Словарь Flashcards

1
Q

נחמד מאוד
Найм меод

A

Очень приятно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

בסדר
Беседер

A

В порядке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

יוֹפִי
Йофи

A

Отлично, прекрасный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

מי אה
ми ат

A

кто ты (ж)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

מי אתה
ми ата

A

кто ты (м)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ло לא

A

нет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ве ו

A

и

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ани אני

A

я

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

море(мора) מוֹרֶה

A

учитель(ница)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

хи היא

A

она

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ху הוא

A

он

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

талмид(а) תלמיד

A

ученик(ца)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

бе ב-

A

в

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

мейан מאין?

A

откуда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

гам גַם

A

так же

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Атэм אתם

A

вы (м)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

оле(а) хадаш(а) אולה חדאש

A

репатриант(ка)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Оле(а) Ватик(а) אולה וָתִיק

A

старожил

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ейфо איפה

A

где

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

мe מ

A

из

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

о אוֹ

A

или

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

коле кавот כל הכבוד

A

Отличная работа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

бевакаша בְּבַקָּשָׁה

A

пожалуйста

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

гар(а) גר

A

живу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

берехов רְחוֹב

A

улица

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

медабер(ет) מדבר

A

говорить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

сафон צָפוֹן

A

север

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

дром דָרוֹם

A

юг

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

клита כיתה

A

класс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

авсака הפסקה

A

перерыв

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

ломед (ломедет) לומד

A

учу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

овэд (овэдет) עובד

A

работаю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

юдеа (юдаат) יודע

A

знать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

тайяр (таярет) תייר

A

турист(ка)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

тсабар (тсабарит) צַבָּר

A

местный, местная

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Чила (1), тчилот (мн) שְׁאֵלָה

A

вопрос

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

тчива(тчивот) תשובה

A

ответ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

ки כי

A

потому что

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

матай מתי

A

когда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

лама למה

A

почему

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

ма מה

A

что

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Ата маргишь тов? אתה מרגיש טוב?

A

Ты(м) хорошо себя чувствуешь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

раа רע

A

ужасно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

мецуян מצוין

A

отлично

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Макоре מאקור

A

как дела?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

каха-каха ככה ככה

A

Так себе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

кхам меод חם מאוד

A

жарко очень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

гам גם

A

тоже

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

аколь הכל

A

все

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

рак רק

A

только что

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Цеурайм הצהריים

A

вторая половина дня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

сефер סֵפֶר

A

книга

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

корэ (т) קורא

A

читать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

итон עתון

A

журнал

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

кхадашот חֲדָשׁוֹת

A

новости

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

котев (ет) כותב

A

писать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Луакх לוח

A

доска классная

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

макхберет מחברת

A

тетрадь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

ала עַל

A

на

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

мила (милим) מִלָה

A

слово

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Хэм הֵם

A

они М

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Хэн הן

A

они Ж

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

савланут סבלנות

A

терпение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Каше קָשֶׁה

A

сложно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

шалем שָׁלֵם

A

вместе, целый, цельный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

ейкх אֵיך

A

как?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

айеф(а) עייף

A

уставший

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

ба кита בכיתה

A

в классе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Смеха-самеах

A

быть счастливым

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

она - онэ עונה

A

отвечать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

шми שמי

A

я(меня зовут)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

шоэль-шоэлет -שאה

A

задать вопрос

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

мевин (мевина) מבין

A

понимать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

кше כש-

A

когда (условие)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

матай מתי

A

когда (время)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

аршав עַכשָׁיו

A

сейчас

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

хошев(ет) חושב

A

думать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

шекет שקט

A

тишина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

меспа(рим) מספרים

A

числа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

ма зе מה זה

A

что это

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

шомеа (шомат) שומע

A

слушать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

эфес אֶפֶס

A

0

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

ахат אחד

A

1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

штайм שתיים

A

2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

шалош שְׁלוֹשׁ

A

3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

арба ארבע

A

4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

хамеш חָמֵשׁ

A

5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

шеш שֵׁשׁ

A

6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

шева שבעה

A

7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

шмоне שמונה

A

8

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

тейша תֵשַׁע

A

9

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

эссер עשר

A

10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

ма миспар хателефон шела
מה מספר הטלפון שלך

A

какой твой номер телефона

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

аваль אבל

A

однако, но

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

хаг חַג

A

праздник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

дваш דבש

A

мед

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

римон רימון

A

гранат

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

охель(ет) אוכל

A

есть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

эт עֵט

A

ручка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

роэ (а) רואה

A

смотреть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

охэв אוהב

A

любить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

ба ото

A

в машине

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

марак מרק

A

суп

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

шотэ(а) אני שותה

A

пить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

митц מיץ

A

сок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

тэ תה

A

чай

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

лаван לבן

A

белый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

осэ(а) (им) עושה

A

делать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

ходеш חוֹדֶשׁ

A

месяц

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

нолад נולד

A

родился

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

ани ноладети бе (ходеш) נולדתי ב(חודש)

A

я родился в (месяц)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

шурей байт שיעורי בית

A

дом задание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

рофе רופא

A

доктор

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

им עם

A

с

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

аль על

A

о

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

цам(а) צם

A

поститься

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

ба регель ברגל

A

ногами пешком

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

офанайм אופניים

A

велосипед

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

хофешь гадоль

A

длинные отпуск

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Од עוד

A

Еще

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Дака дакот דקות

A

Минут а

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Шаа шаот שָׁעָה

A

Час

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Шниа шниот שְׁנִיָה

A

Секунда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Раш
רש

A

Шум

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Таим טָעִים

A

Вкусно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Хахам

A

Умный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

арбэ

A

много

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

михтав

A

письмо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

мифаль

A

завод

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

мисрад

A

офис

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

малон

A

Отель

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

матана

A

подарок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

йам

A

пляж

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Ба

A

В (где)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

хавер

A

друг

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Аколь беседер

A

полностью хорошо (total good)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

שֵׁם פְּרָטִי
шэм прати

A

Имя

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

שֵׁם מִשׁפָּחָה
шем мишпаха

A

фамилия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

כתובת
ктовэт

A

адрес

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

רְחוֹב
рехов

A

улица

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

מספר
миспар

A

число

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

עִיר
ир

A

город

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

ארץ לידה
эрец лида

A

страна рождения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

גיל
гил

A

возраст

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

ארץ מוצא
эрец моца

A

Страна происхождения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

נָשׂוּי
насуй - ниса

A

женат, замужем

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

גרושה
гаруш - груша

A

разведен, равзеденная

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

רוק
равак

A

холост

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

אַלמָן
альман

A

вдовец

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

תאריך לידה
тарих лида

A

дата рождения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

שֶׁלִי шели

A

мой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

שלך шелаха

A

твой(м)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

כְּבָר
квар

A

уже

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

מלך מַלכָּה
мелех - малкха

A

кароль королева

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

רָאשׁ
рош мемшала

A

глава

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

חָשׁוּב
хашув

A

важный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

הנשיא
ханаси

A

президент

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Косс им керах
כוס עם קרח

A

Стакан со с льдом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

דג Даг, дагим

A

Рыба рыбы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

אני מחכה - они мекхаке

A

я ожидаю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

חַלוֹן холон

A

окно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

שולחן шульхан

A

стол

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

גָדוֹל гадоль

A

большой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

שָׁחוֹר шахор

A

черный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

עִפָּרוֹן ипорон

A

карандаш

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

דלת делет

A

дверь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

מִסעָדָה мисада

A

ресторан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

בֵּית קָפֶה бейт кафе

A

кафе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

חֶדֶר хедер

A

комната

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

מִבְחָן мивхран

A

тест

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

אני מקווה ани мекаве

A

я надеюсь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

ברוך הבא барух аба

A

добро пожаловать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

גיבור гибор

A

герой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

אמר омер

A

сказать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

ахар овода אחר

A

после

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

שמו הוא шмо ху

A

его зовут

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

ישן яшан

A

старая

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

חוף הים хоф йам

A

берег пляжа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

בחורה бахура
בחור бахур

A

девушка парень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

יום חופש йом хофеш

A

выходной

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

חַם хам

A

горячий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

אני חוזר לישראל
ани хозер ле Израиль
(חזור хазор)

A

я возвращаюсь в Израиль

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

היום хайом

A

сегодня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

שבוע шавуа

A

неделя

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

מִקצוֹעַ микцоа

A

профессия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

אני שר ани шар, шара

A

я пою

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Тиие Заир ?

