W&P 5 Flashcards

1
Q

Jsem taky gay.

A

I’m gay as well.
I’m gay too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Taky máš problém.

A

You also have problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ujel nám bus. To si rovnou můžeme vzít taxi.

A

We missed our bus. We might as well take a cab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sakra. A je to venku. Rovnou mu to můžeš říct.

A

Damn. The cat is out of the bag. You gonna might as well tell him now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Překročil jsi hranici.

A

You stepped over the line. / You cross the line.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Byli jsme na chalupě.

A

We were at the cottage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dnes si ve školce opékáme buřty na ohni.

A

Today we are cooking sausages on a stick over fire at kindergarten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tom se velmi snaží každý den.

A

Tom tries very hard every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ona se učí angličtinu.

A

She studies English.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kolik váží ten meloun?

A

How much does the watermelon weigh?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Co ti brání?

A

What is stopping you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Právě míchám čaj.

A

I’m stirring the tea right now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jsme na stejné vlně.

A

We are on the same page.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nechávám si dělat vlasy / účes.
Potřebuju si nechat udělat vlasy.

A

I’m getting my hair done.
I need to get my hair done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nechávám si opravit auto.

A

I’m having/ getting my car repaired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Neukousni mi hlavu.

A

Don’t bite my head off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Můžeš mě pustit dovnitř? (pustit dovnitř bzučákem)

A

Can you buzz me in?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Položila jsem knihu na poličku.

A

I placed the book on the shelf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sorry, ale omlouvat se nebudu.

A

Sorry not sorry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nejsem zvyklá používat angličtinu každý den.

A

I’m not used to using English every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Vylezl na hřeben.

A

He crested the ridge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ani ty bys to nevydržel, kdybys žil na takovém místě.

A

Even you wouldn’t last if you lived in a place like this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Blod měla pocit, že je ještě tišší.

A

Blod fancied that he was even quieter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Myslím, že to stojí za to vyzkoušet.

