Vocab Perso Ména 8 Flashcards

1
Q

origine d’une personne (ville, pays…)

A

しゅっしん

出身

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. technology; engineering​
  2. technique; skill​
  3. art; craft​
A

ぎじゅつ

 技術

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

époux, couple marié, couple, paire

A

ふうふ

夫婦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

douleur

A

いた

痛み

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

fan (de sport …) / enthousiaste

A

マニアック (adj-na,n) maniac (as in rabid sport fan); enthusiast;

マニア : マニア(P); マニヤ (n) (1) enthusiast; (2) mania; enthusiasm;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

dépendant de … (quand on souligne les différences)

A

…によって

お風呂とシャワーは人によっては同じ意味です。

風呂 (ofuro) et シャワー ont la même signification selon la personne.

生活せいかつ習慣しゅうかんは国によって違う。
Lifestyles differ depending on the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

autre signification de によって / による / により

A

dépendant de … (quand on souligne les différences)
à cause de / dû à (une raison)
avec / grâce à / au moyen de
par (identifie celui qui fait l’action, particulièrement dans une phrase passive).

によって et により sont les mêmes, mais により est un peu plus formel que によって

(よって est la forme conjuguée de よる)

à cause de / dû à (une raison) :
震災(しんさい)によってたくさんの人の命が失われた。
There were many people who lost their lives due to the earthquake.

avec / grâce à / au moyen de
先生はテストにより、学生がが理解(りかい)したかどうかをチェックする。
Teachers check if students understand by (means of) tests.

par (identifie celui qui fait l’action, particulièrement dans une phrase passive).
この機械(きかい)は誰(だれ)によって発明(はつめい)されましたか?
Who was this machine invented by?

(just for comparison, here’s that as an active sentence without によって):
この機械を発明したのは誰ですか?
Who invented this machine?

juste pour comparaison la même phrase mais non passive (active) :
この機械を発明したのは誰ですか?
Who invented this machine?

牛は角つのにより人は言葉により捕つかまえられる。
Un boeuf est pris par les cornes et un homme par les mots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

かどうか

A

si oui ou non

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

invention

A

発明 (はつめい)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cas, situation

A

場合 (ばあい)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

différence d’emploi によって

et による

A

après によって un mot déclinable - des mots qui peuvent changer (verbe, adjectif, adverbe)

après による un mot inaltérable (nom, pronom) et aussi forme du dictionnaire.

ex :

La grippe is caused by virus.
●風邪はウイルスによって引き起こされる。

●風邪はウイルスによるものである。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

virus

A

ウイルス

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

particule de fin de phrase (yo, ne, etc.)​

A

終助詞 (しゅうじょし)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

seul, isolé, solitaire

A

寂しい (さびしい)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

infirmière (autre que 看護師 かんごし)

A

看護婦 (かんごふ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

tourner une page, feuilleter

A

めくる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

différence
看護師 かんごし
看護婦 かんごふ

A

看護師 かんごし
infirmier(e) (hommes et femmes)

看護婦 かんごふ
infirmière (femmes uniquement)

un autre mot :
かんごし écrit comme ça 看護士 (peut être un infirmier mâle)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

plus que (l’état actuel de chose)

A

これ以上

これ以上無理 (いじょうむり)je ne peux pas faire plus que ça

これ以上の地獄(じごく)はないだろうと信じなかった j’avais envie de croire qu’il n’existait pas pire enfer que ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

mais, toutefois (vieux mot du moyen âge)

A

されど

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

société de trading (achat vente)

A

しょうしゃ

商社

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

humanité

A

人類(じんるい)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

soudain , soudainement

A

とうとつ
唐突

(nom et adjectif en na)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

porte

A

扉(とびら)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

frapper à la porte

A

扉を叩く(とびら を たたく)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Être inquiet, soucieux, troublé

A

なや

悩む

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

être soucieux, inquiet (autre que 心配)

A

なや
悩む

悩んでいる : etre inquiêt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

constamment

A

絶えず

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

grossier, sans manière

A

ぶさほう

無作法

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

horriblement, terriblement

A

ひど

 酷く (酷い : horrible)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

まね 

 招かれざる

A

manière très polie de dire : qui n’est pas invité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

inviter

A

まね

 招く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

cauchemard

A

悪夢(あくむ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

dans le passé, autrefois

A

す  ひ

過ぎし日

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

trahir / traitre

A

うらぎ  
裏切る

うらぎ
裏切るもの = traitre

(もの : personne, objet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ces connards, ces salauds

A

奴ら(やつら)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

extermination

A

駆逐 (くちく)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

ennemi

A

てき

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

vieille personne

A

としよ

年寄り

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

différence 親切 優しい(しんせつ・やさしい)

A

親切は、お年寄りとかを助けたりする人。
優しいは、メナみたいな人😝笑

親切 : personne qui aide les gens âgés.
優しい : les gens comme Ména

親切 : comportement gentil (envers les gens uniquement)
優しい : peut s’utiliser pour des gens (+ animaux), mais inclut une nuance plus vaste (amical)

親切な若者に助けてもらった。
Un gentil jeune homme m’a aidé

あの人は動物にもやさしい。
Il est aussi amical envers les animaux.