A

Будь осторожен

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

רפאה שלמה
Рефуа Шлема

A

будь здоров

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

בית חולים бейт холим
קופת חולים купат холим

A

больница
больничная касса

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

שומר шумар

A

охранник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

מֶלְצַר мельцар

A

официант

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

מִסעָדָה мисада

A

ресторан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

תארגיש תוב Таргиш тов

A

Будь здоров.
хорошо себя чувствовать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

חאנות ханут

A

магазин

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

מכיר мехер

A

продавец

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

מִפְעָל мифаль

A

фабрика

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

מהנדס механдесс

A

инженер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

מְתַכנֵת метахнет

A

программист

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

מִקצוֹעַ микцоа

A

профессия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

אלה эла

A

эти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

מַחשֵׁב макхшев

A

компьютер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

מכונית קטנה мэкхонит ктана

A

маленькая машина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

דירה дира

A

квартира

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

חדר גדול хедер гадоль

A

большая комната

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

שולחן קטן шульхан катан

A

маленький стол

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

תמונה מעניינת тмуна меоньенет

A

интересная картина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

סוֹפֵר софер

A

писатель

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

מנהל менахель

A

менеджер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

פָּקִיד пкид

A

клерк

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

ארון арон

A

шкаф

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

ספרייה сифприя

A

библиотека

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

מקרר микрар

A

холодильник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

אני בא ани ба

A

я прихожу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

אני מטייל ани метаэль

A

я путешествую

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

אני מצטער ани мицтаэр

A

мне жаль

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

אני ממשיך ани мамшикх

A

я продолжаю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

אני נולד ани нолад

A

я рождаюсь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

אני מאחר ани меахер

A

я опаздываю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

אני מתחיל ани маткхил

A

я начинаю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

אני עומד ани омед

A

я собираюсь (в будущем, большие планы)
/ Я стою

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

אני יושב ани йошев

A

я сижу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

אני שר ани шар

A

я пою

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

אני עושה את שיעורי הבית שלי ани осэ шуробайт шели

A

сегодня я делаю дом.задание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

חָמוּד хамуд

A

милый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

קַל кал

A

простой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

זוֹל зол

A

дешевый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

יָקָר йакар

A

дорогой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

חָשׁוּב хашув

A

важный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

מעניין меаньен

A

интересный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

עַתִיק атик

A

старый, древний

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

קצר кацар

A

короткий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

ארוך арох

A

длинный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

נוֹחַ ноаэкх

A

удобный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

עִפָּרוֹן ипорон

A

карандаш (искл)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

מַפְתֵחַ мафтеах

A

ключ (искл)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

תיק тик

A

рюкзак

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

שולחן шульхан

A

стол

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

קִיר кир

A

стена

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

צֶבַע цева

A

краска

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

מפורסם мефурсам

A

важный, известный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

מטפלת метапелет

A

помогать, няня, помощник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

תְאוּמִים тэумим

A

близницы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

שָׁנָה шана

A

года

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

חתול хатуль

A

кошка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

מִלחָמָה мильхама

A

война

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

בְּעָיָה беайя

A

проблема

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

נָכוֹן нахон

A

верно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

סורג сураг

A

вязание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

חייל хаяль

A

солдат

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

כובע кова

A

шапка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

רוצה роце

A

хотеть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

רְהִיטִים рахетим

A

мебель

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

צעירות цеирот

A

молодоасть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

חָמוּד хамуд

A

милый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

נעליים наалайм

A

обувь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

ישן яшан

A

старый (книга)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

מיטה мита

A

кровать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

תַחַת тахат

A

под

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

על יד
аль яд

A

рядом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

מול муль

A

перед

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

בֵּין бейн

A

между

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

עֵץ эйтц

A

дерево

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

אֲדוֹנִי адони

A

мистер, сэр

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

גברת гверет

A

госпожа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

הוא יושב ху йошев

A

он сидит

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

מנורה менора

A

лампа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

שק сак

A

сумка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

רגלי שולחן раглей шульхан

A

ножки стола

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

תַרְנְגוֹל тармеголь

A

петух

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

חמור хамор

A

осёл

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

עוף офф

A

Курица

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

רכבת ракевет

A

поезд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

בעבר бе авар

A

в прошлом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

עושה осе

A

делать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

מֶרְכָּז мерказ

A

центр

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

מִדבָּר мидабар

A

пустыня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

בית העירייה бейт ха ирия

A

ратуша

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

שׁוּק шук

A

рынок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

תחנת אוטובוס тахана отобус

A

останока автобуса

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

תיאטרון театрон

A

театр

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

דוֹאַר доар

A

почта

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

של מי шель ми

A

чья?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

בזוגות безугот

A

парами

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

משפט мишпат

A

предложение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

קָטָן катан

A

маленький

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

שיעור шиур

A

урок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

עניינים רבים инйомим рабим

A

много дел

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

יש לך דקה? Йеш ла дака?

A

У тебя есть минута

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

софаш סופש

A

Выходной (шаббатный)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

שיעור шиур

A

урок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

אני משחק במשחקים
Ани мисахек бэ мисракхим

A

я играю в игры

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

קַר
Кар

A

холод

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

בלום
Клюм

A

наполненный (холодильник)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

נמצא
нимца

A

находится

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

מים
майм

A

вода

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

לחם
лехем

A

хлеб

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

סלט
салат

A

салат

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

אני מנגן בגיטרה
Ани менаген бе гитара

A

я играю на гитаре

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

פירות
пирот

A

фрукты

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

ירקות
иракот

A

овощи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

עוגה
уга

A

торт

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

עוף
оф

A

курица

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

ביצה
бейца

A

яйцо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

חלב
кхалав

A

молоко

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

תפוזים
тапузим

A

апельсины

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

בָּשָׂר
басар

A

мясо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

שעון על הקיר
шаон ал йакир

A

часы на стене

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

בריכה
брекха

A

бассейн

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

אני שוחה
ани сохэ

A

я плаваю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

שדה תעופה
сдэ тэуфа

A

аэропорт

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

מזכיר
мазкир

A

серкретарша

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

עוֹרֵך דִין
орэх дим

A

адвокат

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

בית משפט
бейт мишпат

A

суд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

אזעקה
Азока

A

тревога

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

חָסֵר
хосер

A

отсутсвутющий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

אני חולה
ани холе

A

я болею

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

טיול
тиуль

A

Существительное ​прогулка эскурсия поездка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

שֶׁלִי
шели

A

мой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

שלך
шелха

A

твой(м)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

שלך
шелах

A

твой (ж)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

שלו
шело

A

его

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

שלה
шела

A

её

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

שלנו
шелану

A

наш

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

שלכם
шелакхем

A

Ваш (м)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

שלכן
шелакхен

A

Ваш (ж)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

שלהם
шелахем

A

Их(м)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

שלון
шелахен

A

Их (ж)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

הורים
хорим

A

родители

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

אולי
Улай

A

возможно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

משקפיים
мишкафайм

A

очки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

לאן
Леан

A

Куда (направление)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

אני רוקד
ани рокэд

A

я танцую

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

קניות
книот

A

шоппинг

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

אני חוגג
Ани хогэг

A

я праздную

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

אני משלם
ани мешалем

A

я оплачиваю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

חשבון
хешбон

A

счет, чек

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

זה עולה
зэ Оле

A

это стоит

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

אני זוכר
ани зохер

A

я помню

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

כּוֹחַ
коакх

A

сила

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

כֶּסֶף
кесеф

A

деньги

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

אני חולה
ани холе

A

я болею

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

חָסֵר
хасер

A

отсутствующий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

הוא צודק - ху цодэк

A

он прав

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

נשים - нашим

A

женщины

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

שָׁכֵן шакхен

A

сосед

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

סֵמֶל сэмель

A

символ

347
Q

אני חוגג ани хогэг

A

я праздную

348
Q

בית המקדש бейт ха мигдаш

A

храм

349
Q

קירות кирот

A

стена

350
Q

אוֹר ор

A

свет

351
Q

נֵס несс

A

чудо

352
Q

שמן шемен

A

масло

353
Q

אני מדליק את האור
ани мадлик эт аор

A

я включаю свет

354
Q

סופגניות сувганиот

A

пончики

355
Q

סביבון сэвивон

A

юла

356
Q

אני משחק
ани месакекх

A

я играю

357
Q

כאן кан

A

тут

358
Q

שם шам

A

там

359
Q

אני מקבל השכלה
ани мекабель хаскалла

A

я получаю образование

360
Q

סרט сэрет

A

кино

361
Q

בית קולנוע бейт кольнуа

A

кинотеатр

362
Q

רְצִינִי рецени

A

серьёзный

363
Q

גָבוֹהַ гавуа, гвуха

A

высокий

364
Q

נָמוּך намух(а)

