Zola Joie de Vie 2 Flashcards
to soften, weaken, go soft
ramolir

he’s gone soft in the head with age
l’âge l’a ramolli

an old dodderer
le/la ramolli-e
soft
ramolli

to feel washed out
se sentir tout ramolli
to throw in to panic, turmoil, to drive wild with desire
affoler

the foals were running around panic-stricken
les poulains étaient affolés
the panic,
l’affolement

Don’t panic!
Pas d’affolement!

in a cool (calm) collected way
sans affolement
the spinning of a compas
l’affolement d’une boussole
panic stricken
affolé-e

frightening, terrifying
affolant-e

a canker, plague (lit), chancre
le chancre

chancroid
chancre mou

the ache
la courbature

aching and stiff all over
plein de courbatures

aching and stiff (2 adjs)
courbatu-e, courbaturé-e

cowardly, spineless, weak baggy, lax, over-lenient, loose, loosely woven
lâche

the coward
le/la lâche

in a cowardly manner, loosely, slackly
lâchement

to loosen to slacken; to let go of, to drop, to launch, to let loose, to slip, to quit
lâcher

to let off steam
lâcher la vapeur

to give the horse its head literal /to allow someone more freedom of movement fig
lâcher la bride à un cheval/ la bride à quelqu’un

to take the foot off the pedal
lâcher la pédale du frein

she dropped the pile of plates
elle a lâché la pile des assiettes

Let go of me!
Lâche-moi!

he rides with no hands
il roule en lâchant le guidon

she didn’t take her eyes off of him (two phrases)
elle ne le lâchait pas des yeux/du regard

to set the dogs on someone
lâcher les chiens sur quelqu’un

to drop out of school
lâcher les études
to let out an oath/a silly remark/a fart
lâcher un juron/une sottise, un pet

the engine broke down on us the second day
le moteur nous a lâchés le deuxième jour

sloppy, careless
lâché-e
the sidelights of a car
les veilleuses

the night-light, pilot light
la veilleuse

to dim, turn down low, put off temporarily, put on the back burner
mettre en veilleuse
the lookout (night watchmean)
le veilleur (de nuit)

to blanch, to turn pale or to softly illuminate (lit)
blêmir

to go ashen-face with fear/rage
blêmir de peur/rage

the paling, the blanching
le blêmissement
to acknowledge, admit to something
faire un aveu

to make a criminal confess
obtenir les aveux d’un criminel

to take down a criminal’s confession
recueillir les aveux d’un criminel

to make a full confession, to confess all
faire des aveux complets
to confess to something
faire l’aveu de quelque chose

dishonorable
sans aveu
ANCIENNEMENT Fait de reconnaître (avouer) pour seigneur. — LOCUTION Homme sans aveu, celui qui n’était protégé par aucun seigneur ; MODERNE personne sans moralité. ➙ aventurier.

the confession, permission/consent (soutenu) (2)
- Action d’avouer (II), de reconnaître des faits cachés, difficiles ou pénibles à révéler ; ce que l’on avoue. ➙ confession, déclaration.
confession, déclaration, reconnaissance, [de culpabilité] mea-culpa
AU PLURIEL Reconnaissance de sa culpabilité.
2 accord, agrément, approbation, autorisation, consentement, permission
l’aveu
- Je vais vous faire un aveu. ➙ confidence. Faire l’aveu d’un secret.
Arracher des aveux à un suspect. Passer aux aveux.
2.

to laze about (in the sun)
paresser (au soleil)

idly, lazily, sluggishly
paresseusement

to feel, put feelers out, sound aout
tâter

to see how the land lies (put feelers out before making them an offer)
tâter le terrain (avant de leur faire un offre)

Did you ask him for a raise? No, but I tried to sound him out.
Tu lui as demandé une augmentation? Non, mais j’ai tâté le terrain.
to sound out attitudes, put feelers out
tâter l’opinion

to try, to taste / she’s had a taste of prison/several jobs
tâter de / Elle a déjà tâté de la prison / de plusieurs métiers

the (heavy) swell (in the ocean
la (grosse/grande) houle

The sea is rough
il y a une grande houle

the watered fabric / iridescence, irisation
la moire

to muse to reflect to think (about) / to dream
songer (à)

to scratch, to scrape, to graze
égratigner

the soda (caustic)
la soude (caustique)

the handful, fistful,
handle,
hilt
la poignée (3)

ramolir
to soften, weaken, go soft

l’âge l’a ramolli
he’s gone soft in the head with age

le/la ramolli-e
an old dodderer
ramolli
soft

se sentir tout ramolli
to feel washed out
affoler (2)
to throw in to panic, turmoil,
to drive wild with desire

les poulains étaient affolés
the foals were running around panic-stricken
l’affolement
the panic,