やさしいは、人の行動以外にも使うので難しい。
やさしい est difficile à utiliser pour autre chose que les actions des gens.

この車は環境にやさしい
cette voiture est écologique (amicale pour l’environnement - environmentally friendly)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

différence 年寄り / 高齢者 / 老人

(おとしより・こうれいしゃ・ろうじん)

A

ils sont tous similaires mais :
年寄り (おとしより) : language parlé
高齢者 / 老人 (こうれいしゃ / ろうじん) : language écrit.

大体は同じ でもお年寄りはspeak 他の2つはwrite.

41
Q

comportement

A

行動 (こうどう)

42
Q

いがい

以外

A

à l’exception de

43
Q

Inclure (une nuance, une possibilité)

A

ふく

含める

44
Q

une étendue, un range (pour l’utilisation d’un mot par exemple)

A

はんい

範囲

45
Q

un rire

A

わら

笑い

46
Q

bonheur

A

こうふく

幸福

47
Q

différence ので et から

A

interchangeables dans la plupart des cas.

から peut s’employer dans tous les cas

から exprime la relation de cause à effet, que la relation soit subjective (désir, supposition, interdiction, ordre or requête) ou objective

ので est plus poli que から. Indique une raison basée sur un fait objectif. (et quand le locuteur pense que l’explication qu’il fournit peut être considérée comme acceptable par son interlocuteur)
ne peut pas s’employer quand :
le locuteur ne présente pas un fait mais une supposition
le locuteur exprime une opinion ou une volonté personnelle
la proposition principale est une demande, une invitation ou une suggestion

彼は本を読んでいるからそっとしておこう。
Comme il est en train de lire un livre, laissons-le tranquille.

   ち 気が散るからテレビを消してくれ。  Comme ça me déconcentre, pourrais-tu m'éteindre la télévision. (散る = tomber)

みち こお
 道が凍っているから気を付けなさい。
Comme la route est gelée, fais bien attention à toi.

彼は病気なので顔色が悪い。
Du fait qu’il est malade, il a le teint un peu pâle.

まず
貧しいので買えない。
Parce que je suis pauvre, je ne peux pas l’acheter.

48
Q

gentilesse

A

優しさ (やさしさ)

This is an i-adjective with the suffix -sa, which turns it into a noun.

49
Q

nuisance, gênant

A

じゃま

邪魔

50
Q

そっとしておこう。

A

laissons le tranquille

そっとする : laisser tout seul / laisser comme il est

51
Q

そっと

A

doucement, gentiment

mais そっとする : laisser tout seul / laisser comme il est
le laisser tout seul, le laisser comme il est

52
Q

tomber (feuilles des arbres, l’attention)

A


散る (intransitif)

気が散る = distrait / déconcentré

53
Q

geler

A

こお
凍る

みち
道が凍っているから気を付けなさい。
Comme la route est gelée, fais bien attention à toi.

54
Q

rue / route

A

道 (みち)

 こお 道が凍っているから気を付けなさい。  Comme la route est gelée, fais bien attention à toi.
55
Q

le teint (d’un visage)

A

かおいろ
顔色

顔色が悪い (かおいろがわるい)
le teint pâle

56
Q

le teint pâle

A

顔色が悪い (かおいろがわるい)

57
Q

pauvre

A

まず

貧しい

58
Q

regard, yeux

A

瞳(ひとみ)

veut aussi dire la pupille

59
Q

regarder fixement, observer

A

見つめる

60
Q

dévoue toi!

A

ささ
 捧げよ!

verbe :
ささ
 捧げる

花を捧げる
donner des fleurs en offrande

いのち
  命を捧げる
sacrifier sa vie

61
Q

ça a l’air…

A

(après un adjectif)

…しそうだ si information visuelle
…しようだ si information à compléter
(donc le 2ème est plus incertain)

   いそが
先生は、忙しそうだ。
(le prof a l’air occupé)

先生は、忙しようだ。
(le prof doit être occupé)

62
Q

façons de répondre à un merci, pour dire de rien (informel)

A

いいえ、いいえ
It’s no big deal (it’s natural)

うん!
Yes!