A

невысокий

365
Q

חַשְׁמַל кхашмаль

A

электричество

366
Q

אני מדליק את האור
ани мадлик эт аор

A

я включаю свет

367
Q

מְדוּרָה медура

A

костер

368
Q

נרות неэрот

A

свечи

369
Q

תַנוּר танур

A

печка

370
Q

קוּמקוּם кум кум

A

чайник

371
Q

בַּעַל бааль

A

муж

372
Q

אשה иша

A

жена

373
Q

בַּת бат

A

дочь

374
Q

בֵּן

A

сын

375
Q

אָחוֹת ахот

A

сестра

376
Q

אָח ах

A

брат

377
Q

הורים хорим

A

родители

378
Q

בשביל бишвиль

A

для (из-за)

379
Q

אני מכיר אותו ани макир ото

A

я его знаю

380
Q

סבתא וסבא

A

бабушка и дедушка

381
Q

נכד ונכדה нехед вэ некхда

A

внук и внучка

382
Q

לאבא יש בן ле аба еш бен

A

у отца есть сын

383
Q

סבתא רבתא савта рабта

A

прабабка

384
Q

אני נשאר בבית ани нишар бабайт

A

я остаюсь дома

385
Q

אני מטפל בחולים ани метапель бэ холим

A

я забочусь о больных

386
Q

לפני лифней

A

раньше

387
Q

אף פעם לא аф пам ло

A

никогда

388
Q

לִפְעָמִים лифамин

A

иногда

389
Q

בְּדֶרֶך כְּלַל бэдэрех клал

A

обычно

390
Q

תמיד тамид

A

всегда

391
Q

אני נח ани нах

A

я отдыхаю

392
Q

אני קם ани кам

A

я встаю

393
Q

אני אופה פשטידות
ани офе паштидот

A

я пеку пироги

394
Q

תִינוֹק тинок

A

малыщ

395
Q

דירה שכורה дира схура

A

арендованная квартира

396
Q

מצב мацав

A

состояние

397
Q

עשיר ועני ашив вэ ани

A

богатый и бедный

398
Q

גננת ганенет

A

няня в садике

399
Q

חייל בצבא хаяль ба цава

A

солдат в армии

400
Q

אני רגוע ани рагуа

A

я спокойный

401
Q

תחושת פחד трхушат пахкад

A

чувство страха

402
Q

פְּקָק пкак

A

пробка

403
Q

אותו הדבר отто хадавар

A

тоже самое

404
Q

הוא זקן ху закен

A

он старый

405
Q

הוא צעיר ху цаир

A

он молодой

406
Q

אני קונה ани конэ

A

я покупаю

407
Q

ירקות טריים йеракот триим
(тари, трия, триим, триот)

A

свежие овощи.

408
Q

גלידה глида

A

мороженное

409
Q

בלו бело

A

без

410
Q

קְבוּצָה квуца

A

группа

411
Q

נודניק нудник

A

нудный

412
Q

אני תורם דם ани торэм дам (литром)

A

я сдаю кровь

413
Q

אני נח
ани нах(לנוח лануах)

A

я отдыхаю

414
Q

אני ישן במיטה
ани йашен ба мита (לִישׁוֹן лишон)

A

я сплю в кровати

415
Q

מצפון לדרום
(ми цафон ла дорон)

A

с севера на юг

416
Q

ממערב למזרח
(ми маарав ла мизрах)

A

с запада на восток

417
Q

אני לא יכול
(ани ло яхоль) (ליכול ликуль)

A

я не могу

418
Q

אני צריך להישאר בבית (ани царих леишаер бабайт)

(אני נשאר בבית)

A

я должен остаться дома

419
Q

ברוך השם (Барукх хашем)

A

Славу богу

420
Q

שום דבר (шум давар)

A

ничего

421
Q

הגיבור האחרון (ани охэвет ишти)
לאהוב

A

я люблю свою жена

422
Q

אני מתחתן (ани митратен)
לְהִתְחַתֵן

A

жениться

423
Q

חֲתוּנָה хатуна

A

свадьба

424
Q

אני מחליט ани макхлит

A

я решил

425
Q

אני ממציא (ани мамци)
לִהַמצִיא

A

я изобретаю

426
Q

יותר йотер

A

больше

427
Q

פָּחוֹת пакхот

A

меньше

428
Q

מַעֲטָפָה маатофа

A

конверт

429
Q

מִברֶשֶׁת миврэшет

A

расчестка

430
Q

חֲבִיתָה кхавита

A

омлет

431
Q

מַגֶבֶת магевет

A

полотенце

432
Q

מִשׁטָרָה миштара

A

полиция

433
Q

סַבּוֹן сабон

A

мыло

434
Q

אוירון ойерон

A

самолет

435
Q

גרביים гарбайм

A

носки

436
Q

אני משתמש ани миштамеш
להשתמש

A

я использую

437
Q

דוגמא дугма

A

пример

438
Q

משוגע мешуга

A

сумасшедший

439
Q

אני מסכים ани мазким
לְהַסכִּים

A

я согласен

440
Q

שיבא шиба

A

причина

441
Q

אני עוזר ани озер
לעזור

A

я помогаю

442
Q

אני מלמד ани меламед
לְלַמֵד

A

я преподаю

443
Q

אני מחדש ани мекхадеш
לחדש

A

я обновляю

444
Q

הגיבור האחרון
хагибор ха акхарон

A

Последний герой

445
Q

לאט леат

A

медленно

446
Q

מהר махер

A

быстро

447
Q

שום דבר шум давар

A

ничего

448
Q

גבול гвуль

A

граница

449
Q

הים האדום хаям хаадом

A

красное море

450
Q

הים התיכון хаям хатикхон

A

средиземное море

451
Q

הר хар

A

гора

452
Q

אני משתמש ани миштамешь
להשתמש лехиштамешь

A

использовать

453
Q

אני לא מסכים. אני לא משוגע. Ани ло маским. Ани ло мешуга
לְהַסכִּים лехаским

A

я не согласен. я не сумасшедший

454
Q

אני עוזר ани озер
לעזור лаазор

A

я помогаю

455
Q

מִטְבָּח митбах

A

кухня

456
Q

להיכנס лехиканес
אני נכנס ани никхнасс

A

я вхожу

457
Q

לצאת лацет
אני יוצא ани йоцэ

A

я выхожу

458
Q

לִפְגוֹשׁ лифгош
אני פוגש

A

я встречаю

459
Q

לִלבּוֹשׁ лилбош
אני לובש ани ловэш

A

я ношу

460
Q

אוויר авир

A

воздух

461
Q

בלון балон

A

шар

462
Q

מקום маком
מקומות мекомот

A

место
места

463
Q

שכונה шхуна

A

район, квартал, поселок

464
Q

קָדוֹשׁ кадош

A

святой

465
Q

עַתִיק аттик

A

древний

466
Q

נוצרים ноцарим

A

христьяне

467
Q

מוסלמים муслемим

A

мусульмане

468
Q

בירה бира

A

столица

469
Q

הכותל המערבי ха котель ха маарви

A

стена плача, западная стена

470
Q

יישר כוח! ишар коах

A

ваше здоровье

471
Q

מאה мэа

A

сто

472
Q

מאתיים матайм

A

двести

473
Q

שלוש מאות шлош мэот

A

триста

474
Q

אלף элеф

A

тысяча

475
Q

אלפיים альпайм

A

две тысячи

476
Q

שלושה אלף шлоша элеф

A

три тысячи

477
Q

לציין лецаен
אני מציין - ани мецаен

A

я земечаю, обращаю внимание, помню ( to commemorate)

