する)
けいかく
progetto, piano, progettare, programmare
例外
→ 例外的(な)
れいがい eccezione
→ れいがいてき eccezionale, insolito
はっきり
→ する
→ と
chiaro, nitido
→ diventare chiaro/nitido, schiarirsi
→ chiaramente, distintamente, nitidamente
犯人
はんにん
delinquente, colpevole, criminale
どっち
quale? =どちら
何となく
なんとなく
chissà, non so perché, senza una ragione particolare, distrattamente, senza intenzione
ES:私は彼が何となく嫌いだ。
Mi sta antipatico senza un motivo particolare.
地震
じしん
terremoto
急停車(する)
きゅうていしゃ
fermarsi improvvisamente, arresto improvviso
急〜
急(な)
きゅう〜 improvviso…, repentino…
きゅう(な)rapido, veloce, repentino =突然な
停車(する)
ていしゃ
fermata, arresto, fermarsi
=止まる・止める
席
せき
posto a sedere
自習(する)
じしゅう
studiare da solo, studiare senza frequentare
事件
じけん
caso, affare
ケース
astuccio (case)
caso
実現(する)
じつげん
realizzazione, materializzazione
realizzare, concretizzare, avverarsi
横断歩道
おうだんほどう
strisce pedonali, passaggio pedonale
歩道
ほどう
marciapiede
渡る
→ Nを渡る
わたる
attraversare
信号
しんごう
segnale, semaforo
止む(自)
止める(他)
やむ cessare, smettere, finire
やめる smettere (di fare qlcs)
確信
→ する
→ している
かくしん certezza, convinzione
→ convincersi di…
→ essere convinto di, essere certo, avere la certezza
推測(する)
すいそく
congettura, supposizione
supporre che/di
満月
まんげつ
luna piena
犯行現場
はんこうげんば
luogo del delitto
scena del crimine
だから
perciò, per cui, ecco perché
〜内
→ 店内
〜ない dentro a…, l’interno di…
→ てんない dentro al negozio, l’interno del negozio
休講(する)
きゅうこう
cancellazione di una lezione, cancellare la lezione
一晩中
↳ 〜中
ひとばんちゅう
tutta la notte, durante l’intera notte
〜ちゅう durante, entro
ほえる
abbaiare
=ワンワンほえる
眠る
ねむる
dormire, sonnecchiare, schiacciare un pisolino
雷
かみなり
tuono
雷が鳴る=ゴロゴロ
鳴る
なる
suonare, fare il suono di…
干す
ほす
asciugare, essiccare
グーグー寝る
グーグーねる
dormire profondamente, dormire russando
いびき
→ いびきをかく
il russare
→ russare
ノック(する)
bussare
「コンコン」の音
鳴く
なく
gridare, cantare (animale)
ひよこ
pulcino
ねずみ
topo
鶏
にわとり
gallo, pollo, gallina
豚
ぶた
maiale
牛
うし
mucca, bovino, vitello
〜店
→ 専門店
〜てん negozio di…
→ せんもんてん negozio specializzato
両替(する)
りょうがえ
cambio di soldi, cambiare qualcosa in (に)
ES:100ドルをユーロに両替した。
一杯
→ 〜杯
いっぱい pieno
→ 〜はい contatore per tazze (liquido, non oggetto)
宝石店
ほうせきてん
negozio di gioielleria
どろぼう
ladro, furto
ピストル
pistola
かっこう
forma, posa, figura, contorno
ジャンパー
giubbotto, giaccone
saltatore
ダイナマイト
dinamite
マスク
mascherina, maschera
ヘルメット
→ ヘルメットをかぶる
casco, elmetto
→ indossare il casco
八丁目
→ 〜丁目
はっちょうめ Hacchoume (l’ottavo distretto)
→ 〜ちょうめ distretto, blocco di case (di un quartiere)
〜ビル
