Nouns Flashcards
A couple of
Un Paio di
Abroad
L’estero
Absent-mindedness
La Smemoratezza
An old Fiat 500 Car
Una Vecchia 500
Bowls (game)
Le Bocce
Boy
Il Garzone
Coast
La Costiera
Computer Science
L’Informatica
Cooking Course
Il Corso di Cucina
Digital Camera
La Macchina Fotografica Digitale
Drama
Il dramma
Drowsiness
La Sonnolenza
Elderly Person
L’Anziano
Electricity
La Corrente
La elettricità
Emergency Call
La Chiamata d’Emergenza
Emergency Lane
La Corsia di Emergenza
Encyclopedia
L’Enciclopedia
Realtor
L’Agenzia Immobiliare
Family Member
Il Familiare
Fireworks
I Fuochi (d’artificio)
Flower of the orange tree
La Zagara
Fog-Lamps
Le Luci antinebbia
Futurism
Il Futurismo
Good Humor
Il Buon Umore
Health
La Salute
Heavy Goods Vehicle
Il Tir
Heavy Traffic
Il Traffico Intenso
High-Speed Train Brand
Il Frecciarossa
High-Visibility Vest
Il Giubbino ad alta visibilità
Hint
L’accenno
Hunting
La Caccia
The Planet
Il Pianeta
The Talk Show
L’Attualità
Information Leaflet
Il Foglietto illustrativo
Interactive Whiteboard
La Lavagna Multimediale
Journey with various stops
Il Viaggio a Tappe
Lagoon
La Laguna
License Plate
La Targa
Lifeguard Dog
Il Cane-Bagnino
Local street market
Il Mercatino
Membership Fee
La Quota di iscrizione
Merchandise
La Merce
Motorway Route
La Tratta Autostradale
Opening
L’apertura
Operational Headquarters
La Centrale Operativa
Ordinary Kids
I ragazzi Comuni
Owner of a shop that sells cold meats
Il Salumiere
Passenger Compartment
L’Abitacolo
Patron Saint
Il Patrono
Period Costume
Il Costume d’epoca
Physics
La Fisica
Prime Time
La Prima Serata
Procession
Il Corteo
La Processione
Race Competition
La Gara di Corsa
Rear-view mirror
Lo Specchietto Retrovisore
Regatta
La Regata
Road Construction
I Lavori in Corso
Roadside Restaurant
L’autogrill (m)
Room, Premises
Il Locale
Safety Precautions
La Precauzione d’impiego
Sandcastle
Il Castello di Sabbia
Silver
L’argento
Snail/Email “At”
La Chiocciola
La Lumaca
Soul Mate
L’anima gemella
Steering Wheel
Il Volante
Sunbed
Il Lettino
Tasting Room
La Sala di Degustazione
The Emergency Room
Il Pronto Soccorso
The (Train) Car
La Carrozza
The 16th Century
Il Cinquecento
Il 1500 (Il un
I ‘500
The Access
L’Accesso
The Accessory
L’Accessorio
The Accident
L’Imprevisto
The Accident (Vehicle)
L’Incidente (m)
The Action
L’azione (f)
The Adventure
L’Avventura
The Advertising
La Pubblicità
The Advertising Campaign
La Campagna Pubblicitaria
The Age (era)
L’Epoca
The Aggression
L’Aggressione (f)
The Air
L’aria
The Airport
L’aeroporto
The Alarm
L’Allarme (m)
The Amazement
Lo Stupore
The Annex; outbuilding
La Dependance
The Anniversary
L’aniversario
The Announcement
L’Annuncio
The Area
La Zona
The Environment
L’Ambiente
The Arhaeology
L’Archeologia
The Arrival
L’arrivo
The Arrival and Departures Board
Il Tabellone dell’orario
The Art
L’arte (f)
The Article
L’Articolo
The Aspect
L’Aspetto
The Authorities
Le Autorità
The Back
Lo Schiena
The Ball
Il Pallone
Il Ballo
The Barbecue
La Grigliata
