Ульпан Бет. Сочинения Flashcards
После ульпана я начну изучать иврит более серьезно.
אחרי האולפן אני אתחיל ללמוד עברית בצורה יותר רצינית. | Ahare ha-ulpan ani atkhil lilmod ivrit be-tsura yoter retsinit.
Я буду читать книги и слушать подкасты на иврите, чтобы улучшить свое понимание.
אני אקרא ספרים ואשמע פודקאסטים בעברית כדי לשפר את ההבנה שלי. | Ani ekra sfarim ve-eshma podcastim be-ivrit kedei leshaper et ha-havana sheli.
Из-за того, что я много работаю, мне будет трудно найти свободное время для учебы.
בגלל שאני עובד הרבה שעות, יהיה לי קשה למצוא זמן פנוי ללימודים. | Biglal she-ani oved harbe shaot, yiye li kashe limtso zman panui le-limudim.
Поэтому я постараюсь лучше планировать свое время.
לכן אני אנסה לתכנן את הזמן שלי בצורה טובה יותר. | Lachen ani a’ntase letakhnen et ha-zman sheli be-tsura tova yoter.
Я также буду разговаривать с израильскими друзьями, чтобы практиковать язык.
אני גם אדבר עם חברים ישראלים כדי לתרגל את השפה. | Ani gam adaber im khaverim israelim kedei letargel et ha-safa.
Потому что мне 34 года, я понимаю, что это займет время, но я не сдамся.
בגלל שאני בן 34, אני יודע שזה ייקח זמן, אבל אני לא אוותר. | Biglal she-ani ben 34, ani yodea she-ze yikakh zman, aval ani lo avater.
Я пойду в ульпан Гимель и продолжу учиться там организованно.
אני אלך לאולפן גימל ואמשיך ללמוד שם בצורה מסודרת. | Ani elekh le-ulpan gimel ve-amshikh lilmod sham be-tsura mesuderet.
В конце концов, я смогу говорить на иврите свободно, потому что я верю в себя.
בסופו של דבר, אני אצליח לדבר עברית בצורה שוטפת, כי אני מאמין בעצמי. | Besof shel davar, ani atsliakh ledaber ivrit be-tsura shotefet, ki ani ma’amin be-atsmi.
Я люблю погоду в Израиле, поэтому мне нравится жить здесь.
אני אוהב את מזג האוויר בישראל, ולכן נהנה לגור כאן. . | Ani ohev et mezeg ha-avir be-Israel, ve-lachen ani nehene lagur kan.
Несмотря на то, что Израиль — маленькая страна, погода сильно меняется между регионами.
למרות שישראל היא מדינה קטנה, מזג האוויר משתנה מאוד בין אזורים שונים.
| Lemrot she-Israel hi medina ktana, mezeg ha-avir mishtane meod bein ezorim shonim.
В будущем я буду больше путешествовать, чтобы узнать уникальный климат каждого региона.
בעתיד אני אטייל יותר כדי להכיר את האקלים המיוחד של כל אזור.
. |
ba’atid ani ateil yoter kadi lehakir et haklim hamiyuchad shel kel ezor.
Потому что я живу в Шомроне, в городе Ариэль, я привык к чистому воздуху и приятному ветру.
בגלל שאני גר בשומרון, בעיר אריאל, אני רגיל לאוויר נקי ולרוח נעימה. | Biglal gar be-Shomron, be-ir Ariel, ani ragil le-avir naki ve ne’ima.
Я работаюлии рядом с морем, поэтому летом я буду чувствовать сильную жару там.
אני עובד בהרצליה ליד הים, ולכן בקיץ אני ארגיש את החום הכבד שם. | Ani oved be-Herzliya leyad ha-yam, ve-layitz ani argish et ha-khom ha-kaved sham.
В Иерусалиме я буду часто бывать, потому что там прохладная и приятная погода.
בירושלים אני אבקר לעיתים קרובות, כיוויר שם קריר ונעים. |
birushlim ani avkar le’itim krovot, kivir shem krir vene’im.
Из-за того, что на Мертвом море очень жарко, я постараюсь ездить туда только зимой.
