Ульпан Бет. Сочинения Flashcards

1
Q

После ульпана я начну изучать иврит более серьезно.

A

אחרי האולפן אני אתחיל ללמוד עברית בצורה יותר רצינית. | Ahare ha-ulpan ani atkhil lilmod ivrit be-tsura yoter retsinit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я буду читать книги и слушать подкасты на иврите, чтобы улучшить свое понимание.

A

אני אקרא ספרים ואשמע פודקאסטים בעברית כדי לשפר את ההבנה שלי. | Ani ekra sfarim ve-eshma podcastim be-ivrit kedei leshaper et ha-havana sheli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Из-за того, что я много работаю, мне будет трудно найти свободное время для учебы.

A

בגלל שאני עובד הרבה שעות, יהיה לי קשה למצוא זמן פנוי ללימודים. | Biglal she-ani oved harbe shaot, yiye li kashe limtso zman panui le-limudim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Поэтому я постараюсь лучше планировать свое время.

A

לכן אני אנסה לתכנן את הזמן שלי בצורה טובה יותר. | Lachen ani a’ntase letakhnen et ha-zman sheli be-tsura tova yoter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Я также буду разговаривать с израильскими друзьями, чтобы практиковать язык.

A

אני גם אדבר עם חברים ישראלים כדי לתרגל את השפה. | Ani gam adaber im khaverim israelim kedei letargel et ha-safa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Потому что мне 34 года, я понимаю, что это займет время, но я не сдамся.

A

בגלל שאני בן 34, אני יודע שזה ייקח זמן, אבל אני לא אוותר. | Biglal she-ani ben 34, ani yodea she-ze yikakh zman, aval ani lo avater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Я пойду в ульпан Гимель и продолжу учиться там организованно.

A

אני אלך לאולפן גימל ואמשיך ללמוד שם בצורה מסודרת. | Ani elekh le-ulpan gimel ve-amshikh lilmod sham be-tsura mesuderet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

В конце концов, я смогу говорить на иврите свободно, потому что я верю в себя.

A

בסופו של דבר, אני אצליח לדבר עברית בצורה שוטפת, כי אני מאמין בעצמי. | Besof shel davar, ani atsliakh ledaber ivrit be-tsura shotefet, ki ani ma’amin be-atsmi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я люблю погоду в Израиле, поэтому мне нравится жить здесь.

A

אני אוהב את מזג האוויר בישראל, ולכן נהנה לגור כאן. . | Ani ohev et mezeg ha-avir be-Israel, ve-lachen ani nehene lagur kan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Несмотря на то, что Израиль — маленькая страна, погода сильно меняется между регионами.

A

למרות שישראל היא מדינה קטנה, מזג האוויר משתנה מאוד בין אזורים שונים.
| Lemrot she-Israel hi medina ktana, mezeg ha-avir mishtane meod bein ezorim shonim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

В будущем я буду больше путешествовать, чтобы узнать уникальный климат каждого региона.

A

בעתיד אני אטייל יותר כדי להכיר את האקלים המיוחד של כל אזור.
. |

ba’atid ani ateil yoter kadi lehakir et haklim hamiyuchad shel kel ezor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Потому что я живу в Шомроне, в городе Ариэль, я привык к чистому воздуху и приятному ветру.

A

בגלל שאני גר בשומרון, בעיר אריאל, אני רגיל לאוויר נקי ולרוח נעימה. | Biglal gar be-Shomron, be-ir Ariel, ani ragil le-avir naki ve ne’ima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Я работаюлии рядом с морем, поэтому летом я буду чувствовать сильную жару там.

A

אני עובד בהרצליה ליד הים, ולכן בקיץ אני ארגיש את החום הכבד שם. | Ani oved be-Herzliya leyad ha-yam, ve-layitz ani argish et ha-khom ha-kaved sham.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

В Иерусалиме я буду часто бывать, потому что там прохладная и приятная погода.

A

בירושלים אני אבקר לעיתים קרובות, כיוויר שם קריר ונעים. |

birushlim ani avkar le’itim krovot, kivir shem krir vene’im.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Из-за того, что на Мертвом море очень жарко, я постараюсь ездить туда только зимой.

A

בגלל שבים המלח מאוד חם, אני אשתדל לנסוע לשם רק בחורף.

begalel shvim hamlach meud cham, ani ashtadel lenso’a leshem rek bechoref

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я люблю весну в Израиле, поэтому планирую наслаждаться ею каждый год заново.