478
Q

סגרתי את הדלת
- сагар эт ахаделед
לסגור - лисгор

A

закрой дверь

479
Q

אני פותח את החלון -
ани путэах эт ахалон
לפתוח - лифтоакх

A

я открываю окно

480
Q

סִדרָה - сидра

A

сериал

481
Q

מצחיק - мацрикх

A

смешной

482
Q

לִצְחוֹק - лицкхок
אני צוחק מהסדרה -
ани цохек ме хацидра

A

смеюсь над сериалом

483
Q

לִתְקוֹף - литкофф
אני תוקף בעיות -
ани токэф беайот

A

я атакую проблемы

484
Q

סִירָה - сира

A

лодка

485
Q

גליל - галиль

A

область

486
Q

העיר נוסדה - хаир нусда

A

город основан

487
Q

לאומי - леуми

A

национальный

488
Q

בינלאומי - бейнлейми

A

интернациональный

489
Q

יהלום - йахолом

A

алмаз

490
Q

בית ספר יסודי - бейт сефер йесоди

A

младшая школа

491
Q

בית ספר תיכון - бейт сефер тихон

A

Старшая школа

492
Q

בית ספר חטיבה - бейт сефер кхатива

A

средняя школа

493
Q

אָחוּז - ахуз

A

процент

494
Q

בּוּרסָה - бурса

A

биржа

495
Q

מסורות - масорот

A

традиции

496
Q

הפתק - ха петек

A

заметка, записка

497
Q

הוֹדָעָה - ходаа

A

уведомление, сообщение

498
Q

אני יוצא - ани йоце
לצאת - лацет

A

я выхожу

499
Q

אני נכנס לבית - ани никхнасс бабайт
להיכנס- лехиканесс

A

я вхожу в дом

500
Q

תפוז כתום - тупуз катом

A

оранжевый апельсин

501
Q

אָדוֹם - адом

A

красный

502
Q

כְּחוֹל - кехоль

A

синий

503
Q

צהוב - цахов

A

Желтый

504
Q

גב - гэв

A

спина

505
Q

איזה עמוד? - ейза амуд?

A

какая страница?

506
Q

רעב - раав

A

голодный

507
Q

הכיסא תפוס - хакисе тафус

A

стул занят

508
Q

פנוי - пануи

A

свободный

509
Q

הוא עסוק - ху асук

A

он занят

510
Q

הוא מבשל אוכל - ху мэвашел охель
לבשל - левашель

A

он готовит еду

511
Q

אני מתקשר הביתה - ани миткхашер абайта
להתקשר -лехиткашер

A

я звоню домой

512
Q

עוד מעט - од меад

A

скоро

513
Q

בסיס - басис

A

база

514
Q

אני מגיעה - ани магия

A

я прихожу

515
Q

אני מתגעגע - ани митгаагеа

A

я скучаю

516
Q

יָבֵשׁ - явэщ

A

сухой

517
Q

פריחת פרחים - прикхат пракхим

A

цветок цветет

518
Q

יַעַר - йар

A

лес

519
Q

טבע - тэва

A

природа

520
Q

תשומת הלב! - тцумат лев

A

внимание!

521
Q

מִרפֶּסֶת мирпесет

A

балкон

522
Q

אַתָּה - יֵשׁ לְךָ (ata - yesh lekha)

A

Ты - У тебя есть

523
Q

אַתְּ - יֵשׁ לָךְ (at - yesh lakh)

A

Ты (female) - У тебя есть

524
Q

הוּא - יֵשׁ לוֹ (hu - yesh lo)

A

Он - У него есть

525
Q

הִיא - יֵשׁ לָהּ (hi - yesh lah)

A

Она - У неё есть

526
Q

אֲנַחְנוּ - יֵשׁ לָנוּ (anachnu - yesh lanu)

A

Мы - У нас есть

527
Q

אַתֶּם - יֵשׁ לָכֶם (atem - yesh lakhem)

A

Вы (male/mixed group) - У вас есть

528
Q

אַתֶּן - יֵשׁ לָכֶן (aten - yesh lakhen)

A

Вы (female group) - У вас есть

529
Q

הֵם - יֵשׁ לָהֶם (hem - yesh lahem)

A

Они (male/mixed group) - У них есть

530
Q

הֵן - יֵשׁ לָהֶן (hen - yesh lahen)

A

Они (female group) - У них есть

531
Q

אני - יש לי (ani - yesh li)

A

Я - У меня есть

532
Q

אני - אין לי (ani - ein li)

A

Я - У меня нет

533
Q

אַתָּה - אֵין לְךָ (ata - ein lekha)

A

Ты - У тебя нет

534
Q

אַתְּ - אֵין לָךְ (at - ein lakh)

A

Ты (female) - У тебя нет

535
Q

הוּא - אֵין לוֹ (hu - ein lo)

A

Он - У него нет

536
Q

הִיא - אֵין לָהּ (hi - ein lah)

A

Она - У неё нет

537
Q

אֲנַחְנוּ - אֵין לָנוּ (anachnu - ein lanu)

A

Мы - У нас нет

538
Q

אַתֶּם - אֵין לָכֶם (atem - ein lakhem)

A

Вы (male/mixed group) - У вас нет

539
Q

אַתֶּן - אֵין לָכֶן (aten - ein lakhen)

A

Вы (female group) - У вас нет

540
Q

הֵם - אֵין לָהֶם (hem - ein lahem)

A

Они (male/mixed group) - У них нет

541
Q

הֵן - אֵין לָהֶן (hen - ein lahen)

A

Они (female group) - У них нет

542
Q

אני שולח מכתב - ани шолеах микхтав
לִשְׁלוֹחַ - лишлоакх

A

я отправляю письмо

543
Q

אני מגיע לישראל - ани магия лэ израиль
לְהַגִיעַ - лехагия

A

я прибываю в Израиль

544
Q

אני מחכה לה - ани мехака ла
לַחֲכוֹת

A

я его жду

545
Q

אני מתקשר איתך - ани миткашер иткха
להתקשר (lehitkasher)

A

Я звоню тебе, обращаться, общаться

546
Q

אני מתגעגע (ani mitga’age’a)
להתגעגע (lehitga’age’a)

A

Я скучаю

547
Q

גֶשֶׁם
гэшем

A

дождь

548
Q

מָסוֹרֶת
масорэт

A

традиция

549
Q

למורה יש עט
ла морэ еш эт

A

у учителя есть ручка

550
Q

למי יש עט?
леми еш эт

A

у кого есть ручка?

551
Q

מה השעה?
Ма хашаа

A

который час?

552
Q

אנלוגי
Шаон аналоги

A

Аналоговые часы

553
Q

אתה בריא
табари

A

ты здоров

554
Q

שעון דיגיטלי
шаон дигитал

A

цифровые часы

555
Q

חצות
хацот

A

полночь

556
Q

שעון שעה
шаон шаа

A

час часы

557
Q

דַקָה דַקָה
Дака дакот

A

минута минуты

558
Q

רבע שעה
рева шаа

A

четверть часа

559
Q

חֲצִי
кхаци

A

половина

560
Q

בְּדִיוּק
бэдьюк

A

точно
как раз
именно
только что

561
Q

בערך
беэрекх

A

около, приблизительно, примерно, до

562
Q

צָהֳרַיִים
цахорайм

A

полдень

563
Q

יממה
йемама

A

сутки

564
Q

מ
мэ

A

из, от(время)

565
Q

עד
ад

A

до (время)

566
Q

מוקדם
мукдам

A

рано

567
Q

מאוחר
мэукхар

A

поздно

568
Q

כִּמעַט
кимат

A

почти

569
Q

שניות - שְׁנִיָה
шния-шниот

A

секунды - секунды

570
Q

שבוע וחודש
шавуа вэ ходэш

A

неделя и месяц

571
Q

אני מתקלח
ани миткахлеакх
(להתקלח- лехиткалеакх)

A

я принимаю душ

572
Q

אני יורד במדרגות למטבח
(ани йоред бмадригот л мидбакх)
(לרדת-ларедет)

