Vocabulaire Unité 12 Flashcards
Государство, держава
La puissance
Франция - крупная европейская держава
La France est une grande puissance européenne
Принимать участие в чём-либо, участвовать
Prendre part à qch / Participer à qch
Он принимает участие в этой конференции
Il prend part à cette conférence
Он принимает в этом активное участие
Il y prend une part active
Он хочет принять участие в нашей работе
Il veut participer à notre travail
Местонахождение, местопребывание
Le siège
В Страсбурге заседает (располагается) Европейский парламент
Strasbourg est le siège du Parlement européen
Находиться, располагаться, заседать
Siéger
В этом дворце заседает правительство страны
Dans ce palais siège le gouvernement du pays
Простираться
S’étendre
Лес простирается до реки
La forêt s’étend jusqu’à la rivière
Пространство, протяженность
L’étendue (f)
Простор, ширь
Une vaste étendue
Состояние
L’état (m)
Состояние здоровья
L’état de santé
Каково состояние его здоровья?
Quel est son état de santé?
Душевное состояние
L’état d’âme
Я могу понять его душевное состояние
Je peux comprendre son état d’âme
Быть в состоянии сделать что-либо
Être en état de faire qch
Он очень устал и не в состоянии закончить эту работу
Il est très fatigué et il n’est pas en état de finir ce travail
Государство, штат
L’état (m)
Соединенные Штаты Америки
Les États-Unis d’Amérique
Европейское государство
Un état européen
Государственный
D’état
Государственный деятель
Un homme d’état
Дело государственной важности
Une affaire d’état
Западный, -ая
Occidental, -e
Западная Европа
l’Europe occidentale
Восточный, -ая
Oriental, -e
Восточное искусство
L’art oriental
Граница
La frontière
Граничить с …
Avoir des frontières communes avec…
На юге Франция граничит с Италией и Испанией
Au sud la France a des frontières communes avec l’Italie et l’Espagne
Поливать, орошать
Arroser qch
Каждый вечер он поливает свой маленький садик
Chaque soir il arrose son petit jardin
Четыре крупные реки орошают территорию Франции
Quatre grands fleuves arrosent le territoire de la France
Отделять, разделять
Séparer qch
Пиренеи отделяют Францию от Испании
Les Pyrénées séparent la France de l’Espagne
Река (впадающая в море)
Le fleuve
Река (не впадающая в море)
La rivière
Le fleuve - это большая река, которая впадает в море
Le fleuve c’est une grande rivière qui se jette dans la mer
Речной, -ая
Fluvial, -e
Речной порт
Un port fluvial
Париж является главным речным портом
Paris est le principal port fluvial
Бросать что-либо
Jeter qch
Бросать камень, мяч
Jeter une pierre, une balle
Поль бросил мяч своему приятелю
Paul a jeté la balle à son copain
Бросить взгляд, взглянуть на что-либо
Jeter un coup d’œil sur qch
Он взглянул на картину, висевшую на стене
Il a jeté un coup d’œil sur le tableau fixé au mur
Бросаться
Se jeter
Броситься в объятия кого-либо
Se jeter dans les bras de qn
Броситься кому-либо на шею
Se jeter au cou de qn
Наброситься на кого-либо
Se jeter sur qn
Впадать (о реке)
Se jeter dans
Сена впадает в Ла Манш
La Seine se jette dans la Manche
Источник, исток
La source
Источник энергии
Une source d’énergie
Брать начало
Prendre sa source
Гаронна берет начало в Пиренеях
La Garonne prend sa source dans les Pyrénées
Половина
La moitié
Первая половина текста показалась мне более интересной
La première moitié du texte m’a paru plus intéressante
Наполовину
À moitié
Наполовину полный стакан
Un verre à moitié plein
Равнина
La plaine
На севере Франции простираются обширные равнины
Au nord de la France s’étendent de vastes plaines
Область, район, зона. сфера деятельности
Le domaine
На юге страны находится горная область
Au sud du pays se trouve le domaine de montagnes
Этот ученый получил премию за свои открытия в области физики
