W&P 3 Flashcards
Řeknu mu to předem.
I’ll tell him in advance.
Nepořádek je po celé podlaze.
Mess is all over the floor.
Tyto informace jsou všude.
This information is all over the place.
Máš neotřesitelné/ pevné nervy.
You have unshakeable nerves.
Podpoř mě v mých nápadech.
Back me up with my ideas.
Support my ideas.
Bodl jsi mě do zad.
You stabbed me in the back.
Na cestě je překážka.
There’s an obstacle in the road.
Upřímně řečeno, je to jen dalších pět minut, můžeš počkat.
Frankly/ Honestly, it’s just another five minutes, you can wait.
Ty máš co mluvit…
You are the one to talk…
Mažeš mi med kolem huby?
Are you trying to butter me up?
Jak spolu tyto věci souvisí?
How are these things related?
Potřebuji určitou úroveň znalostí z psychologie.
I need a certain level of knowledge in psychology.
Je trochu statný/ obtloustlý.
He is a little burly/ hefty.
Její vzhled je jedinečný.
Her appearance is unique.
Je to jasná věc.(bez přemýšlení)
It’s a no-brainer.
Měla jsi mi poslat fakturu za 15 lekcí.
You should have sent me an invoice for 15 lessons.
Tento rozcestník nás vede doleva.
This signpost leads us to the left.
Před obchodem stojí velká cedule.
There’s a big sign in front of the store.
Rád bych pronesl přípitek.
I would like to make a toast.
Tady nesmím zastavit.
I mustn’t stop here.
Tady nesmím stát.
I mustn’t stand here.
Odešel z vysoké školy. (opustil ji)
He dropped out college.
Odložila jsem své rozhodnutí.
I put off my decision.
Prostudujte tento dokument velmi pečlivě.
Reed over this document very carefully.
Je to skvělá příležitost. Nepropásni to.
That’s a great opportunity. Don’t miss the boat.
Vzdělávání je povinné na základní škole.
Education is compulsory at primary school.
Pomoc potřebným je povinná.
Helping the needy is obligatory.
Přihlásila jsem se ke zkoušce.
I signed up for the exam.
Zapsala jsem se do kurzu plavání.
I enrolled/registered in a swimming class.
Máme to v rodině.
It runs in our family.
Nemůžu stát, mám křeč.
I can’t stand, I have a cramp.
Dnes je zápis do školy.
Today is school enrolment.
Když mi to řekl, zkameněla jsem.
When he told me that, I was petrified.
Dub má mohutný kmen.
The oak has a massive trunk.
Strom je pokrytý kůrou.
The tree is covered with bark.
V Harrym Potterovi je vrba mlátička.
There is whomping willow in Harry Potter.
Jola má ráda břízu.
Jola likes birch tree.
Stála jsem na pařezu.
I was standing on a stump.
Potřebujeme polena do našeho krbu.
We need logs for our fireplace.
Potřebujeme desky/ prkna pro stavbu terasy.
We need boards to build a terrace.
Na Hostýně proběhlo odlesnění.
Deforestation took place on Hostyn.
V korunách stromů šumí listí.
The leaves rustle in the treetops.
Mám ráda listnaté lesy.
I like deciduous forests.
Smrk je jehličnatých strom.
Spruce is a coniferous tree.
Bukové dřevo je tvrdé.
Beech wood is hard.
Listí má mnoho barev.
The foliage has many colours.
Každý by se měl zamyslet nad svým přístupem.
Everyone should think about their attitude.
Toto bylinka rostla u babičky.
This herb grew at grandma’s place.
Vybavil se mi ten pocit, ta vzpomínka.
I remembered that feeling, that memory.
Nemohu víc než souhlasit.
I couldn’t agree more.
Můžete se zúčastnit schůzky?
Can you attend the meeting?
Zodpovězte všechny otázky.
Answer all the questions.
Jsem toho schopen.
I’m capable of it.
Musím jít. (Musím jít.)
Později.
Uvidíme se.
Musím běžet.
I’ve got to go. (I gotta go.)
Later.
See ya.
I’ve got a run.
Jak se vám daří?
- Nikdy není lépe.
- Mám se dobře. Stejně jako vždycky.
- Vlastně ne tak skvěle.
- Držím se.
- A co ty?
How are you doing?
- Never better.
- I’m good. Same as always.
- Not so great actually.
- I’m hanging in there.
- What about you?
Řekl Co tady děláš?
He was like what are you doing here.
He was all…
He was all like…
Jsi nadbytečný.
You are redundant.
Mým oblíbeným stromem je lípa.
My favorite tree is linden/ lime tree.
Potřebuji vyhledat nějaké informace.
I need to look up some information.
Potřebuji zjistit nějaké informace
I need to find out some information.
Máme před sebou spoustu práce.
We have a lot of ground to cover.
Promiňte. Omlouvám se, že vás obtěžuji. Nevíte, kde je hotel Welington?