A

אני אוהב את האביב בישראל, ולכן אני מתכנן ליהנות ממנו כל שנה מחדש. | Ani ohev et ha-aviv be-Israel, ve metakhanot mimenu kol shana mekhudash.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Я прочитал твое последнее письмо, и мне приятно слышать, что у тебя все хорошо.

A

קראתי את המכתב האחרון שלך, ואני שמח לשמוע שהכול טוב אצלך. | Karati et ha-mikhtav ha-akharon shelkha, ve-ani sameakh lishmoa she-ha-kol tov etselkha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mezeg ha-avir kan kham, ve-ha-okhel ta’im meod, ve-lachen anakhnu neheneem meod.

A

אצלנו הכול בסדר. אנחנו עברנו לגור בישראל לפני כמה חודשים, וכאן החיים טובים. ha-kol beseder. Anakhnu avarnu lagur be-Israel lifnei kama khodashim, ve-kan ha-khayim tovim. | У нас все в порядке. Мы переехали жить в Израиль несколько месяцев назад, и מזג האוויר כאן חם, והאוכל טעים מאוד, ולכן אנחנו נהנים מאוד.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Я нашел работу по своей специальности, а моя дочь пошла в детский сад.

A

אני מצאתי עבודה במקצוע שלי, וה התחילה ללכת לגן ילדים. | Ani matsati avoda be-miktso’a sheli, ve-ha-bat sheli hitchila le-lekhet le-gan yeladim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Она уже говорит на иврите лучше, чем я, и я очень горжусь ею.

A

היא כבר מדברת עברית יותר טוב ממני, ואני מאוד גאה בה. | Hi kvar medaberet ivrit yoter tov mimeni, ve-ani meod ge’e ba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Сейчас я учусь в ульпане, но иврит — сложный язык, поэтому мне нужно уделять много времени учеб

A

כרגע אני לומד באולפן, אבל עברית היא שפה קשה, ולכן אני צריך להשקיע הרבה זמן בלימודים. | Karga ani lomed be-ulpan, aval ivrit hi safa kasha, ve-lachen ani tsarikh le harbe limudim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

В будущем я продолжу учиться в ульпане и постараюсь улучшить свой и

A

בעתיד אני אמשיך ללמוד באולפן ואנסה לשפר את העברית שלי. | Ba-atid ani amshikh lilmod be-ulpan ve-eseh hishtadel leshaper et ha-ivrit sheli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Моя жена, Аня, пока не работает. Она заботится о нашей дочери, о нашем доме и обо будущем она начнет искать работу.

A

אשתי, אניה, לא עובדת כרגע. היא מטפלת בבת שלנו, בבית שלנו ובי, אבל בעתיד היא תתחיל לחפש עבודה. | Ishti, Anya, lo ovedet karga. be-bat shelanu, be-bayit shelanu u-bi, aval ba-atid hi tatchil le-khapes avoda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Я много работаю, но по выходным планирую больше путешествовать.

A

אני עובד הרבה שעות, אבל בסופי שבוע אני מתכנן לטייל יותר. | Ani oved harbe sha’ot, aval be-sofei shavua ani metakhnen le-tayel yoter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Я уже был в горах на севере Израиля, рядометом, а также путешествовал в пустыне рядом с Мертвым морем.יד אני אבקר בעוד מקומות יפים בישראל, כי הטבע כאן מדהים.

A

אני כבר הייתי ישראל, ליד הכנרת, וגם טיילתי במדבר ליד ים המלח. | Ani kvar hayiti be-harim be-tsafon Israel, leyinneret, ve-gam tayalti ba-midbar leyad Yam ha-Melakh.

26
Q

Мы очень скучаем по тебе и твоей семье, поэтому надеюсь, что вы скоро при навестить!

A

אנחנו מאוד מתגעגעים אליך ולמשפחה שלך שתו לבקר אותנו בקרוב! | Anakhnu meod mitga’agim eleykha ve-le-mishpakha shelkha, ve-lachen ani mekave she-tavo levaker otanu be-karov!

27
Q

Если бы у меня был миллион долларов, я бы сделал много вещей.

A

אם היו לי מיליון דולר, הייתי עושה הרבה דברים. | Im hayu li milion dolar, hayiti ose harbe dvarim.