A

я спускаюсь по лестнице на кухню

573
Q

хаамбатия - האמבטיה

A

ванная

574
Q

קודם - кодэм

A

предыдущий, прежний,предшествующий

575
Q

אחר-כך - акхар ках

A

потом, затем

576
Q

אני מסדר דברים
Ани мисадер дворим
(לסדר - леседер)

A

я прибираю вещи

577
Q

אני מבשל
Ани мевашель
(לבשל - левашель)

A

я готовлю

578
Q

אני משלם בכרטיס
ани мешалем бе картис
(לשלם - лешалем)

A

я плачу картой

579
Q

אני מכיר אותה
ани макир ота
(להכיר - лехакир)

A

я её знаю

580
Q

אני מוחק את הרשומה
ани мохекет ат харешума
(лехакир)

A

я стрираю запись
удаляю

581
Q

לפני ש - лифней

A

перед

582
Q

אני בודק
ани бодэк

A

я проверяю (дз)

583
Q

מזג אוויר
мезег авир

A

погода

584
Q

אחרי ש
ахарей

A

после

585
Q

אישה שוטפת כלים
иша шотефет кэлим
(לִשְׁטוֹף лишфтоф)

A

жена моёт посуду

586
Q

בעל חוסך כסף
бааль кхосэкх кесеф
(לחסוך - лакхасокх)

A

муж копит деньги

587
Q

הבת מצחצחת שיניים
ха бат мецакхцакхт шинайм
(לצחצח лецакхцеакх)

A

дочка чистит зубы

588
Q

אני מקבל משכורת
ани мекабель маскорет
(לְקַבֵּל лекабель)

A

я получаю зарплату

589
Q

אנחנו רבים
анахну рабим
(לריב ларив)

A

мы ссоримся

590
Q

לפני שאני אוכל - липней Ще ани охель
לפני ההפסקה- липней ХА авсака

A

перед тем как я ем (глагол)
перед перменной (сущ)

591
Q

אני מנקה את הנעליים שלי
ани менака ат ханаалайм шели
(לְנַקוֹת ленакот)

A

я чищу свою обувь

592
Q

אני מתרגש בעבודה
ани митрагеш ба авода
(להתרגש - лехитрагеш)

A

я взволнован на работе.
взволновать, взбудоражить, растрогать, взбесить

593
Q

צבע סגול
цева саголь

A

цвет фиолетовый
все фиолетово

594
Q

אני מסדר
(לסדר - леседер)

A

устроить
организовать
привести
решить
починить
помочь
поправить
подставить
убирать
свести

595
Q

לְקַבֵּל - лекабель
אני מקבל משכורת
ани мекабель маскорет

A

я получаю зарплату

596
Q

אני פוגש
ани погеш
לִפְגוֹשׁ

A

Я встречаю

597
Q

ספור- сипур

A

история

598
Q

איזה ейзе

A

какой

599
Q

איזו ейзо

A

какая

600
Q

אילו
ейло

A

какие

601
Q

בול буль

A

марка

602
Q

לעשן леашен
אני לא מעשן סיגריות
ани дл меашен сигариот

A

я не курю сигареты

603
Q

במוקדם או במאוחר
бэ мукдам о б мэукхар

A

рано или поздно

604
Q

תאריך בלוח השנה
таарикх бэ луакх хашана

A

дата в календаре

605
Q

במהלך השבוע
бмэхалакх ха шавуа

A

в течении недели

606
Q

אני מעדיף גלידה
ани маадив глида
(לְהַעֲדִיף -лехаадив)

A

я предпочитаю мороженное

607
Q

מוּכָן
мукхан

A

готов

608
Q

אני מסתכל
ани мистакель
(להסתכל - лехистакель)

A

я смотрю / ищу

609
Q

מְסוּכָּן
месукан

A

опасно

610
Q

הצגה
хацага

A

спектакль

611
Q

עָרוּץ
аруц

A

тв канал

612
Q

אני שם
(ани сам)
(לָשִׂים ласим)

A

я кладу

613
Q

עגבנייה гваниа

A

помидор

614
Q

מלפפון мелафефон

A

огурец

615
Q

שִׁיר
шир

A

песня

616
Q

שקיעה שמש шкиа шемеш

A

погружение, затопление, осаждение, осадок, отложение, закат солнца

617
Q

זריחה зрикха

A

восход

618
Q

במיוחד бимюхад

A

особенно

619
Q

זוג зуг

A

пара

620
Q

ани микхапесс гарбайм
אני מחפש גרביים
(לחפש лекхапес)

A

я ищу носки

621
Q

השכלה - хаскала

A

образование

622
Q

(события жизни=)קורות חיים
корот хаим

A

резюме

623
Q

ניסיון
нисайон

A

опыт

624
Q

כִּשָׁרוֹן
кишорон

A

талант, навык

625
Q

המלצה
хамлаца

A

рекомендация

625
Q

רֵאָיוֹן
реавьион

A

интервью

626
Q

חזרה
хазара

A

повторение, ревизия

627
Q

אני תורם דם
Ани торэм дам
לתרום литром

A

Я жертвую кровь

628
Q

מרגש мэрагещ

A

трогательный

629
Q

ריק - рик

A

пустой

630
Q

מלא - малэ

A

полный

631
Q

אני בוחרת מצרכים בחנות
ани бохер мицтракхим бэ ханут
לבחור - ливхор

A

я выбираю продукты в магаизне

632
Q

אני משפר את התוכנית - ани мешапер эт хатукхнит
לְשַׁפֵּר - лешапер

A

я улучшаю программу

633
Q

הפתעת יום הולדת - хафтаат йом улэдет

A

сюрприз на день рождения

634
Q

אני צריך מטריה כי יורד גשם
ани царикх митриа ки орэд гешем

A

мне нужен зонтик, потому что идет дождь

635
Q

יש סיבה ולכן יש תוצאה
ешь сиба вэ ЛАКХЕН ешь тоцаа

A

есть причина поэтому ест результат

636
Q

יש תוצאה כי יש סיבה
ешь тоцаа КИ ешь сиба

A

Есть результат, потому что есть причина

637
Q

בדיחה מצחיקה בסדרה
бдикха мацрикха басидра

A

смешная шутка в сериале

638
Q
  • месима מְשִׁימָה
    משימות месимот
A

задача задачи

639
Q

עמיתים במשרד
аметим ба мисрад

A

коллеги в офисе

640
Q

הוא הולך למכללה
ху кхолекх ла микхалала

A

он учиться(ходит, посещает) в колледже

641
Q

היא גומרת
хи гомэрет

לגמור лигмор

A

она заканчивает

642
Q

אני מצביע בבחירות
Ани мацбиа бабкхирот

A

я голосую на выборах

643
Q

אני מבלה זמן עם המשפחה שלי
ани мевала зман ам мишпакха шели
לבלות - левалот

A

я провожу время с семьей

644
Q

אני יושב על הספסל. היא פנויה
ани йошева ал хасафсал. Хи пнуйа

A

я сижу на скамейке. Она свободна

645
Q

מרכז ולדימיר, רוח צפונית
мерказ владимир, руакх цфонит

A

владимирский центр, ветер северный

646
Q

יש לי 2 ידיים
ейш ли штайм йадайм

A

у меня 2 руки

647
Q

בית פרטי
байт прати

A

частный дом

648
Q

חלב פרה
халав пара

A

молоко коровы

649
Q

שתייה במסעדה
штиа бе мисада

A

напитки в ресторане

650
Q

אני טס למוסקבה
ани тас ле москва
לטוס латус

A

я лечу в москву

651
Q

מושבה
мошава

A

поселение

652
Q

שדה ויער
сажэ вэ йар

A

поле и лес

653
Q

נִפלָא
нифла

A

прекрасно

654
Q

אני לוקח שתייה
ани локеа штиа
לקחת - лакахат

A

я беру напитки

655
Q

אני לא פחדן, אבל אני מפחד
ани ло пакхдан, аваль ани ме покхед

A

я не трус, но я боюсь

656
Q

בהצלחה במבחן
бэхацлакха бэ мивхран

A

удачи на экзамене

657
Q

הוא צודק, בגלל זה היא כועסת
Ху цодек, биглал зе хи коэсет
לכעוס -ликхос

A

он прав, поэтому она злиться

658
Q

הבת עצבנית מהרופא
ха бат ацбонит мэ ха рофе

A

дочка нервничает у доктора

659
Q

הבת שלי בוכה, אז אני מחבקת אותה
ха бат шели бокха, аз ани мекхабекет ота. зе кхибук
бокхе - инфинитив
- лекхабек לְחַבֵּק