בגלל שבים המלח מאוד חם, אני אשתדל לנסוע לשם רק בחורף.
begalel shvim hamlach meud cham, ani ashtadel lenso’a leshem rek bechoref
Я люблю весну в Израиле, поэтому планирую наслаждаться ею каждый год заново.
אני אוהב את האביב בישראל, ולכן אני מתכנן ליהנות ממנו כל שנה מחדש. | Ani ohev et ha-aviv be-Israel, ve metakhanot mimenu kol shana mekhudash.
Я прочитал твое последнее письмо, и мне приятно слышать, что у тебя все хорошо.
קראתי את המכתב האחרון שלך, ואני שמח לשמוע שהכול טוב אצלך. | Karati et ha-mikhtav ha-akharon shelkha, ve-ani sameakh lishmoa she-ha-kol tov etselkha.
Mezeg ha-avir kan kham, ve-ha-okhel ta’im meod, ve-lachen anakhnu neheneem meod.
אצלנו הכול בסדר. אנחנו עברנו לגור בישראל לפני כמה חודשים, וכאן החיים טובים. ha-kol beseder. Anakhnu avarnu lagur be-Israel lifnei kama khodashim, ve-kan ha-khayim tovim. | У нас все в порядке. Мы переехали жить в Израиль несколько месяцев назад, и מזג האוויר כאן חם, והאוכל טעים מאוד, ולכן אנחנו נהנים מאוד.
Я нашел работу по своей специальности, а моя дочь пошла в детский сад.
אני מצאתי עבודה במקצוע שלי, וה התחילה ללכת לגן ילדים. | Ani matsati avoda be-miktso’a sheli, ve-ha-bat sheli hitchila le-lekhet le-gan yeladim.
Она уже говорит на иврите лучше, чем я, и я очень горжусь ею.
היא כבר מדברת עברית יותר טוב ממני, ואני מאוד גאה בה. | Hi kvar medaberet ivrit yoter tov mimeni, ve-ani meod ge’e ba.
Сейчас я учусь в ульпане, но иврит — сложный язык, поэтому мне нужно уделять много времени учеб
כרגע אני לומד באולפן, אבל עברית היא שפה קשה, ולכן אני צריך להשקיע הרבה זמן בלימודים. | Karga ani lomed be-ulpan, aval ivrit hi safa kasha, ve-lachen ani tsarikh le harbe limudim.
В будущем я продолжу учиться в ульпане и постараюсь улучшить свой и
בעתיד אני אמשיך ללמוד באולפן ואנסה לשפר את העברית שלי. | Ba-atid ani amshikh lilmod be-ulpan ve-eseh hishtadel leshaper et ha-ivrit sheli.
Моя жена, Аня, пока не работает. Она заботится о нашей дочери, о нашем доме и обо будущем она начнет искать работу.
אשתי, אניה, לא עובדת כרגע. היא מטפלת בבת שלנו, בבית שלנו ובי, אבל בעתיד היא תתחיל לחפש עבודה. | Ishti, Anya, lo ovedet karga. be-bat shelanu, be-bayit shelanu u-bi, aval ba-atid hi tatchil le-khapes avoda.
Я много работаю, но по выходным планирую больше путешествовать.
אני עובד הרבה שעות, אבל בסופי שבוע אני מתכנן לטייל יותר. | Ani oved harbe sha’ot, aval be-sofei shavua ani metakhnen le-tayel yoter.
Я уже был в горах на севере Израиля, рядометом, а также путешествовал в пустыне рядом с Мертвым морем.יד אני אבקר בעוד מקומות יפים בישראל, כי הטבע כאן מדהים.
אני כבר הייתי ישראל, ליד הכנרת, וגם טיילתי במדבר ליד ים המלח. | Ani kvar hayiti be-harim be-tsafon Israel, leyinneret, ve-gam tayalti ba-midbar leyad Yam ha-Melakh.
Мы очень скучаем по тебе и твоей семье, поэтому надеюсь, что вы скоро при навестить!
אנחנו מאוד מתגעגעים אליך ולמשפחה שלך שתו לבקר אותנו בקרוב! | Anakhnu meod mitga’agim eleykha ve-le-mishpakha shelkha, ve-lachen ani mekave she-tavo levaker otanu be-karov!
