Combray 1 and 2 3 Flashcards
the sensual pleasure
la volupté
- the orchard (of various fruit trees) 2. the apple orchard 3. the cherry orchard
- le verger 2. la pommeraie 3. la cerisaie
the brill (a kind of flatfish)
the blue catfish
la barbue
la barbue de rivière/poisson chat américain
the marrow, pith,
medula (of spinal cord)
la moelle (osseuse or épinière)
leg of lamb
le gigot d’agneau
- the current, redcurrent (2 words) 2. the blackcurrant 3. the gooseberry
- la groseille, la groseille rouge 2. le cassis 3. la groseille à maquereau
(photo groseille rouge)
to clean swallow, hold back, lower, restore
ravaler
the boor, lout
le goujat
the trough, water trough,
l’auge (fem)
the fisherman’s smock, loose fitting jacket
la vareuse
drill, ticking fabric
le coutil
to grouse, gripe
ronchonner
the marzipan (3 words)
la pâte d’amandes, le massepain, la frangipane
the molding (decorative strip)
La moulure
the molding (casting in a mold)
casting the cheese i it’s form
grinding, milling (action de moudre)
le moulage (moulage) (3)
the molding of a building (2 words)
la moulure, la corniche
fleshy, fat
charnu-e
to harness, yoke, to attach to a vehicle
atteler
to put somebody to doing something
atteler qqn à qqch
to get down to something, to get on with something
s’atteler à qch
the egret
l’aigrette
(photo aigrette blanche)
- noun - cream soup
- noun “mellowness of wine”
- adj. velvet, flocked, silky
- le velouté , le potage
Pour le dîner il y a un velouté d’asperges.
Nous apprécions le velouté de ce vin.
- velouté-e
Ce chat a le pelage velouté.
- to deliver (words, speech)
- to debit
- to cut up, saw up
- to produce
- To discharge
debiter
Il a débité son discours trop vite pour être compris.
La banque a débité mon compte de 200 euros.
Le boucher débite le bœuf en divers morceaux.
Cette usine débite 500 parapluies par jour.
Ce fleuve débite 10 000 mètres cube à la seconde.
the casserole dish, hen, tart (pej. women)
la cocotte
blinder for horse, eyebath
l’œilière (fem)
eyelet (shoe, embroidery), carnation, hole reinforcer (for paper), anus (slang)
l’oeillet (4)
a woman’s private room
le boudoir
open space in front or around of a church, forecourt
le parvis
the task, chore, job
la besogne
the basket, desk tray, trashcan, trading floor
la corbeille
the smock, overall
le sarrau
the cloak (two words)
la cape, la houppelande
mannish, masculin
VIEILLI, PÉJORATIF (FEMME) Qui a une allure, des manières jugées comme masculines. ➙ masculin.
hommasse
the glottis
la glotte
the uvula
la luette
the find, the brainwave, the coinage
la trouvaille
Fait de trouver avec bonheur ; chose ainsi trouvée. Faire une trouvaille aux puces.
Fait de découvrir (une idée, une image, etc.) d’une manière heureuse ; idée, expression originale. ➙ création, invention. Les trouvailles d’un écrivain.
a program (radio/tv) full of good ideas
une émission pleine de trouvailles
multiplied by 10
déculpé-e
to take off, to remove
ôter
the sawmill
la scierie
to saw
scier
the tuft, clump
la touffe
the watercress, cress
le cresson
before, previously, beforehand, in the old days
auparavant
while, whilst
Pendant le temps que, dans le même moment que. ➙ alors que, comme, pendant que.
(MARQUANT L’OPPOSITION) ➙ alors que.
tandis que
Tandis que l’un travaille, l’autre se repose.
the cleft, the fissure, the crack (two words)
la fente, la fissure
the armor, breastplate, cuirass
la cuirasse
decorative grating (grille)
la grille
reaped, broken, cleaned out, cut
fauché-e