Ce savant a reçu un prix pour ses découvertes dans le domaine de la physique
Различать что-либо
Distinguer qch
Было темно, я с трудом различал дорогу
Li faisait nuit, je distinguais à peine la route
Выделяться, отличаться
Se distinguer
Климат Франции отличается своим разнообразием
Le climat de la France se distingue par sa variété
Плато, плоскогорье
Le plateau
Область плоскогорий находится на юге Франции
Le domaine de plateaux et de montagnes se trouve au sud de la France
Умеренный, -ая
Tempéré, -e
Умеренный климат
Un climat tempéré
Разнообразный, -ая
Varié, -e
Разнообразная природа
Une nature variée
Каменный уголь
Le charbon
Месторождение
Le gisement
Залежи нефти, железной руды
Les gisements de pétrole, de minerai de fer
Сооружение, строительство
La construction
Машиностроение
Constructions mécaniques
Судостроение
Constructions navales
Автомобилестроение
Constructions automobiles
Самолётостроение
Constructions aéronautiques
Авиационно-космический, -ая
Aérospatial, -e
Авиационно-космическая промышленность
L’industrie aérospatiale
Предмет роскоши
L’article de luxe (m)
Предметы роскоши, произведенные во Франции, известны во всём мире
Les articles de luxe produits en France sont connus dans le monde entier
Пищевой, -ая, продовольственный
Alimentaire
Пищевая промышленность
L’industrie alimentaire
Продовольственные товары, продукты
Les produits alimentaires
Питание, пища
L’alimentation (f)
Продовольственный магазин
Un magasin d’alimentation
Ядерный, -ая
Nucléaire
Ядерная энергия
L’énergie nucléaire
Ядерные державы
Des puissances nucléaires
Удобрение
L’engrais (m)
Виноград, виноградник
La vigne
Виноград выращивается на юге нашей страны
la vigne est cultivée au sud de notre pays
С утра до вечера он трудился на своем винограднике
Du matin au soir il travaillait dans sa vigne
Служить кому-либо, чему-либо, обслуживать, подавать что-либо
Servir qn, qch
Служить своей стране
Servir son pays
Обслуживать клиента
Servir un client
Подавать ужин
Servir le dîner
Служить ДЛЯ чего-либо
Servir à qn, qch, à faire qch
Для чего служит этот инструмент?
À quoi sert cet instrument?
Эта машина служит для перевозки пассажиров
Cette voiture sert à transporter des voyageurs
Служить КЕМ/ЧЕМ-ЛИБО
Servir de qn, qch
Служить переводчиком
Servir d’interprète
Служить примером
Servir d’exemple
Послужить уроком
Servir de leçon
Пользоваться чем-либо
Se servir de qch
Ты всё ещё пользуешься этим словарём?
Tu te sers encore de ce dictionnaire?
Животноводство
L’élevage (m)
Заниматься животноводством
faire de l’élevage
Сельское хозяйство
L’agriculture (f)
Зерно, зерновой хлеб
Le blé
Сельскохозяйственный, -ая
Agricole
Сахарная свекла
La betterave à sucre
Побережье
La côte
Марсель находится на средиземноморском побережье
Marseille se trouve sur la côte méditerranéenne
Рыбная ловля
La pêche
Рыбная ловля производится на всех побережьях
La pêche est pratiquée sur toutes les côtes
Ловить рыбу
Pêcher
Оба друга любили ловить рыбу
Les deux amis aimaient pêcher
Рыбак
Le pêcheur
Этот зал меньше
Cette salle est plus petite
Он работает меньше
Il travaille moins
Эта книга больше
Ce livre est plus grand
Он работает больше
Il travaille plus
Это место лучше
Cette place est meilleur
Он пишет лучше
Il écrit mieux
Это место хуже
Cette place est pire
Он пишет хуже
Il écrit pis (plus mal)
Накрывать/покрывать чем-л
Couvrir de
Окружать чем-то
Entourent de
Украшать чем-то
Orner de qch
Наполнять чем-то
Remplir de qch
Здание
Édifice, m
Остров
Île, f
Король / королева
Le roi, la reine
Крепость
Forteresse, f
Дворец
Palais, m
Содержать
Entretenir
Могила
Tombeau, m
Величественный
Majestueux, -se
В честь кого-то
En l’honneur de
Пламя
Flamme, f
Цветочная клумба
Parterre, m
Холм
Colline, f
Разгром, поражение
Défaite, f
Боль
Douleur, f
Городской, -ая
Urbain, -e