Если бы у меня был миллион долларов, я бы сделал много вещей.
אם היו לי מיליון דולר, הייתי עושה הרבה דברים. | Im hayu li milion dolar, hayiti ose harbe dvarim.
Во-первых, я бы выплатил ипотеку за свою квартиру — у меня есть квартира с ипотекой в Москве.
קודם כל הייתי משלם את המשכנתא על הדירה שלי - יש לי דירה עם משכנתא במוסקבה. | Kodem kol hayiti meshalem et ha-mashkanta al ha-dira sheli - yesh li dira im mashkanta be-M
Затем я бы купил квартиру в Израиле, в Модиине. Это хороший город.
אחר כך הייתי קונה דירה בישראל במודיעין. זו עיר טובה. | Akhar kakh hayiti kone dira be-Israel be-Modiin. Zo ir tova.
Он находится между Иерусалимом и Тель-Авивом, и это очень удобно.
היא נמצאת בין ירושלים לתל אביב, וזה מאוד נוח. | Hi nimtset bein Yerushalayim le-Tel Aviv, ve-ze me
После этого я бы купил новую машину — моя машина часто ломается.
אחר כך הייתי קונה מכונית חדשה - המכונית שלי מתקלקלת לעיתים קרובות. | Akhar kakh hayiti kone mekhonit khadasha - ha-mekhonit sheli mitkalkelet le-itim krovot.
Также я бы помог нашим родителям. Мои родители очень любят путешествовать по миру, и я мог бы купить им поездки.
עוד הייתי עוזר להורים שלנו. ההורים שלי מאוד אוהבים לטייל בעולם, והייתי יכול לקנות להםולים. | Od hayiti ozer le-horim shelanu. Ha-horim sheli meod ohevim le-tayel ba-olam, ve-hayiti yakhol liknot lahem tiyulim.
Оставшиеся деньги я бы положил в банк и инвестировал на фондовом рынке, чтобы обеспечить будущее.
את ש הייתי שם בבנק ובשוק ההון כדי להשקיע לעתיד. | Et she’ar ha-kesef hayiti sam ba-bank u-ba-shuk ha-hon kedei lehashkia la-atid.
Я думаю, что если бы у меня была такая сумма, моя жизнь изменилась бы к лучшему.
היה לי סכום כזה, החיים שלי היו משתנים לטובה. | Ani khoshev she-im haya li skum kaze, ha-khayim sheli hayu mishtanim le-tova.
Но сейчас я усердно работаю, чтобы накопить деньги и осуществить свои
אבל כרגע אני עובד קשה כדי לחסוך כסף ולהגשים שלי. | Aval kved kashe kedei lekhsoch kesef ve-lehagshim et ha-khalomot sheli.
Я люблю покупать в интернете, потому что это очень удобно и не нужно выходить из дома.
נות באינטרנט כי זה מאוד נוח ולא צריך לצאת מהבית. | Ani ohev liknot ba-internet ki ze meod noakh ve-lo tsarikh latset me-ha-bayit.
Особенно я люблю покупать в интернете, когда погода плохая или у меня нет времени ходить по магазинам.
במיוחד אני אוהב לקנות באינטרנט כשמז או כשאין לי זמן ללכת לחנויות. | Bimyuched ani ohev liknot ba-internet kshe-mezeg ha-avir lo tov o kshe-ein li zman lalekhet le-khanuyot.
В интернете можно купить почти все, и это дает много возможностей выбрать товары, которые мне подходят.
כל דבר באינטרנט, וזה נותן הרבה אפשרויות לבחור מוצרים שמתאימים לי. | Efshar liknot kim’at kol davar ba-internet, ve-ze noten harbe efsharuyot livkhor mutsarim she-mat’imim li.
Иногда цены в интернете дешевле, чем в обычных магазинах, поэтому я предпочитаю покупать там.
לפעמים באינטרנט זולים יותר מאשר בחנויות רגילות, ולכן אני מעדיף לקנות שם. | Lifamim ha-mek-internet zolim yoter me-asher ba-khanuyot regilot, ve-lachen ani ma’adif liknot sham.
Но у покупок в интернете есть и недостатки, например, тот факт, что нельзя увидеть товар перед покупкой.
