Week 3 Notes Flashcards
Three ways to say what you do for a living
Lavoro come un’impiegato
Sono impiegato
Faccio l’impiegato
I pretend to be
Fare finta di + infinitive
I take a course, class
Seguo un corso
Garbage can
La Spazzatura
Il Cestino
It takes (duration of travel)
Ci mette
It takes three hours
Ci mette tre ore
The Frecciorossa takes three hours.
Il treno frecciorossa ci mette tre ore.
How long does it take?
Quanto ci mette?
How long does the regional train take?
Quanto ci mette il treno regionale?
How much does the train cost?
Quanto fa il treno?
Qaunto costa il treno?
This train costs 20 euros per person
Questo treno costa venti euro a persona/a testa
Half of
La metà di
Double the
La doppia di
The train departs at 2:15
Il treno parte alle due e un quarto
The frecciorossa costs less than the regional train
Il treno frecciorossa costa di meno che il treno regionale.
The frecciorossa costs more than the regional train
Il treno frecciorossa costa di piu che il treno regionale
Arrive by 8
Entro le otto
Which platform does the train for Rome depart?
Da che binario parte il treno per Roma?
When does the next train for Venice leave?
Quando parte il prossimo treno per Venizia?
How long does it take to get to Naples?
Quanto ci vuole per arrivare a Napoli?
What train do you take?
Che treno prendi?
What time do you arrive?
A che ora arrivi?
From which station in Florence do you leave from?
Da quale stazione di Firenze parti?
The next train for Venice leaves at 11:37.
Il prossimo treno per Venezia parte alle 11:37.
The 12:08 train leaves from platform 6.
Il treno delle 12:08 parte dal binario 6.
It takes six hours and 3 minutes to get to Naples on the Frecciarossa.
Per arrivare a Napoli con il Frecciarossa ci vogliano sei ore e tre minuti.
The 2nd class ticket costs 63.70 euros
Il biglietto di secondo classe costa 63 euro e 70.
It takes one our to get to Rome on the Eurostar.
Per arrivare a Roma con l’Eurostar ci vuole un ora.
To go to Parma on the Eurostar, you need to change in Bologna.
Per andare a Parma con l’Eurostar bisogna cambiare a Bologna.
Round trip?
Andata e ritorno?
One way
Solo andata
An outing, trip
Una Gita
Some outings
Qualche gita
Otherwise
Altrementi
Ticino is better for you.
Ti Conviene il Ticino.
Some Apples
Qualche mela
Charming/Fascinating
Affascinante
Flowery (clothing)
A Fiori
Striped (clothing)
A Righe
Checkered (clothing)
A Quadri
A pair of pants
Un Paio di Pantoloni
Seventies Fashion
La moda anni setanta
To Tidy Up
Mettere a posto
The Outing, Trip
La Gita
Halfway
A meta strada
Hecto
Etto
Hectogram
Ettocrammo
Moment
Attimo
It’s easy to say…
Si fa presto a dire
Note that…
Guardi che…
Done Right
Fatto Bene
To Spend, Pass (as in time)
Trascorrere
The Bite
Il Baccone
The Priest
Il Prete, Sacerdote
The Last Bite
Il baccone del prete
To Commit Suicide
Suicidarsi
To Attempt Suicide
Tentare il Suicidio
Maria wears a striped shirt
Maria porta una camicia a righe.
Very short skirts were in fashion
Andavano di moda le gonne molto corto.
Strong colors were in fashion
Erano di moda i colori forti.