28
Q

Во-первых, я бы выплатил ипотеку за свою квартиру — у меня есть квартира с ипотекой в Москве.

A

קודם כל הייתי משלם את המשכנתא על הדירה שלי - יש לי דירה עם משכנתא במוסקבה. | Kodem kol hayiti meshalem et ha-mashkanta al ha-dira sheli - yesh li dira im mashkanta be-M

29
Q

Затем я бы купил квартиру в Израиле, в Модиине. Это хороший город.

A

אחר כך הייתי קונה דירה בישראל במודיעין. זו עיר טובה. | Akhar kakh hayiti kone dira be-Israel be-Modiin. Zo ir tova.

30
Q

Он находится между Иерусалимом и Тель-Авивом, и это очень удобно.

A

היא נמצאת בין ירושלים לתל אביב, וזה מאוד נוח. | Hi nimtset bein Yerushalayim le-Tel Aviv, ve-ze me

31
Q

После этого я бы купил новую машину — моя машина часто ломается.

A

אחר כך הייתי קונה מכונית חדשה - המכונית שלי מתקלקלת לעיתים קרובות. | Akhar kakh hayiti kone mekhonit khadasha - ha-mekhonit sheli mitkalkelet le-itim krovot.

32
Q

Также я бы помог нашим родителям. Мои родители очень любят путешествовать по миру, и я мог бы купить им поездки.

A

עוד הייתי עוזר להורים שלנו. ההורים שלי מאוד אוהבים לטייל בעולם, והייתי יכול לקנות להםולים. | Od hayiti ozer le-horim shelanu. Ha-horim sheli meod ohevim le-tayel ba-olam, ve-hayiti yakhol liknot lahem tiyulim.

33
Q

Оставшиеся деньги я бы положил в банк и инвестировал на фондовом рынке, чтобы обеспечить будущее.

A

את ש הייתי שם בבנק ובשוק ההון כדי להשקיע לעתיד. | Et she’ar ha-kesef hayiti sam ba-bank u-ba-shuk ha-hon kedei lehashkia la-atid.

34
Q

Я думаю, что если бы у меня была такая сумма, моя жизнь изменилась бы к лучшему.

A

היה לי סכום כזה, החיים שלי היו משתנים לטובה. | Ani khoshev she-im haya li skum kaze, ha-khayim sheli hayu mishtanim le-tova.

35
Q

Но сейчас я усердно работаю, чтобы накопить деньги и осуществить свои

A

אבל כרגע אני עובד קשה כדי לחסוך כסף ולהגשים שלי. | Aval kved kashe kedei lekhsoch kesef ve-lehagshim et ha-khalomot sheli.

36
Q

Я люблю покупать в интернете, потому что это очень удобно и не нужно выходить из дома.

A

נות באינטרנט כי זה מאוד נוח ולא צריך לצאת מהבית. | Ani ohev liknot ba-internet ki ze meod noakh ve-lo tsarikh latset me-ha-bayit.

37
Q

Особенно я люблю покупать в интернете, когда погода плохая или у меня нет времени ходить по магазинам.

A

במיוחד אני אוהב לקנות באינטרנט כשמז או כשאין לי זמן ללכת לחנויות. | Bimyuched ani ohev liknot ba-internet kshe-mezeg ha-avir lo tov o kshe-ein li zman lalekhet le-khanuyot.

38
Q

В интернете можно купить почти все, и это дает много возможностей выбрать товары, которые мне подходят.

A

כל דבר באינטרנט, וזה נותן הרבה אפשרויות לבחור מוצרים שמתאימים לי. | Efshar liknot kim’at kol davar ba-internet, ve-ze noten harbe efsharuyot livkhor mutsarim she-mat’imim li.

39
Q

Иногда цены в интернете дешевле, чем в обычных магазинах, поэтому я предпочитаю покупать там.

A

לפעמים באינטרנט זולים יותר מאשר בחנויות רגילות, ולכן אני מעדיף לקנות שם. | Lifamim ha-mek-internet zolim yoter me-asher ba-khanuyot regilot, ve-lachen ani ma’adif liknot sham.

40
Q

Но у покупок в интернете есть и недостатки, например, тот факт, что нельзя увидеть товар перед покупкой.