אבל יש גם חסרונות בקניות באינטרנט, אפשר לראות את המוצר לפני שקונים אותו. | Aval yesh gam khasronot be-kniyot ba-internet, kmo ha-uvda she-i efshar lir’ot et ha-mutsar lifnei she-konim oto.
В будущем я буду изучать больше сайтов, чтобы находить качественные товары по хорошим ценам.
בעתיד אני אבדוק יותר אתרים כדי למצוא מוצרים איכותיים במחירים טובים. | Ba-atid ani evdok yoter atarim ktsoim eykhutiyim be-mekhirim tovim.
Я также буду планировать покупать более крупные товары или бытовую технику, потому что это может быть очень выгодно.
אני גם אתכנן לקנות מוצרים גדולים יותר, כמו רהיטים או מכשירי חשמל, כי זה יכול להיות מאוד משתלם. | Ani gam etakhnen liknot mutsarim gdolim yoter, kmo rehitim o makhsheirey khashmal, ki ze yakhol lihiyot meod mishtalem.
Я обращу внимание на отзывы клиентов на сайтах, чтобы знать, подходит ли мне товар или нет.
אני אשים לב לביקורות של לקוחות באתרים, כדי לדעת אם המוצר מתאים לי או לא. | Ani asim lev le-bikurot shel lekokhot ba-atarim, kedei lada’at imar mat’im li o lo.
Из-за того, что иногда товары приходят с опозданием или вообще не приходят, я буду выбирать только надежные сайты.
בגלל שלפעמים מוצרים מגיעים באיחור או לא מגיעים בכלל, אני אבחר אתרים אמינים בלבד. | Biglal she-lifamim mutsarim magi’im be-ikhor o lo magi’im be-khlal, ani evkhar atarim aminim bilvad.
Я продолжу покупать маленькие и недорогие вещи, но в будущем постараюсь расширить свои покупки в интернете.
נות דברים קטנים וזולים, אבל בעתיד אני אנסה להרחיב את הקניות שלי באינטרנט. | Ani amshikh liknot dvarim ktanim ve-zolim, aval ba-atid ani enaseh le-harakhiv et ha-kniyot sheli ba-internet.
Я снимаю квартиру в Ариэле, в Самарии.
אני שוכר דירה באריאל בשומרון. | Ani sokher dira be-Ariel ba-Shomron.
Дом новый, поэтому в нем очень приятно жить.
הבית חדש, ולכן הוא מאוד נעים לגור בו. | Ha-bayit ve hu meod na’im lagur bo.
В доме восемь этажей, а мы живем на четвертом этаже.
בבית יש שמונה קומות, ואנחנו גרים בקומה הרביעית. | ayitoneh komot, ve-anakhnu garoma ha-revi’it.
В будущем я украшу квартиру растениями и картинами, чтобы сделать ее более уютной.חלוןוןוף יפה לשומרון, ואני מתכנן לקנות מצלמה כדי לצלם את הנוף הזה.
בעתיד אני אקשט את הדירה בצמחים ובתמונות כדי להפוך אותה ליותר נעימה. | Ba-atid ani akashet et ha-dira be-tsmakhim u-be-tmunot kedei lehafokh ota le-yoter ne’ima.
В квартире есть три спальни, кухня, гостиная и большая терраса, поэтому места хватает для всей семьи.
בדירה יש שלושה חדרי שינה, מטבח, סלון ומרפסת גדולה, ולכן יש מספיק מקום לכל המשפחה. | Ba-dira yesh shlosha khadrey shena, mitbakh, salonpeset gdola, ve-lachen yesh maspik makom le-kol ha-mishpakha.
Поскольку дом находится рядом с садиком моей дочери, я смогу водить ее в садик пешком каждый
בגלל שהבית נמצא ליד הגן של הבת שלי, אני אוכל לקחת אותהגל כל יום. | Biglal she-ha-bayit nimtsa leyad ha-gan shel ha-bat sheli, ani ukhal lakakhat ota-regel kol yom.
Я также буду покупать товары в большом магазине, потому что он находится очень близко дому, и это очень удобно.