The Barber
Il Barbiere
The Bather
Il/La Bagnante
The Beach
La Spiaggia
The Beginner
Il/La Principiante
The Behavior
Il Comportamento
The Bench
La Panchina
The Better, Best
Il/La Migliore
The Best Friend
L’amica piu cara
The Block
Il Blocco
The Board
Il Tabellone
The Bookstore
La Libreria
The Border
Il Confine
The Bottom
Il Fondo
The Brake
Il Freno
The Bumper
Il Paraurti
The Cabin
La Cabina
The Card
La Carta
The Calendar
Il Calendario
The Call
La Segnalazione
The Camper Van
Il Camper
The Care
La cura
The Cart
Il Carro
The Cartoon
La Vignetta
The Case of Emergency
Il Caso di Emergenza
The Category
La Categoria
The Caution
La Cautela
The Celebrations
i festeggiamenti
The Century
Il Secolo
The Ceramics
La Ceramica
The Chain
La Catena
The Championship
Il Campionato
The Chandelier
Il Lampadario
The Change
Il Cambio
Il Cambiamento
The Character
Il Personaggio
The Characteristic
La Caratteristica
The Charm
Il Fascino
The Cheerfulness
L’Allegria
The Child
Il Bimbo
The Choice
La Scelta
The Circle
Il Cerchio
The Circulation
La diffusione
The Classroom
L’Aula
L’Aula Scolastica
The Cleaning
La Pulizia
The Cliche
Il Cliché
The Comfort, Convenience, Handiness
La Comodità
The Communication
La Comunicazione
The Community
La Communità
The Company
L’Azienda
The Company (eg. you keep)
La Compagnia
The Comparison
Il Paragone
The Competition
La Gara
The Complaint
La Denuncia
The Compliment
Il Complimento
The Condition
La Condizione
Lo Stato
The Content
Il Contenuto
The Contest
Il Concorso
The Practicality
La Praticità
The Conviviality
La convivialità
The Cook
Il Cuoco
The Correction
La Correzione
The Corridor
Il Corridoio
The Cost
Il Costo
The Couchette Car
La Carrozza Cuccette
The Count
il Conte
The Countryside
La Campagna
The Criterion
Il Criterio
The Crossword Puzzle
Il Cruciverba
The Curiosity
La curiosità
The Current
La Corrente
The Custom
Il Costume
The Customs Check
Il Controllo Doganale
The Daily Newspaper
Il Quotidiano
The Dan
Il Dan
The Dance Hall
La Balera
The Deck Chair
La Sedia a Sdraio
The Definition
La Definizione
The Delay
Il Ritardo
The Demand
La Richiesta
The Departure
La Partenza
The Derby
Il Derby
The Design
Il Designo
The Destination
La Meta (anche scopa; obiettivo del vivo)
La Destinazione
The Detail
Il Dettaglio
The Detective Story
Il Poliziesco
The Dial
Il Quadrante
The Dialect
Il Dialetto
The Dice
Il Dado
The Dinky
Il Trenino
The Disadvantage; Setback
L’inconveniente (m)
The Display
L’esposizione (f)
The Distance
La Distanza
The Distraction
La Distrazione
The Donation
La Donazione
The Door (Car)
Lo Sportello
The Doubt
Il Dubbio
The Dream
Il Sogno
The Drivers License
La Patente di Guida
The Drop(s)
La Goccia
Le Gocce
The Drummer
Il Batterista
The E-Book Reader
Il Lettore E-Book
The Ease
La facilità
The Economy
L’Economia
The Education, Instruction
L’instruzione (f)
The Election
La Elezione
The Element
L’Elemento
The Emergency Number
Il Numero di Emergenza
The Emergency Service
Il Pronto Intervento
Il Soccorso Sanitario