A

אבל יש גם חסרונות בקניות באינטרנט, אפשר לראות את המוצר לפני שקונים אותו. | Aval yesh gam khasronot be-kniyot ba-internet, kmo ha-uvda she-i efshar lir’ot et ha-mutsar lifnei she-konim oto.

41
Q

В будущем я буду изучать больше сайтов, чтобы находить качественные товары по хорошим ценам.

A

בעתיד אני אבדוק יותר אתרים כדי למצוא מוצרים איכותיים במחירים טובים. | Ba-atid ani evdok yoter atarim ktsoim eykhutiyim be-mekhirim tovim.

42
Q

Я также буду планировать покупать более крупные товары или бытовую технику, потому что это может быть очень выгодно.

A

אני גם אתכנן לקנות מוצרים גדולים יותר, כמו רהיטים או מכשירי חשמל, כי זה יכול להיות מאוד משתלם. | Ani gam etakhnen liknot mutsarim gdolim yoter, kmo rehitim o makhsheirey khashmal, ki ze yakhol lihiyot meod mishtalem.

43
Q

Я обращу внимание на отзывы клиентов на сайтах, чтобы знать, подходит ли мне товар или нет.

A

אני אשים לב לביקורות של לקוחות באתרים, כדי לדעת אם המוצר מתאים לי או לא. | Ani asim lev le-bikurot shel lekokhot ba-atarim, kedei lada’at imar mat’im li o lo.

44
Q

Из-за того, что иногда товары приходят с опозданием или вообще не приходят, я буду выбирать только надежные сайты.

A

בגלל שלפעמים מוצרים מגיעים באיחור או לא מגיעים בכלל, אני אבחר אתרים אמינים בלבד. | Biglal she-lifamim mutsarim magi’im be-ikhor o lo magi’im be-khlal, ani evkhar atarim aminim bilvad.

45
Q

Я продолжу покупать маленькие и недорогие вещи, но в будущем постараюсь расширить свои покупки в интернете.

A

נות דברים קטנים וזולים, אבל בעתיד אני אנסה להרחיב את הקניות שלי באינטרנט. | Ani amshikh liknot dvarim ktanim ve-zolim, aval ba-atid ani enaseh le-harakhiv et ha-kniyot sheli ba-internet.

46
Q

Я снимаю квартиру в Ариэле, в Самарии.

A

אני שוכר דירה באריאל בשומרון. | Ani sokher dira be-Ariel ba-Shomron.

47
Q

Дом новый, поэтому в нем очень приятно жить.

A

הבית חדש, ולכן הוא מאוד נעים לגור בו. | Ha-bayit ve hu meod na’im lagur bo.

48
Q

В доме восемь этажей, а мы живем на четвертом этаже.

A

בבית יש שמונה קומות, ואנחנו גרים בקומה הרביעית. | ayitoneh komot, ve-anakhnu garoma ha-revi’it.

49
Q

В будущем я украшу квартиру растениями и картинами, чтобы сделать ее более уютной.חלוןוןוף יפה לשומרון, ואני מתכנן לקנות מצלמה כדי לצלם את הנוף הזה.

A

בעתיד אני אקשט את הדירה בצמחים ובתמונות כדי להפוך אותה ליותר נעימה. | Ba-atid ani akashet et ha-dira be-tsmakhim u-be-tmunot kedei lehafokh ota le-yoter ne’ima.

50
Q

В квартире есть три спальни, кухня, гостиная и большая терраса, поэтому места хватает для всей семьи.

A

בדירה יש שלושה חדרי שינה, מטבח, סלון ומרפסת גדולה, ולכן יש מספיק מקום לכל המשפחה. | Ba-dira yesh shlosha khadrey shena, mitbakh, salonpeset gdola, ve-lachen yesh maspik makom le-kol ha-mishpakha.

51
Q

Поскольку дом находится рядом с садиком моей дочери, я смогу водить ее в садик пешком каждый

A

בגלל שהבית נמצא ליד הגן של הבת שלי, אני אוכל לקחת אותהגל כל יום. | Biglal she-ha-bayit nimtsa leyad ha-gan shel ha-bat sheli, ani ukhal lakakhat ota-regel kol yom.

52
Q

Я также буду покупать товары в большом магазине, потому что он находится очень близко дому, и это очень удобно.

A

אני גם אקנה מוצרים בחנות הגדולה, כי היא קרובה מאוד לבית שלי וזה מאוד נוח. | Ani gam ekne mutsarim ba-khanut ha-gdola, ki hi krova meod le-bayit-ze meod noakh.