A

моя дочка плачет, поэтому я её обнимаю. Это обнимашка

660
Q

מְקוּלקָל או חזק
мэкулькал о кхазак

A

сгнивший или сильный (здоровой, сильный)

661
Q

מבוגרים וצעירים
мэвугарим вэ цаярим

A

взрослые и молодые

662
Q

משעמם או מעניין
мэшаамэм о меонен

A

скучный или интересный

663
Q

סגור ופתוח
сагур о фатуакх

A

закрыто и открыто

664
Q

קל וקשיח
кал вэ кашиякх

A

легкий и жесткий (тяжелый)

665
Q

פרטי וכללי
прати о кхлали

A

частный и общий

666
Q

דק ועבה
дак вэ авэ

A

тонкий и толстый

667
Q

ראשון ואחרון
ришон вэ ахкхарон

A

первый и последний

668
Q

חכם וטיפש
кхакхам вэ типеш

A

умный и глупый

669
Q

רעבים ושבעים
рээвим вэ шевэм

A

голодный и сытый

670
Q

חמוץ ומתוק
кхамуц у маток

A

кислый и сладкий

671
Q

עצלן וחרוצה
ацлан вэ харуца

A

ленивый и прилежный

672
Q

מלוכלך ונקי
мэлукхалх вэ наки

A

грязный и чистый

673
Q

דתי וחילוני
дати вэ кхилони

A

религиозный и светский

674
Q

רחוק וקרוב
ракхок вэ каров

A

далеко и близко

675
Q

שמח ועצוב
самеакх вы ацув

A

счастливый и грустный

676
Q

אני נופל
Ани нофэль
נפילה нефиля

A

я падаю

677
Q

אני מוסר פתק
ани мосэр пэтек
למסור (лимсор)

A

я передаю записку

678
Q

יש לה אוזניים גדולות
еш ла ознайм гдолот

A

у неё большие уши

679
Q

אני עצוב בגלל זה אני בוכה
ани ацув биглал зе ани бокхе
בוכה - бокхе

A

мне грустно, поэтому я плачу

680
Q

היא כועסת כי אני צודקת
хи коэсет ки ани цодекет

A

она злиться, потому что я правый

681
Q

כץ מציע להיכנע
кац мация лекана
לְהַצִיעַ - лекхация

A

кац предлагает сдаться

682
Q

חיוך גדול
кхиюкх гадоль

A

широкая улыбка

683
Q

עיניים יפות
ейнайн йафот

A

красивые глаза

684
Q

תרמיל עם דברים
тармиль им дворим

A

рюкзак с вещами

685
Q

תנאים בתכנית
тнаим ба токхнит

A

условия в программе

686
Q

Инфинитив: להתחפש
Транскрипция инфинитива: лехитхафэс
Предложение на иврите: אני מתחפש
Транскрипция предложения: ани митхапэс

A

Я маскируюсь
наряжаться

687
Q

: נסיכה (несиха)
נסיך (несих)

A

принцесса принц

688
Q

לכבות את האור лекабот эт хаор
אני מכבה את האור ани мекабе эт хаор

A

Я выключаю свет

689
Q

תהליך Техалих

A

процесс

690
Q

כפול
кафуль

A

умножить

691
Q

лахлок
אני חולק את העוגה
ани холек эт хауга

A

Я делю торт

692
Q

חורף, אביב, קיץ וסתיו
Хореф, авив, кайиц ве-став -

A

зима, весна, лето и осень

693
Q

דמויות סיפור
дмуйот сипур

A

персонажи истории

694
Q

אני בוחר תחפושת לפורים.
ани бохер тахпосет лепурим

A

Я выбираю костюм на Пурим.

695
Q

משקאות חריפים
машкэот харифим

A

алкогольные напитки

696
Q

חֲטִיפִים - хатифим

A

закуски

697
Q

חַקלָאוּת - хаклаут

A

сельское хозяйство

698
Q

תַחְבּוּרָה - такхбура

A

транспорт

699
Q

תַרְבּוּת - тарбут

A

культура

700
Q

אני מחליט - ани макхлит
לְהַחלִיט - леакхлит

A

я решил

701
Q

אני מקבל החלטה
ани мекабель акхлата
לְקַבֵּל - лекабель

A

я принимаю решение

702
Q

אני בונה בית
ани бонэ байт
לִבנוֹת ливнот

A

я строю дом

703
Q

אני מציע ללכת למסעדה
ани мация лалекхет лмисада
לְהַצִיעַ лекхация

A

я предлагаю идти в ресторан

704
Q

אני מדגיש את המילים
ани мадгиш хамилим
להדגיש лехадгиш

A

я подчеркиваю слова

705
Q

זוית завид

A

угол

706
Q

אני לא עושה שיעורי בית בגלל שאני עצלן
ани ло осэ шиурибайт биглал ани ацлан

A

я не делаю домашнее задание, потому что я ленивый

707
Q

כְּפָר - кфар

A

деревня

708
Q

הנחה על בגדים בחנות
кханакха аль бгадим ба ханут

A

в магазине скидка на одежду

709
Q

בשבילך
бишвилех

A

для тебя

710
Q

אתה מפריע לי
ата мафриа ли
להפריע (лехафриа)

A

ты мешаешь мне

711
Q

מכנסיים
мехнасаим

A

брюки

712
Q

אני מתקדם
ани миткадем
להתקדם (лехиткадем)

A

я делаю прогресс

713
Q

שורש המילה
шореш хамила

A

корень слова

714
Q

זמן הווה
зман хове

A

настоящее время

715
Q

אני בונה משפטים כמו לגו
ани боне мишпатим кмо лего
לבנות (левнот)

A

я строю предложения как лего

716
Q

אני כותב מכתב, ани котев махтав

A

Я пишу письмо

717
Q

אני אוכל עגבניה, ани охель агвания

A

Я ем помидор

718
Q

אני הולך הביתה, ани холех хабайта

A

Я иду домой

719
Q

אני שותה מים, ани шоте маим

A

Я пью воду

720
Q

אני עושה משימה, ани осе масима

A

Я делаю упражнение

721
Q

אני קונה מכונית, ани кона мехонит

A

Я покупаю машину

722
Q

אני מביא מתנה, ани меви матана
(לְהָבִיא-ЛеХаВи)

A

Я приношу подарок

723
Q

אני מספר סיפור, ани месапер сипур

A

Я рассказываю историю

724
Q

אני נושם אוויר, ани ношем авир

A

Я дышу воздухом

725
Q

אני נוסע באוטובוס, ани носеа баотобус

A

Я еду на автобусе

726
Q

אני מתקשר לחבר, ани миткашер лехавер

A

Я звоню другу

727
Q

אני מתלבש, ани митлабеш

A

Я одеваюсь

Я одеваю
אני מלביש

728
Q

אני מתאמן, ани митамен

A

Я тренируюсь

729
Q

אני צופה בסרט, ани цофе басерет
לצפות лицпот

A

Я смотрю фильм

730
Q

אני פוחד, ани похед

A

Я боюсь

731
Q

אני מנקה חדר, ани менаке хедер

A

Я убираю комнату

732
Q

אני נוגע בכלב, ани ногеа бекелев

A

Я трогаю собаку

733
Q

אני רץ, ани рац

A

Я бегу

734
Q

אני משחק כדורגל, ани месахек к дург
לְשַׂחֵק

A

Я играю в футбол

735
Q

אני משנה סימה, ани мешане сима

A

Я меняю образ

736
Q

אני כועס, ани коес

A

Я злюсь

737
Q

אני לומד עברית, ани ломед иврит

A

Я учу иврит

738
Q

אני מחפש את המפתח, ани мехапес ат хамафтиах

A

Я ищу ключ

739
Q

אני מתקלח, ани миткалеах

A

Я принимаю душ

740
Q

אני יושבת, ани йошевет

A

Я сижу

741
Q
A
742
Q

לגמור (легмор)
אני מגמיר את השיעורי בית
ани мегмир эт хашиурей байт

A

я заканчиваю домашнее задание (לגמור )