The Emigration
L’Emigrazione
The End
La Fine
The Engine
Il Motore
The Enrollment
L’Iscrizione (f)
The Enterprise
L’Impresa
The Entertainment
Lo Svago
Lo Spettacolo
The Entrance
L’entrata
The Episode
L’episodio
The Eruption
L’eruzione (F)
The Evaluation
La Valutazione
The Event
L’evento
The Excuse
La Scusa
The Exit
L’uscita
The Expertise
La Competenza
The Explanation
La Spiegazione
The Express train
Il Treno Espresso
The Fable
La Favola
The Fact
Il Fatto
The Factory
La Fabbrica
The Fair
La Fiera
The Favorite
Il Favorito
The Favorite Word
La Parola del Cuore
The Fear
La Paura
The Feast
La Ricorrenza (anniversario)
La Sagra (festival, feast; rural outdoor festival)
The Fellow Traveller
Il Compagno di viaggio
The Ferry
Il Battello
The Fever
La Febbre
The Field
Il Campo
The Final Cleanup
La Pulizia Finale
The Fire
L’Incendio
The Footballer
Il Calciatore
The Forecast
La Previsione
The Formula
La Formula
The Foundation
La Fondazione
The Founder
Il Fondatore
The Frame
Il Riquadro
The Franc (Currency)
Il Franco
The Freedom
La Libertà
The Fun
Il Divertimento
The Function
La Funzione
The Funeral
Il Funerale
The Funicolare
La Funicolare
The Gazette
La Gazzetta
The Genre
Il Genere
The Glacier
Il Ghiacciaio
The Gold
L’oro
The Gondola
La Gondola
The Guideline
L’indicazione (f)
The Gulf
Il Golfo
The Habitual Action
L’Azione Abituale
The Helmet
Il Casco
The High-Speed
L’Alta Velocità
The Hitchhiker
L’Autostoppista
The Hitchhiking
L’Autostop (m)
The Holiday Village
Il Villaggio Turistico
The Hospitality
L’ospitalità
The Hostel
L’ostello
The Hunger
La Fame
The Hunter
Il Cacciatore
The Ice
Il Ghiaccio
The Ice Rink
La Pista da Pattinaggio
The Icon
L’icona
The ID Card
Il Documento d’identità
La Carta D’identià
The Imagination
La Fantasia
The Importance
L’Importanza
The Imprecision
L’imprecisione (f)
The Inconvenience
Il Disturbo
The Information
L’indicazione (f)
The Information Desk
Lo Sportello Delle Informazione
The Innovation
L’innovazione (F)
The Inside Pocket
La Tasca Interna
The Integration
L’integrazione (f)
The Intelligence
L’Intelligenza
The Intensity
L’Entità
The Intention
L’intenzione (f)
The Intervention
L’Intervento
The Inventor
L’ideatore (m)
The Jockey
Il Fantino
The Kindness
La Cortesia
The Knowledge
La Conoscenza
The Landscape
Il Paesaggio
The Landslide
La Frana
The Lane
La Corsia
The Language
Il Linguaggio
The Lap
Il Giro
The Lifeguard
Il Bagnino
The Length (of time)
La Durata
The Lifebuoy
Il Salvagente
The Lift, Ride
Il Passaggio
The Lights
Le Luci
The Limit
Il Limite
The Line (Cue in theater, witty remark, bar of music)
La Battuta
The Line
La Linea
The Liquid
Il Liquido
The List
L’Elenco
The Listener
L’Ascoltatore
The Literacy
L’Alfabetizzazione (f)
The Load
Il Carico
The Loss
Lo Smarrimento
The Lost and Found Office
L’Ufficio Oggetti Smarriti
The Lottery
La Lotteria
The Luggage
Il Bagaglio
The Magazine
La Rivista
The Majority
La Maggioranza
The Maltese
Il Maltese
The Mania
La Mania
The Map
La Cartina, La Mappa (gen.)