53
Q

Я думаю, что в будущем я продолжу жить здесь, потому что район очень подходит для нашей семьи.

A

אני חושב שבעתיד אני אמשיך לגור כאן, כי השכונה מאוד מתאימה למשפחה שלנו. | Ani khoshev she-ba-atid ani amshikh lagur kan, ki ha-shkhuna meod mat’ima shelanu.

54
Q

Моя работа очень важна для меня, поэтому я всегда вкладываю в нее много времени и усилий.

A

העבודה שלי מאוד, ולכן אני תמיד הרבה זמן ומאמץ. | Ha-avoda sheli khashuva li meod, ve-lachen ani tamid mashkia ba harbe zman u-me’amatz.

55
Q

В будущем я буду искать работу, которая будет находиться рядом с моим домом, потому что я хочу экономить время на поездках.

A

בעתיד אני אחפש עבודה שתהיה קרובה לבית שלי, כי אני רוצה לחסוך זמן בנסיעות. | Ba-atid ani akhapes avoda she-ti-hiye krova sheli, ki ani rotse lakhsoch zman be-nesi’ot.

56
Q

Важно, чтобы зарплата была хорошей, поэтому я планирую попросить повышение после того, как докажу свою ценность.

A

חשוב לי שהמשכורת תהיה טובה, ולכן אני אתכנן לבקש העלאה בשכר אחרי שאוכיח את עצמי. | Khashuv li she-ha-maskoret ti-hiye tova, ve-lachen ani etakhnen levakesh ha’ala be-sakhar akhar she-okhiakh et atsmi.

57
Q

Я также буду рассматривать новые рабочие места, потому что хочу найти место с лучшими условиями.

A

אני גם אבדוק מקומות עבודה חדשים, כי אני רוצה למצוא מקום עם תנאים טובים יותר. | Ani gam evdok mekomot avoda khadashim, ki ani rotse limtso makom im tna’im tovim yoter.

58
Q

Важно, чтобы на работе было хорошее отношение, поэтому я постараюсь быть доброжелательным ко всем своим коллегам.

A

חשוב לי שיהיה יחס טוב א נחמד לכל הקולגות שלי. | Khashuv li she-yi-hiye yakhas tov ba-avoda, ve-lachen ani eshtadel lihiyot nakhmad le-kol ha-kolgot sheli.

59
Q

Мне нравится работать с приятными людьми, и в будущем я буду участвовать в профессиональных курсах, чтобы улучшить свои навыки и работать в сплоченной команде.

A

אני אוהב לעבוד עם אנשים נחמדים, ובעתיד אני אשתתף בקורס כדי לשפר את הכישורים שלי ולעבוד בצוות טוב יותר. | Ani ohev la’avod im anashim nakhmadim, u-ba-atid ani eshtatef be-kursim miktso’iyim kedei leshaper et ha-kishur-tsevet tov yoter.

60
Q

Идеальная работа для меня — это интересная работа, искать должности, которые будут бросать мне выз изучать новые вещи.

A

העבודה האידיאלית בשבילי היא עבודה מעניינת, ולכן אני אחפש תפקידים שיאתגרו אותי ויתנו לי הזדמנות ללמוד דברים חדשים. | Ha-avoda ha-ide’alit bishvili hi avoda me’anyenet, ve-lachen ani akhim she-ya’atgeru oti ve lilmod dvarim khadashim.

61
Q

Из-за того, что я хочу продвигаться в своей карь участвовать в крупных проектах и стараться доказать свои способности.

A

בגלל שאני רוצה להתקדם בקריירה שלי, אני אקח חלק בפרויקטים גדוליםוכיח את היכולות שלי. | Biglal she-ani rotse lehitkadem ba-karyera sheli, ani ekakh khelekh be-proyektim gdolim ve-enaseh lehokhiakh et ha-yekholot sheli.

62
Q

Я верю, что в будущем мне удастся найти работу, которая будет подходить мне и приносить удовлетворение и счастье.

A

אני מאמין שבעתיד אני אצליח למצוא עבודה שתתאים לי ותגרום לי להיות מרוצה ומ | Ani ma’amin she-ba-atid ani atsliakh limtso avoda she-tat’im li ve-tigrom li lihiyot merutze u-me’ushar.