Excuse me. Sorry to bother you. Do you know where Welington hotel is?
Mohl byste mi říct, kde se nachází hotel Wellington?
Do you mind telling me where Wellington Hotel is?
Jste místní?
Are you a local?
Jak se dostanu ke katedrále?
How can I get to cathedral?
Jak se dostanu na náměstí?
How do I get to square?
Je to správná cesta na letiště?
Is this the right way to airport?
Jak se nejlépe dostat do hotelu Wellington?
What is the best way to get to Wellington Hotel?
Nebudu ti stát v cestě.
I won’t stand in your way.
Neomezuj mě.
Don’t restrict me.
Je tento idiom zastaralý?
Is this idiom outdated?
Je to staromódní?
Is it old-fashioned?
Je to relevantní? (Má to význam?)
Is it relevant?
Někdy je těžké držet krok/ stíhat.
Sometimes it can be hard to keep up.
Ke stavbě terasy potřebujeme rovny povrch.
We need even ground to build terrace.
2 je sudé číslo.
2 is even number.
1 je liché číslo.
1 is odd number.
Skóre je vyrovnané.
The score is even.
Teď jsme si kvit.
Now we are even.
Musím ti vytknout tvé chování.
I have to criticize your behavior.
Nevím, zda stihnu čtvrteční lekci.
I don’t know whether I can make Thursday’s lesson.
Myslím, že potřebuji nenáročný víkend.
I think I need a low-key weekend.
Přál bych si, aby nikdo neměl mobilní telefon. (zjemnění přání - docela bych bych rád)
I low-key wish no one had cell phone.
V tenise jsem tak nějak hrozná. (tak nějak - sort of, kind of, ish)
I’m low-key terrible at tennis.
Šukám s ní.
I shag with her.
Je to významný detail.
It’s a significant detail.
Porozumění právu je důležité pro/ zásadní složení teto zkoušky.
An understanding of the law is crucial for passing this exam.
Snížení našeho rozpočtu je prvořadé pro přežití.
Reducing our budget is paramount to survive.
Letos v zimě jsem viděla kančí rodinu.
I saw a boar family this winter.
Syn je po otci.
The son takes after his father.
S kým?
Who with?
S čím?
What with?
Závislost na cukru trvá 10 dní.
Sugar addiction lasts for 10 days.
Přestože jsem se učila na zkoušku, neudělala jsem ji.
Even though I studied for the exam, I didn’t pass it.
Navzdory faktu, že jsem blondýna, jsem chytrá.
Despite the fact that I’m blonde, I’m smart.
Rusko vede válku proti Ukrajině.
Russia is waging war on Ukraine.
Proč se nezastavíte v obchodě s potravinami cestou domů?
Why don’t you stop by at grocery on your way home?
(run by = rychlá zastávka např. v obchodě pro pečivo)
Ptáci cvrlikají.
Birds chirping.
Větvičky se lámou pod nohami.
Twigs snapping underfoot.
Bylo slyšet skřípot větví ve větru.
The creaking of branches in the wind could be heard.
Jste připraveni? /Máte všechno? (při stolování)
Are you all set?
Na Troják byla objížďka.
There was a detour to Troják.
Viděla jsem to na vlastní oči.
I saw it with my own eyes.
Můžeš mi podat telefon? (posunout např. přes stůl)
Could you pass me the phone?
Nemám rád Brněnskou přehradu.
I don’t like Brno dam.
Byla jsem na prohlídce zámku.
I was on tour around the castle.
Můj táta měl skleník.
My father had a greenhouse.
Co se stane ve Vegas zůstane ve Vegas.
What happens in Vegas stays in Vegas.
Už jsem byla v Kanadě.
Jsem v Kanadě už měsíc.
I´ve been to Canada already.
I´ve been in Canada for a month.
Chceme si to připomenout.
We want to bring back memories.
Natáčeli tam film.
They were making a movie.
Je to cesta, jak navázat vztah s mladými.
It’s a way to connect with the young.
Pěší turistika mě zbavuje myšlenek.
Hiking takes my mind off.
Dejte si pauzu.
Take a break.
Potřebuju vypnout.
I need to switch off/ shut down.
Společně trávíme čas.
We are hanging out together.
Udělala jsem to nevědomky.
I did it unknowingly/unaware.
Je to viditelné opotřebení.
It’s visible wear and tear.
Johny byl více než vyděšený.
Johny was beyond frightened.
Přestaň nečinně zírat a pomoz mi.
Stop idly staring and help me.
Bylo to jen v jeho živé představivosti.
It was only in his vivid imagination.
Musím prozkoumat škody.
I must survey the damage.
Měl na starost zasoby.
He was in charge of supplies.
Garrett se na něj rozčileně/ podrážděně podíval.
Garrett looked at him in exasperation.
Razil si cestu přes kaluže.
He was cutting a path through the puddles.