La Piantina (of town)
The Martial Arts
Le Arti Marziali
The Marvel
La Meraviglia
The Mascot
La Mascotte
The Mask
La Mascherina
The Material
Il Materiale
The Meaning
Il Significato
The Means of Transport
Il Mezzo
The Media
I Media
The Medicine
La Medicina
The Member
Il Componente
Il Membro
The Memory
Il Ricordo
La Memoria
The Millennium
Il Millennio
The Miller
La Mugnaia
The Mind
La Mente
The Mindset
La Mentalità
The Minute
Il Minuto
The Misadventure
La Disavventura
The Mobile Phone
Il Telefonino
The Mobility
La Mobilità
The Model
Il Modello
The Money
I Soldi
The Monument
Il Monumento
The Moon
La Luna
The Motorway
L’Autostrada
The Mountain Path
Il Sentiero di Montagna
The Nature
La Natura
The News
Le Notizie (more general)
La Cronaca
Il Notiziario
The News Broadcast
Il Telegiornale (TG)
The Nightclub
Il Night (Club)
The Note
La Nota
The Notice Board
La Bacheca
The Object
L’Oggetto
The Occupation
l’Occupazione (f)
L’impiego
The Odd One out
L’Intruso
The Odyssey
L’Odissea
The Olive Grove
L’Uliveto
The Opening Button (Camera)
Il Pulsante di Apertura
The Opinion
L’Opinione (f)
Il Parere
The Orange Grove
L’aranceto
The organizer
L’organizzatore (m)
The Origin
L’origine (f)
The Outward Journey
L’Andata
The Owner
Il Proprietario
The Package Holiday
Il Pacchetto Turistico
The Packet; packing
La Confezione
The Pain
Il Mal(e)
The Panoramic Railway
La Ferrovia Panoramica
The Panoramic View
La vista panoramica
The Paper
La Carta
The Parish Recreation Center
L’Oratorio
The Participant
Il/La Partecipante
The Participation
La Partecipazione
The Passion
La Passione
The Past
Il Passato
The Patient
Il/La Paziente
The Pavement
Il Marciapiede
The Pendant
Il Ciondolo
The People
Il Popolo
The Periodical
Il Periodico
The Person in Charge
Il/La Responsabile
The Patience
La Pazienza
The Piece
Il Pezzo
The Railroad Track, Platform
Il Binario
The Podium
Il Podio
The Pollen
Il Polline
The Pollen Forecast
Il Bollettino dei pollini
The Position
La Posizione
The Postal Code
Il Codice Postale
The Poster
Il Manifesto
The Practice
L’Esercitazione
The Preparation
La Preparazione
The Presenter
Il Conduttore
The (Printing) Press
La Stampa
The Priority
La priorità
The Procedure
Il Procedimento
The Professor
Il Professore
The Profile
Il Profilo
The Program
La Trasmissione
Il Programma
The Promise
La Promessa
The Promoter
Il Promotore
The Prospect
Il Prospetto
The Protection
La Protezione
The Protector
Il Protettore
The Public Beach
La Spiaggia Libera
The Public Mass
Il Pubblico di Messa
The Purpose, intention, aim
Il Proposito
The Quality
La qualità
The Quantity
La Quantità
The Queue
La Fila
La Coda
The Radio News
Il Giornale Radio
The Ram
L’Ariete (M)
The Ranking
La Classifica
The Reading
La Lettura
The Real Estate Listing
L’Annuncio Immobiliare
The Reality
La Realtà
The Reason
La Ragione
Il Motivo
The Receipt
La Ricevuta
The Recommendation
La Raccomandazione
The Referee
L’Arbitro
The Reference
Il Riferimento
The Regional Train
Il treno regionale
The Regular Service
Il Servizio Periodico
The Regulation
Il Regolamento
The Relationship
Il Rapporto
The Request Form
Il Modulo di Richiesta
The Requirement
L’obbligo
The Requisite
Il Requisito
The Rescue
Il Salvataggio
The Researcher
Il Ricercatore
The Rest
Il Riposo
The Return (journey)
Il Ritorno
The Revolution/Turn
Il Giro
The Riddle
L’indovinello
The Right
Il Diritto
The Rite
Il Rito
The Rivalry
La Rivalità
The Road Conditions
La Viabilità
The Rock
Lo Scoglio - In the sea
Lo Scoglio - Stumbling block
Generic - Roccia
Large Stone, Boulder - Roccia, Massò
The Route
Il Percorso
The Safety
La Sicurezza