743
Q

להיכנס
лехикнес
אני נכנס לדירה
Ани никхнасс ла дира

A

входить
я вхожу в квартиру

744
Q

אנחנו חייבים לאכול כדי להתקיים.
להתקיים (лехиткайем)

A

Мы должны есть, чтобы существовать.
אנחנו חייבים לאכול כדי להתקיים..
ану црихим лехоль кдей лехиткайем.
להתקיים (лехиткайем)

745
Q

אני מזמין מונית
ани мазмин монит
להזמין (лехазмин)

A

я заказываю такси

746
Q

אני נשאר בבית כי אני צריך לטפל באשתי, היא חולה.
ани нишар бабайт ки ани царих летапель беишти, хи холе.
להישאר (лехишар), לטפל (летапель)

A

я остаюсь дома, потому что мне нужно ухаживать за моей женой. она болеет

747
Q

להימצא
лехимаце
הוא נמצא בבית
ху нимца бабайт

A

הוא נמצא בבית
он находится дома

748
Q

לשם מה
лашем ма
-כד’ кедей

A

для чего, для того

749
Q

מידע
мейда

A

информация

750
Q

אני מפסיק
ани мавсик
תפסיק такфсик

A

я останавливаюсь

751
Q

קורס נמשך
курс нимшакх

A

курс продолжается

752
Q

מזרון על המיטה
мазерон ал ха мита

A

матрас на кровати

753
Q

אני משלם על רכישות
ани мешалем ал рекхишот
לשלם - лешалем

A

я оплачиваю покупки

754
Q

מְשׁוֹרֵר
мешорер

A

поэт

755
Q

אני מתרגם ספר
ани мэтаргем сефер
לתרגם летаргем

A

я перевожу книгу

756
Q

תרגום ספרים
тиргум сфарим

A

перевод книги

757
Q

נושא השיעור
носа хашиур

A

тема урока

758
Q

חֶברָה
хэвра

A

общество, компания

759
Q

מזג האוויר משפיע על הבריאות שלי
мэзег ха авир машпиа ал хабриут шели
השפעה על хашпааль

A

погода влияет на моё здоровье

760
Q

סקרן
сакран

A

любопытство

761
Q

אני קונה לחם במאפייה
Ани конэ лехем б маафия

A

я покупаю хлеб в булочной

762
Q

מפלגה פוליטית
мифлага политит

A

политическая партия

763
Q

מדינה
мэдина

A

государство

764
Q

חוֹק
хок, хоким

A

закон

765
Q

זכות
зхут

A

право

766
Q

צָפוּף
цафуф

A

переполнен

767
Q

הוא הורג. תוֹצָאָה- הריגה
ху хорег
לַהֲרוֹג
лахарог

A

он убивает. результат -убийство

768
Q

מיד миад

A

сейчас, сразу

769
Q

מרד мэред

A

восстание

770
Q

אני כותב יומן
ани котев йоман

A

я пишу дневник

771
Q

אני בורח
ани бореах
לברוח - ливроакх

A

я убегаю

772
Q

סוֹד
сод

A

тайна

773
Q

לקחת
лакэхет
אני לוקח ספר
ани локэах сэфер

A

Взять
Я беру книгу

774
Q

Иврит: בגדים
Транскрипт: бгадим

A

Иврит: בגדים
Транскрипт: бгадим
Одежда

Простой пример:
Русский: Я покупаю одежду
Иврит: אני קונה בגדים
Транскрипт: ани конэ бгадим

Инфинитив:
Иврит: לקנות (ликнот)

775
Q

Иврит: לבקר
Транскрипт: левакер

A

Простой пример:
Русский: Я посещаю музей
Иврит: אני מבקר במוזיאון
Транскрипт: ани мевакер бемузейон

Инфинитив:
Иврит: לבקר (левакер)

776
Q

רוב
ров
הרוב בעד ההצעה.
hароб баад hаhацаа.

A

большинство, много, множество
Большинство поддерживает это предложение.

777
Q

לקרר
лекарер
אני קיררתי את המים.
ани кирарти эт hамаим.

A

охладить
Пример предложения: Я охладил воду.

778
Q

לחמם

лэхамем

A

Пример предложения: Я нагреваю воду.
אני מחמם את המים.

ани мехамем эт hамаим.

לחמם (лэхамем)

779
Q

לקבל
лекабел

אני מקבל מכתב.
ани мекабел михтав.

A

получать
Пример предложения: Я получаю письмо.

780
Q

להבטיח
леhавтиах

אני מבטיח לבוא.
ани мафтиах лаво.

A

обещать
Пример предложения: Я обещаю прийти.

781
Q

להתגלח
леhитгалеах

אני מתגלח כל בוקר.
ани митгалеах коль бокер.

A

бриться
Пример предложения: Я бреюсь каждое утро.

782
Q

להסתפר
леhистапер

אני מסתפר פעם בחודש.
ани мистапер паам бходеш.

A

стричься
Пример предложения: Я стригусь раз в месяц.

783
Q

גל
гал

A

волна

784
Q

הייתי אצלו
эцель

A

У (кого)

785
Q

להיות
лиhиёт

הייתי אצל הרופא בבית החולים אתמול
hайити эцель hа-рофе бе-байт hа-холим этмоль

A

быть
я был в больницу у доктора вчера

786
Q

כיכר
кикар

A

площадь

787
Q

צומת
цомет

A

перекресток

788
Q

רמזור
рамзор

A

светофор

789
Q

לפנות
лефнот
אני פונה לרחוב לנין
ани пона лерехов Ленин
לפנות (лефнот)

A

поворачивать
я поворачиваю на улицу ленина

790
Q

שמאלה וימינה
смола вэ-ямина

A

на лево и направо

791
Q

איזה כיוון
эйзе кивун

A

какое направление

792
Q

צד
цад

A

сторона

793
Q

אני מסתובבת
ани мистовевет
леhистовев

A

я гуляю

794
Q

להתנדב
леhитнадев
אני מתנדב
ани митнадев
להתנדב (леhитнадевать)

A

волонтёрство
я волонтерю

795
Q

אני - אותי ани - оти

A

я - меня

796
Q

אתה - אותך ата - отаха

A

ты - тебя (м)

797
Q

את - אותך ат - отах

A

ты - тебя (ж)

798
Q

הוא - אותו hу - ото

A

он - его

799
Q

היא - אותה hи - ота

A

она - её

800
Q

אנחנו - אותנו анахну - отану

A

мы - нас

801
Q

אתם - אתכם атем - этхем

A

вы - вас (м)

802
Q

אתן - אתכן атен - этхен

A

вы - вас (ж)

803
Q

הם - אותם hем - отам

A

они - их (м)

804
Q

הן - אותן hен - отан

A

они - их (ж)

805
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
ללמוד (лильмод) - учиться

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
הוא (он) לָמַד ламад
היא (она) לָמְדָה ламда
הם/הן (они м./ж.) לָמְדוּ ламду
אני (я) לָמַדְתִּי ламадти
אתה (ты м.) לָמַדְתָּ ламадта
את (ты ж.) לָמַדְתְּ ламадт
אנחנו (мы) לָמַדְנוּ ламадну
אתם (вы м.) לְמַדְתֶּם лемадтем
אתן (вы ж.) לְמַדְתֶּן лемадтен

806
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
לכתוב (писать)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לכתוב лихтов
הוא (он) כתב катав
היא (она) כתבה катва
הם/הן (они м./ж.) כתבו катву
אני (я) כתבתי катавти
אתה (ты м.) כתבת катавта
את (ты ж.) כתבת катавт
אנחנו (мы) כתבנו катавну
אתם (вы м.) כתבתם катавтем
אתן (вы ж.) כתבתן катавтен

807
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
לשלוח (отправлять)

A

לשלוח (отправлять)
Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לשלוח лильмод
הוא (он) שלח шалах
היא (она) שלחה шальха
הם/הן (они м./ж.) שלחו шальху
אני (я) שלחתי шалахти
אתה (ты м.) שלחת шалахта
את (ты ж.) שלחת шалахт
אנחנו (мы) שלחנו шалахну
אתם (вы м.) שלחתם шалахтем
אתן (вы ж.) שלחתן шалахтен

808
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
ללבוש (надевать)

