Words That Struck My Fancy2 Flashcards
Sperpero
Spreco
Squandering
Comprare auto nuove è un tale sperpero di denaro.
Sperperare: to squander
Specare: to waste; to miss (an opportunity)
Concorrente
Avversario, competitore
Competitive, competitor
La mamma era la mia concorrente per il suo amore.
Concorso: attendance; concurrence (concorrente); combo (of circs), competition
Fuori concorso: not entering the competition, in a class by itself
Note: Concorrenza - competition
Concordanza - concordance, agreement
Ridda
Confusione, calca
Confusion, throng
La sua tesi era una ridda di contraddizioni.
Note: folla- crowd, (fig) flock
Calca: crowd, throng
Note: ridere - to laugh
ridare - to give back/again (ridare fuori: vomit)
Pigia pigia: crowd, throng
Pigiare: trans. squeeze, press; intrans. insist
Parecchio (-chia, -chi, -chie)
Molti, in misura notevole (adj indef, pronoun)
A good deal/lot of
Ho bisogno di parecchio aiuto per imparare bene l’italiano.
Parecchi: several (adj indef, pronoun)
Parecchio: a lot; rather (adv)
Da parecchio: In/for quite a while
Ricercato
Apprezzato, stimato, raffinato
Valued, refined, sought-after/wanted
È un assassino ricercato dalla polizia.
Ricercare: search again, seek
Sperduto
Perduto, smarrito
God-forsaken (place); lost; astray; remote
Dopo la morta di sua moglie, era come un bimbo sperduto.
Sperdere: to scatter; to lose (one’s way)
Note: disgraziato: unlucky; wretched
Brano
Pezzo, frammento
Shred, bit, excerpt
Quando le ha detto di non armarla più, Sonya è caduta a brani.
Cadere a brani: fall apart
Fare a brani: to tear apart
Note: branch (of tree) - branca, ramo (ramo is also of family)
Pertanto
Perciò, dunque
Therefore (conj)
Lui non è un uomo piacevole pertanto cerco di evitarlo.
Note: quindi - therefore (adv)
dunque- therefore (conj; then (adv)
sicché - so that (conj)
Non pertanto: Nevertheless (nonostante)
Coso
Dispositivo (gadget, device), roba (things, stuff, property)
(Coll) Thing, whatchamacallit
Come si chiama qual coso che si usa per lavarsi i denti? Ah, sì! Un spazzolino!
Scapolare
Scappare, fuggire
(Coll). To escape, avoid (pp, scapolo)
Lei è scapola senza aver detto niente.
Scapparla bella (trans): Have a narrow escape; intrans. (Essere): to flee, abscond, escape
~ scamparla bella (trans): Have a narrow escape; intrans. (Essere): scampare A - to escape from; to take refuge in (scampare, trans: to save, rescue),
il scampo: escape; safety
Also: scapular (m)
Scapola: shoulder blade
But note: scapolo/la - unmarried
Adirato
Arrabbiato
Angry, mad
Adirare: To get angry (trans. To anger s.o.)
Sono adirata con lei.
Note: Avercela – To be angry (es. Ce l’ho con lei/ I’m angry with her.)(also “averla con …”)
Note: Aderire – To adhere/stick. Aderire a: subscribe to, concur with, grant (eg., a request)
Eppure
Tuttavia, nondimeno
(And) yet (conj)
Lui non mi ha detto niente neppure l’ho capito bene.
Neppure: Not even, nor, , indeed, not … either (adv) (syn. nemmeno)
Pure: Too, also (adv); (al)though, but, yet (conj)
Grillo
Capricco
Whim/fancy, cricket/grasshopper
È sempre stato un mio grillo comprare un Defender.
Cf. Grullo: Silly, simple
Schermo
Monitor, difensa
Screen, protection
Non so cosa sia successo – lo schermo del computer si è improvvisamente oscurato.
Schermare: to screen (pp schermo)
Schermire: to protect
Scherma: fencing
Cf. Scemo: silly, foolish (scemenza: foolishness, stupidity)
Il schema, -mi: diagram, draft, model, scheme
Buco (-chi)
Foro
Hole
Dopo lo scoppio, c’era un grand buco dove prima c’era la casa.
Note: Buca(-che) - hole; pit; hollow (buca delle lettere: mailbox)
Imbucare: to mail; to put in a hole; (ref) to hide
Fare un buco nell’acqua: to fail miserably (fallire)