Pas d’affolement!
Don’t panic!
sans affolement
in a cool (calm) collected way
l’affolement d’une boussole
the spinning of a compas
affolé-e
panic stricken

affolant-e
frightening, terrifying

le chancre
a canker, plague (lit), chancre

chancre mou
chancroid

la courbature
the ache

plein de courbatures
aching and stiff all over

courbatu-e, courbaturé-e
aching and stiff (2 adjs)

lâche (3)
cowardly, spineless, weak
baggy,loose, loosely woven
lax, over-lenient,

le/la lâche
the coward

lâchement
in a cowardly manner, loosely, slackly

lâcher
to loosen to slacken;
to let go of, to launch, to let loose,
to drop, to slip,
to quit

lâcher la vapeur
to let off steam

lâcher la bride à un cheval/ la bride à quelqu’un
to give the horse its head literal /to allow someone more freedom of movement fig

lâcher la pédale du frein
to take the foot off the pedal

elle a lâché la pile des assiettes
she dropped the pile of plates

Lâche-moi!
Let go of me!

il roule en lâchant le guidon
he rides with no hands

elle ne le lâchait pas des yeux/du regard
she didn’t take her eyes off of him (two phrases)

lâcher les chiens sur quelqu’un
to set the dogs on someone

lâcher les études
to drop out of school
lâcher un juron/une sottise, un pet
to let out an oath/a silly remark/a fart

le moteur nous a lâchés le deuxième jour
the engine broke down on us the second day

lâché-e
sloppy, careless
les veilleuses
the sidelights of a car

la veilleuse (2)
the night-light, pilot light

mettre en veilleuse
to dim, turn down low, put off temporarily, put on the back burner
le veilleur (de nuit)
the lookout (night watchmean)

blêmir
to blanch, to turn pale or to softly illuminate (lit)

blêmir de peur/rage
to go ashen-face with fear/rage

le blêmissement
the paling, the blanching
faire un aveu
to acknowledge, admit to something

obtenir les aveux d’un criminel
to make a criminal confess

recueillir les aveux d’un criminel
to take down a criminal’s confession

faire des aveux complets
to make a full confession, to confess all
faire l’aveu de quelque chose
to confess to something

sans aveu
dishonorable
ANCIENNEMENT Fait de reconnaître (avouer) pour seigneur. — LOCUTION Homme sans aveu, celui qui n’était protégé par aucun seigneur ; MODERNE personne sans moralité. ➙ aventurier.

l’aveu (2)
the confession, permission/consent (soutenu) 1
- Action d’avouer (II), de reconnaître des faits cachés, difficiles ou pénibles à révéler ; ce que l’on avoue. ➙ confession, déclaration. Je vais vous faire un aveu. ➙ confidence. Faire l’aveu d’un secret.
AU PLURIEL Reconnaissance de sa culpabilité. Arracher des aveux à un suspect. Passer aux aveux.
2 accord, agrément, approbation, autorisation, consentement, permission
LOCUTION De l’aveu de : au témoignage de.

paresser (au soleil)
to laze about (in the sun)

paresseusement
idly, lazily, sluggishly

tâter
to feel, put feelers out, sound aout

tâter le terrain (avant de leur faire un offre)
to see how the land lies (put feelers out before making them an offer)

Tu lui as demandé une augmentation? Non, mais j’ai tâté le terrain.
Did you ask him for a raise? No, but I tried to sound him out.
tâter l’opinion
to sound out attitudes, put feelers out

tâter de / Elle a déjà tâté de la prison / de plusieurs métiers
to try, to taste / she’s had a taste of prison/several jobs

la (grosse/grande) houle
the (heavy) swell (in the ocean

il y a une grande houle
The sea is rough

la moire
the watered fabric / iridescence, irisation

songer (à)
to muse to reflect to think (about) / to dream

égratigner
to scratch, to scrape, to graze

la soude (caustique)
the soda (caustic)

la poignée (4)
the handful, fistful,
handle,
hilt