ES:宝明ビル
palazzo…
→ Palazzo Houmei
ジュエリー
jewelry, gioielli
シティー
città
盗む
ぬすむ
rubare, derubare
〜署
→ 新宿署
〜しょ stazione (di polizia), ufficio
→ しんじゅくしょ stazione di polizia di Shinjuku
同署
どうしょ le autorità sopracitate, la polizia della suddetta stazione
同〜
どう〜 lo stesso, il suddetto
捜査(する)
そうさ
indagine, inchiesta giudiziaria
indagare, investigare
調べ
→ 調べる
しらべ
inchiesta, indagine, ricerca, interrogatorio
→ しらべる ricercare, esaminare
=事件を捜査(そうさ)する
〜物
→ 爆発物
〜ぶつ materiale, sostanza…
→ ばくはつぶつ materiale esplosivo, sostanza esplosiva
押し入る
おしいる
entrare a forza, irrompere
投げ付ける
なげつける
lanciare, gettare
音がする
おとがする
fare un suono, sentire un suono
ドーン
boom, bang
煙
けむり
fumo
真っ白
まっしろ
completamente bianco, bianchissimo, candido
かけつける
accorrere, arrivare (recarsi) di corsa
逃げる
にげる
scappare, fuggire
二人組
ふたりぐみ oppure ににんぐみ
coppia, paio di persone
装う
よそおう
vestirsi, fingere, travestirsi
通報(する)
つうほう
rapporto, informazione
informare, avvisare, avvertire
取り出す
とりだす
tirare fuori, raccogliere
突きつける
つきつける
puntare (qualcosa verso qualcuno)
ES:彼は私にピストルを突きつけた。
Lui mi puntò contro una pistola.
脅す
おどす
minacciare
ハンマー
martello, hammer
たたき割る
たたきわる
rompere a pezzi
奪う
うばう
rubare, derubare
逃走(する)
とうそう
fuga, fuggire, scappare
身長
しんちょう
altezza, statura
グレー
grigio, grey
何物
なにもの
qualcosa (con v. positivo)
niente (con v. negativo)
暗闇
くらやみ
oscurità, tenebre
当時
→ 当時の
とうじ allora, a quel tempo, in quel periodo
→ di quel periodo, di quel tempo
姿
すがた
figura, forma, sagoma
目撃(する)
もくげき
vedere con i propri occhi
essere testimone di
食い違い
くいちがい
disaccordo, contrasto, discrepanza d’opinioni
不審
→ 不審な
ふしん dubbio, sospetto (n)
→ dubbio, sospetto (agg.)
ES:不審そうに見る。 Guardare con aria sospetta
さらに
ancora, inoltre, di nuovo
空欄
くうらん
spazio vuoto, colonna di bianco
ダンプ
dump, dump truck
追突(する)
ついとつ
tamponamento, tamponare
全焼(する)
ぜんしょう
bruciare completamente, essere distrutto da un incendio, essere raso al suolo dalle fiamme
赤信号
→ …で止まる
→ …を無視して走る
あかしんごう semaforo rosso
→ でとまる fermarsi al semaforo rosso
→ をむししてはしる passare col rosso
止まる
とまる
fermarsi
火災
かさい
incendio, rogo
(三百)メートル
(さんびゃく)メートル
(300) metri
駐車場
ちゅうしゃじょう
parcheggio, posto macchina
〜場
〜じょう
luogo, posto
焼ける
やける
ardere, essere bruciato
出火(する)
しゅっか
(scoppio) di un incendio, (scoppiare) di un incendio
ES:彼の家から出火した。Nella sua casa è scoppiato un incendio.
北側
きたがわ
lato nord
付近
→ この付近に
ふきん vicinanze, paraggi
→ nei paraggi di…
置き場
→ 自転車置き場
おきば spazio per qualcosa
→ じてんしゃおきば rimessa di biciclette
ES:本の置き場がない。Non c’è spazio per i libri.
