We are His works Flashcards
James 1:4
Patience until He perfectly completes us
James 1:4 NKJV
[4] But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
Santiago 1:4 RV60
[4] Mas tenga la paciencia su obra completa, para que seáis perfectos y cabales, sin que os falte cosa alguna.
Philippians 1:6
Philippians 1:6 NIV
[6] being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
Filipenses 1:6 RV60
[6] estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo;
Ephesians 2:10
Ephesians 2:10 NIV
[10] For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Efesios 2:10 RV60
[10] Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.
Romans 8:29
He predestined us to be like Jesus
Romans 8:29 NIV
[29] For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters.
Romanos 8:29 RV60
[29] Porque a los que antes conoció, también los predestinó para que fuesen hechos conformes a la imagen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos.
1 Samuel 16:7
If the heart is right, He can change the flesh
1 Samuel 16:7 NKJV
[7] But the LORD said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the LORD does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.”
1 Samuel 16:7 RV60
[7] Y Jehová respondió a Samuel: No mires a su parecer, ni a lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová no mira lo que mira el hombre; pues el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero Jehová mira el corazón.
Psalms 139:13-16
He covered us in our mother’s womb
Psalm 139:13-16 NKJV
[13] For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb. [14] I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well. [15] My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the lowest parts of the earth. [16] Your eyes saw my substance, being yet unformed. And in Your book they all were written, The days fashioned for me, When as yet there were none of them.
Salmos 139:13-16 RV60
[13] Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre. [14] Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras; Estoy maravillado, Y mi alma lo sabe muy bien. [15] No fue encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fui formado, Y entretejido en lo más profundo de la tierra. [16] Mi embrión vieron tus ojos, Y en tu libro estaban escritas todas aquellas cosas Que fueron luego formadas, Sin faltar una de ellas.
2 Corinthians 3:18
Transformed from glory to glory into His image
2 Corinthians 3:18 NIV
[18] And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
2 Corintios 3:18 RV60
[18] Por tanto, nosotros todos, mirando a cara descubierta como en un espejo la gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma imagen, como por el Espíritu del Señor.
Galatians 4:19
Christ is being formed in us
Galatians 4:19 NIV
[19] My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,
Gálatas 4:19 RV60
[19] Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros,
Philippians 3:21
Lowly bodies into glorious bodies
Philippians 3:21 NIV
[21] who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body.
Filipenses 3:21 RV60
[21] el cual transformará el cuerpo de la humillación nuestra, para que sea semejante al cuerpo de la gloria suya, por el poder con el cual puede también sujetar a sí mismo todas las cosas.
1 John 3:2
1 John 3:2 NIV
[2] Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.
1 Juan 3:2 RV60
[2] Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es.