A

I think it’s worth to try.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Bylo to fakt **nezáživné**.
It was really **uneventful**.
26
Nás vztah je **nevyrovnaný**.
Our relationship is **uneven**.
27
**Nakonec** budeš muset říct pravdu.
**Eventually** you gonna have to tell the truth.
28
Udělal jsi mi radost. / Zlepšil jsi mi den.
You make my day.
29
Potřebuji tento konkrétní **kus**.
I need this particular **chunk**.
30
Podívej se na tohle.
Check out this.
31
Zhasni až půjdeš.
Turn off the light when you go.
32
Promluvíme si později.
Talk to you later.
33
Jak ses měl?
How have you been?
34
Přenes se přes to.
Get over it.
35
Zkus se trochu **uvolnit**.
Try to **lighten up** a little. Try to **relax** a little. Try to **calm down** a little.
36
**Tu a tam** se zastavím ve zdravé výživě. **tu a tam / občas / čas od času**
**Every now and then** I stop by the health food store. **Here and there** I stop by the health food store.
37
On nemůže **soutěžit**.
He cannot **compete**.
38
Cítil se **otupělý**.
He felt **numb**.
39
Byl to **chvilkový výpadek**.
It was a **momentary lapse**.
40
Byl **odsouzen** k smrti.
He was **convicted** to death.
41
Jsme na tom stejně.
We are on an even footing.
42
Můžeš jít.
Off you go.
43
Záchod je **ucpaný**.
The toilet's **clogged**.
44
Vem si jen své vlastní **rukojmí**.
You take your own **hostage** only.
45
Musí vrátit vše co **ukradli**.
They have to give back everything they **nicked**.
46
**Většinou** chodím spát v deset.
**Most of the time** I go to bed at 10.
47
Potravin je málo, a proto **často** hladoví.
Food is scarce and **more often than not** they go hungry
48
Řekl mi to **neochotně**.
He told me **reluctantly**.
49
Mám **oboustranný zánět uší**.
I have **bilateral ear infections**.
50
Čeho byl **svědkem**?
What did he **witness**?
51
Počasí bylo **mírnější** než po celý rok.
The weather was **milder** than had been all year.
52
Věci jsou čím dál víc **podezřelé**.
Things are getting **fishier**.
53
Než jsi mě to **naučil**, neuměl jsem hrát na kytaru.
Before you **taught** me I couldn't play a guitar.
54
Poslal mě do Azkabanu bez **soudu**.
He sent me to Azkaban without a **trial**.
55
Nebylo to nic moc.
Could be better. It’s not for me. It’s not my favourite. It was just so-so. It was just okay.
56
Byla jsem na **prohlídce památek** v Praze.
I was **sightseeing** in Prague.
57
Pracuju každý den přesčas.
I work long hours every day.
58
Vlak má **vagóny**.
The train has **carriages**.
59
Stěhujeme se **nákladním autem**.
We are moving by **lorry**.
60
**Přestěhovala** jsem se.
I **moved house**.
61
Jezdíme tam **trajektem**.
We go there **by ferry**.
62
tichý - tišší - nejtiší
Quite - quiter - the quietes
63
V určitém období roku
Certain times of year,…
64
Neriskuj.
Don’t **take a risk**.
65
**Nechápavě** pohlédl na Brumbála.
He gazed, **nonplussed**, at Dumbledore.
66
A pak mu to **došlo**.
And then it **downed on** him.
67
**Co se toho týče**, nemám tušení.
**As to that**, I have no idea.
68
Jak najdu **potraviny**?
How can I find **grocery**?
69
Jděte podél řeky a **pak se dejte druhou odbočkou vlevo**.
Go along the river and than **take the second left**.
70
**Má sklony** přehánět.
He **has a tendency to** exaggerate.
71
Můžete **zaškrtnout** relevantní téma rozhovoru?
Can you **tick** relevant topic of conversation?
72
Jsem jenom **divák**.
I’m only **spectator**.
73
Používám **pastilky**.
I use **cough sweets**.
74
Je to **každoroční** závod.
It’s an **annual** race.
75
Slyším tě.
I hear you.
76
Vidím tě. x Chápu.
I can see you. x I see.
77
Zajímavý = fascinující, poutavý, strhující, přesvědčivý, okouzlující, byl jsem elektrizován. Nemohla jsem ji odložit.
Interesting = fascinating, intriguing, gripping, compelling, spellbinding, I was electrified I couldn’t put it down/ away.
78
To je **častá** výmluva.
That's a **frequent** excuse.
79
Jsem **dochvilný** člověk.
I'm a **punctual** person.
80
Mini je **spolehlivé** auto.
The Mini is a **reliable** car.
81
Je to tvrdá **konkurence**.
It's tough **competition**.
82
Je to **příhodné** místo pro náš piknik.
It’s a **convenient** place for our picnic.
83
Tento závod má dvě **trasy**.
This race has two **routes**.
84
Kolik to děla?
How much is that?
85
Máš **drobné**?
Do you have **change**?
86
Chcete **jednorázovou** nebo **zpáteční** jízdenku? Chcete jednosměrnou nebo zpáteční jízdenku?
Do you want a **single** or a **return** ticket? Do you want a one-way or a return ticket?
87
Kolik zavazadel **odbavujete**? Mám jen toto **příruční zavazadlo**.
How many bags are you **checking-in**? I have only this (one) **carry-on**.
88
Jak dlouho trvá **odbavení** letu?
How long does it take to **check-in** for a flight?
89
Budu sedět u **uličky**.
I'll be sitting in the **aisle**.
90
Zaplatím **jízdné** kartou.
I'll pay the **fare** by card.
91
Kde je **stanoviště taxi**?
Where is the **taxi rank**?
92
Nemám **účtenku** z obchodu.
I don’t have **receipt** from store.
93
**V těchto dnech** o tom přemýšlím.
I’m thinking about it **these days**.
94
Můj otec byl fotbalový **rozhodčí**.
My father was a football **referee**.
95
Nesnáším **moderátory** v rádiu.
I hate a radio **presenters**.
96
Moje **náklady na dopravu** jsou 3000 měsíčně.
My **fuel costs** are 3000 a month.
97
Bude to trvat **3 až 5** dní.
It will take **3 to 5** days.
98
Jak můžeš tohoto zlomeného muže **napravit**?
How can you **mend** this broken man?
99
Mám jen **20 librovou bankovku**.
I have only **20 pounds note**.
100
Práce na silnici u **vstupu**.
Road works at the **entrance**.
101
**Náhodou** znám správnou odpověď.
I **happen to** know the correct answer.
102
On je takový blbec. - **Náhodou** je chytrý.
He is such a dunce. - **He happens to** be smart.
103
**Náhodou** tam byl včas.
He **happened to** be there on time.
104
Objevil to **náhodou**. (náhodný objev)
He discovered it **by accident**.
105
Budu tam v osm. **Omlouvám se za to, dělám si legraci, beru to zpět**. ...Budu tam v devět.
I’ll be there at eight. **Scratch that!/ sorry for that/ I’m kidding/ I take it back**. …I’ll be there at nine.
106
Co právě **na trhu hledáte**? - **Sháním** nový telefon.
What are you **in the market for**? - I’m **searching for** a new phone.
107
**Ve svém dřívějším životě** jsem si tebou byla jistá.
**In my former life**, I was sure of you.
108
Zarudnutí Zčervenání
Redness Reddish
109
Teď vám nemohu dát odpověď.
I cannot give you the answer right now.
110
Raději bych to neříkal.
I’d rather not say.
111
Nejsem v pozici, abych na to mohl odpovědět.
I’m not in position to answer that.
112
Musím o tom přemýšlet.
I have to think about that.
113
Není to v mých rukou.
It's out of my hands.
114
To nemohu s jistotou říct.
I can’t say for certain.
115
Dám vám vědět.
I’ll let you know.
116
Podívám se, co mohu udělat.
I’ll see what I can do.
117
Není příliš **bystrý**.
He is not to **sharp/ bright**.
118
Jak říct o někom slušně , že není moc bystrý…
The lights are on but nobody is home.
119
Je tak **půvabná**.
She is so **graceful**.
120
Je to **blb**.
He is **dumb-ass**.
121
Ty jsi takový **blbec**.
You are such a **jerk**.
122
Nebuď **srab**.
Don’t be a **pussy**.
123
Potřebuji 10 minut **na úklid**, než dorazí. (malý rychlý úklid, věci porovnat, dát na místo…)
I need 10 minutes to **tidy-up** before he arrives.
124
Potřebuju **provětrat/ vyčistit** svůj šatník.
I need to **clean out** my wardrobe.
125
Tato pánev se musí **vydrhnout a oplachnout**.
This pan must be **scrubbed and rinsed**.