Words & Phrases 1 Flashcards
Nedává to smysl./ Nesedí to.
It doesn’t add up.
Něco je v nepořádku.
Something is amiss.
Něco je špatně / v nepořádku.
Something is awry.
Něco je špatně / v nepořádku.
Something is off.
Potřebujeme být zranitelní v přiměřeně míře. (v měřitelném množství)
We need to be vulnerable to in measured amounts.
Musím odhalit pravdu.
I must reveal the truth.
Jsem trochu paranoidní, pokud jde o bakterie.
I’m kind of paranoid about germs.
Jedna se o neočekávané komplikace.
This is an unexpected setbacks/ complications.
Jaká je přidaná hodnota?
What’s the added value?
Dnes jsem tak trochu monstrum.
I’m sort of a monster today.
Nepředváděj se.
Don’t be show off.
Přestaň se vytahovat.
Stop bragging.
Nevadí, když se zeptám…
Do you mind if I ask…
Převezmi zodpovědnost za svůj život.
Take charge of your life.
Je to celé o upoutání pozornosti.
It’s all about grabbing attention.
Poslouchejte.
Listen up.
Upřesni to.
Just clarify.
Nepoužívej tolik složených přídavných jmen.
Don’t use so many compound adjectives.
Jsem s tím smířen. (Je to v pohodě, přijímám to.)
I will have to make my peace.
Musím se smířit / vypořádat s tím, jaké mám sousedy. ( Nejsem s tím v pohodě, bojují s tím.)
I will have to put up with my neighbours.
Tento podcast je zaměřen na publikum.
This podcast is audience-centric.
Jsou manželé nebo ne?
Are they spouses or not?
Bojuju s anglickou konverzací.
I struggle with english conversation.
Na podlaze je špína a nečistoty.
There is dirt and grime on the floor.
Mám ráda útesy.
I like cliffs.
Udělej pokus.
Take a stab.
Potřebuji uskutečnit/vykonat tento plán.
I need to execute this plan.
tento pátek
this coming friday
příští / nadcházející pátek
upcoming friday
uplynulý pátek
this past friday
Můžeš mi umožnit přístup.
You can allow me access.
Vyhrňte si rukávy.
Roll up your sleeves.
Mám problém s novoročními předsevzetími.
I have a problem with New Year’s resolutions.
Víte, je to něco jako vychloubání.
You know, it’s like a humble brag.
Předstíral své pocity.
He was feinting his feelings.
Chováš se jako dítě.
You’re behaving / acting like a child.
Jsem zmatená.
I’m dazed.
Tím líp.
Even better.
Jejich tváře se protáhly do úsměvu.
Their face where elongating into grin.
Ve skutečnosti se ji pokouší poslat pryč.
He is actually attempting to send off her.
Try is more informal. You use it while speaking with friends and family.
Attempt is more formal. You often use it while speaking and writing about reaching a goal.
Toho se budu držet.
I will hold on to that.
Nechám si to pro sebe.
I will keep that.
Jdeme se koupat do starého lomu.
We’re going swimming in the old quarry.
Musím připustit, že je to pravda.
I have to admit it’s true.
Zklidněte ji.
Quiet her down.
Jste pověrčiví?
Are you superstitious?
ale hledám něco poblíž
but I’m looking for something nearby
Pokud se s tím nevypořádáte…
If you don’t tackle it…
Už jsem to zařídil.
I have arranged it already.
Má tato kniha pokračování?
Is there a sequel to this book?