אני גם אקנה מוצרים בחנות הגדולה, כי היא קרובה מאוד לבית שלי וזה מאוד נוח. | Ani gam ekne mutsarim ba-khanut ha-gdola, ki hi krova meod le-bayit-ze meod noakh.
Я думаю, что в будущем я продолжу жить здесь, потому что район очень подходит для нашей семьи.
אני חושב שבעתיד אני אמשיך לגור כאן, כי השכונה מאוד מתאימה למשפחה שלנו. | Ani khoshev she-ba-atid ani amshikh lagur kan, ki ha-shkhuna meod mat’ima shelanu.
Моя работа очень важна для меня, поэтому я всегда вкладываю в нее много времени и усилий.
העבודה שלי מאוד, ולכן אני תמיד הרבה זמן ומאמץ. | Ha-avoda sheli khashuva li meod, ve-lachen ani tamid mashkia ba harbe zman u-me’amatz.
В будущем я буду искать работу, которая будет находиться рядом с моим домом, потому что я хочу экономить время на поездках.
בעתיד אני אחפש עבודה שתהיה קרובה לבית שלי, כי אני רוצה לחסוך זמן בנסיעות. | Ba-atid ani akhapes avoda she-ti-hiye krova sheli, ki ani rotse lakhsoch zman be-nesi’ot.
Важно, чтобы зарплата была хорошей, поэтому я планирую попросить повышение после того, как докажу свою ценность.
חשוב לי שהמשכורת תהיה טובה, ולכן אני אתכנן לבקש העלאה בשכר אחרי שאוכיח את עצמי. | Khashuv li she-ha-maskoret ti-hiye tova, ve-lachen ani etakhnen levakesh ha’ala be-sakhar akhar she-okhiakh et atsmi.
Я также буду рассматривать новые рабочие места, потому что хочу найти место с лучшими условиями.
אני גם אבדוק מקומות עבודה חדשים, כי אני רוצה למצוא מקום עם תנאים טובים יותר. | Ani gam evdok mekomot avoda khadashim, ki ani rotse limtso makom im tna’im tovim yoter.
Важно, чтобы на работе было хорошее отношение, поэтому я постараюсь быть доброжелательным ко всем своим коллегам.
חשוב לי שיהיה יחס טוב א נחמד לכל הקולגות שלי. | Khashuv li she-yi-hiye yakhas tov ba-avoda, ve-lachen ani eshtadel lihiyot nakhmad le-kol ha-kolgot sheli.
Мне нравится работать с приятными людьми, и в будущем я буду участвовать в профессиональных курсах, чтобы улучшить свои навыки и работать в сплоченной команде.
אני אוהב לעבוד עם אנשים נחמדים, ובעתיד אני אשתתף בקורס כדי לשפר את הכישורים שלי ולעבוד בצוות טוב יותר. | Ani ohev la’avod im anashim nakhmadim, u-ba-atid ani eshtatef be-kursim miktso’iyim kedei leshaper et ha-kishur-tsevet tov yoter.
Идеальная работа для меня — это интересная работа, искать должности, которые будут бросать мне выз изучать новые вещи.
העבודה האידיאלית בשבילי היא עבודה מעניינת, ולכן אני אחפש תפקידים שיאתגרו אותי ויתנו לי הזדמנות ללמוד דברים חדשים. | Ha-avoda ha-ide’alit bishvili hi avoda me’anyenet, ve-lachen ani akhim she-ya’atgeru oti ve lilmod dvarim khadashim.
Из-за того, что я хочу продвигаться в своей карь участвовать в крупных проектах и стараться доказать свои способности.
בגלל שאני רוצה להתקדם בקריירה שלי, אני אקח חלק בפרויקטים גדוליםוכיח את היכולות שלי. | Biglal she-ani rotse lehitkadem ba-karyera sheli, ani ekakh khelekh be-proyektim gdolim ve-enaseh lehokhiakh et ha-yekholot sheli.
Я верю, что в будущем мне удастся найти работу, которая будет подходить мне и приносить удовлетворение и счастье.
אני מאמין שבעתיד אני אצליח למצוא עבודה שתתאים לי ותגרום לי להיות מרוצה ומ | Ani ma’amin she-ba-atid ani atsliakh limtso avoda she-tat’im li ve-tigrom li lihiyot merutze u-me’ushar.