重なる
かさなる
Essere messo l’uno sopra l’altro, essere impilato,
venire uno dopo l’altro, accumularsi
accadere allo stesso tempo
事故
じこ
incidente
渋滞(する)
じゅうたい ritardo, ingorgo (di traffico) essere in ritardo, esserci traffico ES:仕事が渋滞している。Il lavoro non va avanti. ES:この通りは年中渋滞している。Questa strada è sempre congestionata.
〜街道
ES:甲州街道
〜かいどう via, strada principale
ES:Via Koushou
〜街道
ES:甲州街道
〜かいどう via, strada principale
ES:Via Koushou
ダンプカー
autocarro con cassone ribaltabile
都営
→ 都営の
とえい management del governo metropolitano
→ gestito/amministrato dal comune/municipio di Tokyo
衝突(する)
しょうとつ
collisione, scontro,
entrare in collisione, urtare, scontrarsi
(二百五十)平方メートル
(にひゃくごじゅう)へいほうめーとる
(250) metri quadrati
全員
ぜんいん
tutti, tutti i membri
だます
→ だまされる
ingannare, deludere
→ farsi ingannare, lasciarsi abbindolare
〜館
→ 美術館
〜かん edificio pubblico
→ びじゅつかん museo d’arte, pinacoteca
村
むら
villaggio
高齢者
→ 〜者
こうれいしゃ persona d’età avanzata
→ 〜しゃ persona
成人
せいじん
persona adulta, maggiorenne
悩み
なやみ
angoscia, preoccupazione
町
まち
città, paese
機能(する)
きのう
funzione, ruolo, funzionamento, funzionare
多様(な)
たよう
diverso, vario
登録(する)
とうろく
registrazione, iscrizione
registrare, iscrivere
婚約(する)
→ 婚約指輪
こんやく fidanzamento, fidanzarsi
→ anello di fidanzamento
息子
↕︎
娘
→
むすこ figlio
むすめ figlia
→ 一人娘 (ひとりむすめ)figlia unica
結婚(する)
けっこん
matrimonio, sposarsi
関する
→ Nに関しては
かんする
riguardare, concernere
→ in quanto a…, per quanto riguarda…,
予知(する)
よち
previdenza, previsione
fare una previsione, prevedere
方
かた persona
=「人」の丁寧語
ES:この方=この人・警察方
電気
でんき
elettricità, corrente
消える↔︎つく (自)
消す↔︎つける (他)
きえる dissiparsi, spegnersi ↔︎ つく accendersi
けす spegnere ↔︎ つける accendere
全部
ぜんぶ
tutto, insieme, totalità
〜様
〜さま
signor, signora
=「〜さん」の丁寧語 → お客様・田中様
指輪
ゆびわ
anello
入る
→ 指輪が入ったショーケース
はいる entrare, contenere
→ vetrina in cui sono contenuti gli anelli
近く
→ 近くの
ちかく vicinanze (n)
→ vicino, attiguo =そば
割れる(自)
割る(他)
われる rompersi
わる rompere
店
→ 店の中 ↔︎ 店の外
みせ
negozio
外 ↔︎ 中
そと ↔︎ なか
fuori dentro
〜出す
→ 飛び出す
→ 持ち出す
→ 貸し出す
〜だす
→ sbucare fuori, apparire
→ portare via
→ prestare
怖い
こわい
pauroso, spaventoso
ES:私は犬が怖いです。Ho paura dei cani.
僕
ぼく io
= 私 (♂︎)
〜の方
=方向
〜のほう direzione =ほうこう
ES:店の方で大きい音がした。
Dalla direzione del negozio s’è sentito un forte rumore.
激しい
→ 激しい風・へげしい運動
ES: ガラスが激しく割れた。
はげしい violento, furioso, intenso
→ un forte vento, un movimento violento/intenso
ES: il vetro si è rotto violentemente.