B1 Nouns - Part 2 Flashcards
The RAI Subscription
L’abbonamento RAI
The Original
L’originale
The Form
Il Modulo
The Tow Truck
Il Carro Attrezzi
The Fine
La Multa
The Tobacconist
La Tabaccheria
No Parking Sign
Il Divieto Di Sosta
The Prior
Il Priore
The Office
La Carica
The Exile
L’esilio
The Hometown
La Città Natale
The Suffering
La Sofferenza
The Tongue Twister
Lo Sciglilingua
The Rag
La Pezza
Madman/woman
Il Pazzo
La Pazza
The Madness
La Pazzia
The Schedule
Il Palinsesto
The Audience
L’Audience
The Flag
La Bandiera
The Dietician
Il Dietologo
The Weather
Il Clima
The Heresy
L’eresia
The Countryman
Il Compaesano
The Bill
La Bolletta
The Paperwork
La Pratica
The Bank Transfer
Il Bonifico
The Residence Permit
Il Permesso di Soggiorno
The Notary
Il Notaio
The Police Headquarters
La Questura
The Bank Account
Il Conto Corrente
The Meter Reading
La Lettera (Del Contatore)
The Meter
Il Contatore
The Procedure
La Procedura
The Parameter
Il Parametro
The Linguistic Minority
La Minoranza Linguistica
The Language Island
L’isola linguistica
The Abbreviation
L’abbreviazione (f)
The Synonym
Il Sinonimo
The Statue
La Statue
The Faculty (mental, university, power)
La Facoltà
The Move
Il Trasferimento
The Rent Agreement
Il Contratto di Affitto
The Statement
La Dichiarazione
To Correspondence
La Corrispondenza
The Electoral Register
La Lista Elettorale
The Humor
L’umorismo
The Jeep
La Jeep
The Catastrophe
La Catastrofe
The Rediscovery
La Riscoperta
The Farming
La Coltivazione
GMO Product
Il Prodotto OGM
The Trail
La Traccia
The Detective
Il Detective
The Assistant
L’assistente
The Police Case
Il Caso Poliziesco
The Lover
L’amante
The Orchid
L’orchidea
The Fine Cuisine
La Buona Cucina
The Grand Prix
Il Gran Premio
The Pit
Il Box
The Race
La Corsa
The Final Evening
La serata finale
The VIP
IL vip
The Announcer
L’annunciatrice (f)
The Schedule
La Programmazione
The Device
L’apparecchio
The Acquaintance
Il Conscente
The Remote Control
Il Telecomando
The Fight
La Lotta
The Instructions for Use
Le Istruzioni d’uso
The operating mode
La Modalità di funzionamento
The High Definition
L’alta defnizione
The Option
L’opzione
The Sky
Il Cielo
The Subtitles
I Stottotitli
The Effort
La Fatica
The Open-air Cinema
Il Cinema all’aperto
The Set
Il Set
The Storm
Il Temporale
The Dog-ear
L’orecchia
The Bookseller
Il Libraio
The Businessman
L’imprenditore
The Designation, Denomination
La Denominazione
The Point of Reference
Il Punto di Riferimento
The Reader
Il Lettore
The Audiobook
L’audiolibro
The Publisher
L’editore
The Canton
Il Cantone
The Edition
L’edizione
The Viewer
Lo Spettatore
The Judgement
Il Giuizio
The Public Venue
Il Locale Pubblico
The Broadcasting Station
L’emittente (F)
The Debate
Il Dibattito
The Land-based digital Cable
Digitale Terrestre
The Television Genre
Il Formato Televisivo
The Documentary
Il Documentario
The Political Talk Show
Il Programma Politico
The Television Report
La TelecronacaT
The Reality Show
Il Reality Show
The Series
La Serie
The Talk Show
Il Talk Show
The TV Quiz Show
Il Telequiz
The Variety Show
Il Varietà
The Event
L’avvenimento
The Adaptation
L’adattamento
The Literary Work
L’opera Lietteraria
The Narrative Topic
Il Soggetto Narrativo
The Story
La Vicenda
The Influence
L’influenza
TV Assistant
La Valletta
The Priest
Il Prete
The Comedian
Il Comico
The Presenter
Il Presentatore
The Policeman
Il Poliziotto
The Channel
Il Canale
His/her own private business
I Cazzi Suoi
The Person Imitated
L’imitato
The Squad
La Squadra
The Satellite TV
La TV Satellitare
The Film Star
Il Divo del cinema
The Coupon
Il Buono
The Caveman
Il Cavernicolo
The Joke
La Barzelletta
The Uniform
La Divisa
Dawn
L’alba
The make-up
Il Trucco
The Drawing Table
Il Tavolo da disegno
The bucketful
La secchiata
The View, Overlook
L’affaccio
The elastic band
L’elastico
The Stool
Lo Sgabello
The Counter
Il Bancone
The back of the neck
La Nuca
The Greasse
Il Grasso
The Profile
Il Profilo
The Script
La Sceneggiatura
The Competition Exam
La prova di concorso
The narrator’s voice
La Voce Narrante
The Dramatized Reading
La lettura drammatizzata
The Popularity
La Popolarità
The Genius
Il Genio
The Development
L’Evoluzione (f)
The Aftermath of War
Il Dopoguerra
The Sequence
La Sequenza
The Film Character
Il Personaggio cinematografico
The Accountant
Il Ragioniere
The Misadenture
La Disavventura
The Resignation
La Rassegnazione
The Humiliation
L’umiliazione (f)
The Power
Il Potere
The Mobbing
Il Mobbing
The Repitition
La Ripetizione
The Relation
La Relazione
Support Expenses
Le spese di mantenimento
Financial Hardship
Le difficoltà economiche
The Protagonist
Il protagonista
The Strength
La Forza
The Building Yard
Il Cantiere
The Cloud
La Nuvola
The Plot
La Trama
The Reading Habits
Le abitudini di lettura
The Multiplex (cinema)
Il Cinima Multisala
The Murder
Il Delitto
The Search
La RicercaT
The Culprit
Il Colpevole
The Tragic Character
Il Carattere Tragico
The Audio
L’audio
The Silent Film
Il Film Muto
The Special Effects
Gli effetti speciali
The Poster
La Locandina
The Child Psychiatrist
Lo/la psichiatra infantile
The Real Estate Agent
L’agente immobiliare
The Chef
Il/la chef
The DJ
Il/la dj
The High School leaving exam
L’esame di maturità
The Crowd
La Folla
The Basilica
La Basilica
The Therapist
Il Terapeuta
La Terapeuta
The Actor
L’interprete (m/f)
The Producer
Il Produttore
The Scriptwriter
Lo Sceneggiatore
The Hockey
L’hockey
The Police Chief
Il Commissario
The Murderer
L’assassino
The Investigation
L’indagine investigativa
The first work
L’opera prima
The Fjord
Il Fiordo
The Dynamics
La Dinamica
The Acting
L’interpretazione (f)
The Making
La Realizzazione
The Loneliness
La Solitudine
The Prime Number
Il Numero Primo
The Quiet Chaos
Il Caos Calmo
The Single Child
Il Figlio Unico
The Line
La Battuta
The Time, Hour
L’orario
The Doubt
Il Dubbio
The Soundtrack
La Colonna Sonora
The Review
La Recensione
The Romantic Novel
Il Romanzo Rosa
The Crime Novel
Il Giallo
The Non-fiction book
Il Saggio
The Autobiography
L’autobiografia
Comics
I Fumetti
The Short Story
Il Racconto
The Cover
La Copertina