A

ללבוש (надевать)
Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив ללבוש лильбош
הוא (он) לבש лаваш
היא (она) לבשה лавша
הם/הן (они м./ж.) לבשו лавшу
אני (я) לבשתי лавашти
אתה (ты м.) לבשת лавашта
את (ты ж.) לבשת лавашт
אנחנו (мы) לבשנו лавашну
אתם (вы м.) לבשתם лаваштем
אתן (вы ж.) לבשתן лаваштен

809
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:

לפתוח (открывать)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לפתוח лифтхоах
הוא (он) פתח патах
היא (она) פתחה патха
הם/הן (они м./ж.) פתחו патху
אני (я) פתחתי патахти
אתה (ты м.) פתחת патахта
את (ты ж.) פתחת патахт
אנחנו (мы) פתחנו патахну
אתם (вы м.) פתחתם патахтем
אתן (вы ж.) פתחתן патахтен

810
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:

לחגוג (праздновать)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לחגוג лахгог
הוא (он) חגג хагаг
היא (она) חגגה хагега
הם/הן (они м./ж.) חגגו хагегу
אני (я) חגגתי хагагти
אתה (ты м.) חגגת хагагта
את (ты ж.) חגגת хагагт
אנחנו (мы) חגגנו хагагну
אתם (вы м.) חגגתם хагегтем
אתן (вы ж.) חגגתן хагегтен

811
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
לנסוע (путешествовать)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לנסוע линсоа
הוא (он) נסע наса
היא (она) נסעה насаа
הם/הן (они м./ж.) נסעו насу
אני (я) נסעתי насати
אתה (ты м.) נסעת насата
את (ты ж.) נסעת насат
אנחנו (мы) נסענו насану
אתם (вы м.) נסעתם насатем
אתן (вы ж.) נסעתן насатен

812
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
לסגור (закрывать)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לסגור лисгор
הוא (он) סגר сагар
היא (она) סגרה сагра
הם/הן (они м./ж.) סגרו сагру
אני (я) סגרתי сагарти
אתה (ты м.) סגרת сагарта
את (ты ж.) סגרת сагарт
אנחנו (мы) סגרנו сагарну
אתם (вы м.) סגרתם сагартем
אתן (вы ж.) סגרתן сагартен

813
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
לעבוד (работать)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לעבוד лаавод
הוא (он) עבד авад
היא (она) עבדה авда
הם/הן (они м./ж.) עבדו авду
אני (я) עבדתי авадти
אתה (ты м.) עבדת авада
את (ты ж.) עבדת авадат
אנחנו (мы) עבדנו авдану
אתם (вы м.) עבדתם авдатем
אתן (вы ж.) עבדתן авдатен

814
Q

Пааль. Приведи к прошлому времени:
לעמוד (стоять)

A

Местоимение Форма глагола (иврит) Транскрипция
Инфинитив לעמוד лаамод
הוא (он) עמד амад
היא (она) עמדה амда
הם/הן (они м./ж.) עמדו амду
אני (я) עמדתי амадти
אתה (ты м.) עמדת амадта
את (ты ж.) עמדת амадт
אנחנו (мы) עמדנו амадну
אתם (вы м.) עמדתם амадтем
אתן (вы ж.) עמדתן амадтен

815
Q

מסגד
мигдаль

A

мечеть

816
Q

מקדש
микдаш

A

храм

817
Q

אפשר
эфшар

A

возможно

818
Q

מותר
мутар

A

разрешено

819
Q

לצלם
лецалем

אני מצלם סיר.
ани мецалем сир.
לצלם (лецалем)
ПИЭЛЬ

הוא צילם סיר
ху цилем сир
לצלם (лецалем)

A

снимать

я снимаю горшок.
он снимал горшок

820
Q

אני מרים סיר.
ани марим сир.
להרים (леарим)
hИФЪИЛЬ

הוא הרים סיר
ху hерим сир
להרים (леарим)

A

я поднимаю горшок.
он поднимал горшок

821
Q

לדוג דגים
ладуг дагим
ПААЛЬ
אני דג דגים.
ани даг дагим.
לדוג (ладуг)

הוא דג דגים
ху даг дагим
לדוג (ладуг)

A

ловить рыбу

822
Q

לרכוב על אופניים
лирков аль офанаим
Пааль
אני רוכב על אופניים
ани рохев аль офанаим
לרכוב (лирков)

הוא רכב על אופניים
ху ракав аль офанаим
לרכוב (лирков)

A

ездить на велосипеде

я езжу на велосипеде
он ездил на велосипеде

823
Q

ללכלך
лелахлех
ПИЭЛЬ

אני לא מלכלך ברחוב.
ани ло мелахлех ба-рхов.
ללכלך (лелахлех)

הוא לכלך ביער אתמול
ху лилех бе-яар этмоль
ללכלך (лелахлех)

A

пачкать, мусорить

אני לא מלכלך ברחוב.
ани ло мелахлех ба-рхов.
ללכלך (лелахлех)

הוא לכלך ביער אתמול
ху лилех бе-яар этмоль
ללכלך (лелахлех)

824
Q

לגעת בדשא
лагаат ба-дэша
לגעת

אני נוגע בדשא.
ани ногеа ба-дэша.
לגעת (лагаат)

הוא נגע בחוטים
ху нага бахутим
לגעת (лагаат)

A

трогать траву

я трогаю траву.
Он трогал провода

825
Q

לעדכן תוכנה
леадкен тохна
ПИЭЛЬ
אני מעדכן תוכנה.
ани меадкен тохна.
לעדכן (леадкен)

הוא עדכן תוכנה
ху идкен тохна
לעדכן (леадкен)

A

обновить программу

я обновляю программу.
Он обновлял программу

826
Q

להתלונן
леhитлонен
hИТПАЭЛЬ

אני מתלונן לו.
ани митлонен ло.
להתלונן (леhитлонен)

הוא התלונן עליה
ху hитлонен алея
להתלונן (леhитлонен)

A

жаловаться
я жалуюсь ему.
Он жаловался на неё

827
Q

אני עומד כאן.
ани омед кан.
לעמוד (лаамод)

הוא עמד שם
ху амад шам
לעמוד (лаамод)

A

לעמוד
я стою здесь.
он стоял там

828
Q

ПААЛЬ
אני מוריד משחק.
ани морид мишхак.
להוריד (леhорид)

הוא הוריד סדרה מהאינטרנט
ху hорид сдра меhаинтернет
להוריד (леhорид)

A

я скачиваю игру.
Он скачивал сериал из интернете

829
Q

ראש рош

A

голова

830
Q

עין аин

A

глаз

831
Q

אף аф

A

нос

832
Q

צוואר цавар

A

шея

833
Q

תפקיד тафкид

A

рол

834
Q

אוזניים ознайим

A

уши

835
Q

שיער шеар

A

волосы

836
Q

אצבע эцба

A

палец

837
Q

פנים паним

A

лицо

838
Q

צוואר цавар

A

шея

839
Q

כתפיים ктэфаим

A

плечи

840
Q

גב гв

A

спина

841
Q

попа

A

ישבן ешван

842
Q

ברך бэрех

A

колено

843
Q

גרון гарон

A

горло

844
Q

רגל рэгель

A

нога

845
Q

יד яд

A

рука

846
Q

כפות רגליים капот раглайим

A

ступни

847
Q

גו гав

A

туловище

848
Q

להרוג лэарог

אני הורג
ани орег

הוא הרג
ху хараг

A

я убиваю
он убивал

849
Q

לירות лирот

אני יורה
ани йоре

הוא ירה
ху яра

пааль

A

я стреляю
он стрелял

850
Q

איתי ити

A

со мной

851
Q

איתך итха

A

с тобой (муж.)

852
Q

איתך итах

A

с тобой (жен.)

853
Q

איתו ито

A

с ним

854
Q

איתה ита

A

с ней

855
Q

איתנו итану

A

с нами

856
Q

איתכם иткхем

A

с вами (муж.)

857
Q

איתכן иткхен

A

с вами (жен.)

858
Q

איתם итам

A

с ними (муж.)

859
Q

с ними (жен.)

A

איתן итан

860
Q

הבטן שלי כואבת
hабэтэм шэли коэвэт

A

мой живот болит

861
Q
A
862
Q
A
863
Q
A