The Sailing Course
Il Corso di Vela
the Saint
il Santo
The Sand
La Sabbia
The Re Shrine
Il Santuario di Re
The Scholar
La Studiosa
The School Teaching
L’insegnamento Scolastico
The School Year
L’Anno Scolastico
The Score
Il Punteggio
The Sea Voyage
Il Viaggio per Mare
The Season
La Stagione
The Seat (car)
Il Sedile
The Seatbelt
La Cintura di Sicurezza
The Secret Wish
Il sogno nel cassetto
The Sector
Il Settore
The Self-Regulation
L’autoregolamentazione (f)
The Seriousness
La Gravità
The Service Area
L’area di servizio
The Services
I Servizi
The Shipping
La Spedizione
The Shop
La Bottega
The Shore
La Riva
The Shoulder
La Spalla
The Shuttle Bus
Il Bus Navetta
The Silence
Il Silenzio
The Sitcom
La Sit Com
The Site
Il Sito
The Size
La Taglia
La Misura
The Slash in URL
Lo Slash
The Sleeping Car
La Carrozza Letti
The Afternoon Snack
La Merenda
The Soap Opera
La Soap
The Social Networking
Il Social Networking
The Sorrow
Il Dispiacere
The Source
La Fonte
The South
Il Sud
The Specialist
Lo Specialista
The Speed
La Velocità
The Stall
La Bancarella
The Statistics
La Statistica
The Step
La Passo
The Stereotype
Lo Stereotipo
The Stocking
La Calza
The Stroll
Il Giretto
Il Girettino
The Stop
La Sosta
The Stretch
Il Tratto
The Study
Lo Studio
The Study Holiday
Le Vacanze Studio
The Subject, material
La Materia
The Subscription
L’Abbonamento
The Substance
Lo Sostanza
The Sudden Flash
La Folgorazione
The Suggestion
Il Suggerimento
La Proposta
The Sunbed
Il Lettino
The Sunscreen
La Crema Solare
The Superlative
Il Superlativo
The Support
Il Supporto
The Supposition
La Supposizione
The Surcharge
Il Supplemento
The Surf Board
Il Surf
The Swim
Il Bagno
The Symbol
Il Simbolo
The System
Il Sistema
The Tag
Il Cartellino
The Talent
Il Talent
The Team
La Squadra
The Technology
La Tecnologia
The Tehnician
Il Tecnico
The Temperature
La Temperatura
The Territory
Il Territorio
The Theft
Il Furto
The Thirst
La Sete
The Three
Il Tris
The Ticket Office
La Biglietteria
The Ticket Validation Machine
La Macchinetta
The Timetable
L’orario
The Tire
Lo Pneumatico
The Title
Il Titolo
The Tollbooth
Il Casello
The Town
Il Paese
The Traffic police
La Polizia statale
The Trainer
Il Conduttore
The Transport
Il Trasporto
The Treasure
Il Tesoro
The Treasure Hunt
La Caccia al tesoro
The Trouble
La Difficoltà
The Truck
Il Camion
The Trust
La Fiducia
The Tunnel
Il Traforo
The TV Serial
La Fiction
The TV Series
Il Telefilm
The Typology
La Tipologia
The Underground Passage
Il Sottopassaggio
The Update
L’aggiornamento
The Use
L’uso
The User
L’utente (m/f)
The Valuable Item
L’oggetto di Valore
The Value
Il Valore
The Vandalism
Il Vandalismo
The Variation
La Variazione
The Vehicle
Il Veicolo
The Vending Machine
Il Distributore Automatico
The Version
La Versione
The Video Conference
La Videoconferenza
The Videogames
I Videogiochi
The View
Il Panorama
The Viewpoint
Il Punto di Vista
The Village
Il Borgo
The Vocabulary Word
Il Vocabolo
The Volume
Il Volume
The Volunteer
Il Volontario
The Wagon
Il Vagone
The Waiting Area
La Zona di attesa
The Waiting Room
La Sala d’attesa
The Weather Forecast
Il meteo
The Weekly Magazine
Il Settimanale
The Shop Window
La Vetrina
The Window (Car)
Il Finestrino
The Winning Group
Il Gruppo Vincitore
The Wish
Il Desiderio
The Wood
Il Bosco
The Working Day
Il Giorno Lavorativo
The Workshop
L’officina
The World Cup
I Mondiali di Calcio
The Worry
L’Agitazione
TV Program
Il programma Televisivo
Vade Mecum
Il Vademecum
Valuables
I Valori
Video Segment
Il Videoframmento
Vintage Car
La Macchina d’epoca
Windscreen
Il Parabrezza
Windshield Wiper
Il Tergicristallo