ううん
literary translation would be “No”

うい (if you’re a man - very casual way)

ぜんぜん
not at all

はーい。
Yeah.

(助たすけになれて)よかった。
I’m happy (to be able to help you).

気きにしないで。
No worries.

いいよー。
No worries.

(これ)高たかいよ?
You need to pay a lot (for this help).

どうも est très peu utilisé ou non ? (quelqu’un m’a dit oui et un autre m’a dit non)

63
Q

fragile

A

やわ

64
Q

sous estimer

A

舐める

65
Q

impensable

A


とんでも無い (adj)

(utilisé en expression : pas du tout!)

66
Q

façons de répondre à un merci, pour dire de rien (formel)

A

いえいえ

どういたしまして - Dou Itashimashite - You can use it as a simple response to any “Thank you”. (apparemment presque plus utilisé)

とんでもないです - Tondemonai Desu - This word is better to use when people thank you for helping, and you want to show that it was not hard for you at all.

こちらこそ - Kochira Koso - In a situation when you and another person helped each other. If the person is thanking, you can use this word to show that you appreciate his help as well.

67
Q

fondre , fusionner (par exemple pour de la lave)

A

溶ける

68
Q

lave

A

ようがん
 溶岩

と  ようがん
溶けた溶岩
lave en fusion

69
Q

Cils

Salon de cils

A

まつげ

まつげパーマ

70
Q

Salon de coiffure

A

美容院 [びよういん]

71
Q

changement (de personne, par exemple dans un travail)

A

異動 [いどう]

72
Q

retraite

A

退職 [たいしょく]

73
Q

responsabilités (au travail notamment)

A

担当 [たんとう]

                 ふ 当のエリアが増えました! もっと頑張ります。
74
Q

zone

A

エリア

75
Q

classe éco

A

エコノミークラス

76
Q

presque

ils ressemblent presque à des Japonais

A

殆ど (ほとんど)

ほとんど日本人にみえる😄
(rinri)

du coup pas sur que le kanji 殆ど s’utilise
(elle ne l’a pas utilisé)

77
Q

Je veille sur toi

A

みまも

😌あなたを見守っています。😌

78
Q

Différence hiragana katakana noms d’animaux

A

Alors, selon mes cours de linguistique, le mot en kanji est utilisé pour les textes “sérieux” (officiel, etc), ou pour désigner l’animal en soi. Le mot en hiragana sera utilisé dans les autres contextes. (Par exemple dans un roman japonais avec un ours, on l’appelle “Ours” くま mais quand on le décrit comme animal on le nomme “ours” 熊) Pour les katakana, leur utilisation est possible bien qu’il s’agit d’un mot japonais. Son utilisation sera pour faire “cool”, ça attire le regard. Donc on peut aussi utiliser cette utilisation pour nommer un personnage ou pour le décrire dans un contexte très relâché (livre pour enfant éventuellement ?)

79
Q

sous titres

A

じまく

字幕

80
Q

compréhension

A

りかい

理解

81
Q

quelques gens

A

何人か (なんにんか)

82
Q

le comparatif d’égalité

A

Il est exprimé par l’utilisation de とおなじように (と同じように):

A は B と同じように/ぐらい+ qual.

 Kyôko est aussi grande que Takashi →
京子(きょうこ)さんは孝司(たかし)くんと同じぐらい大きいです。
 Le chat court aussi vite que le chien→
ねこは犬と同じようにはやくはしります。

83
Q

Le comparatif de supériorité ou d’infériorité

A

On fait suivre le point de référence de より:
A は B より+ qualificatif

 Ma voiture est plus récente que ta moto→
私の車はあなたのバイクより新しいです。

 Akiko étudie mieux que Satoru→
明子さんはさとるくんよりよく勉強します。

より peut être renforcé par l’adjonction d’un も.

On peut aussi avoir:
A より B の方が+ qualificatif
Ou
B の方が A より+ qualificatif

 Le lapin est plus rapide que la tortue→
かめよりうさぎの方が速(はや)いです。

 L’homme vit plus longtemps que le chien→
人 間(にんげん)の方(ほう)が犬(いぬ)より長(なが)く生(い)きます。

84
Q

Le comparatif (de supériorité ou d’infériorité) au négatif

A

 Si le qualificatif est en forme négative, le schéma devient : A は B ほど+ négation… ou on utilise
le qualificatif contraire.

 Le Mont Fuji est moins haut que le Mont Blanc→
富士山(ふじさん)はモンブランほど高(たか)くないです。

 → モンブランより富士山の方が低(ひく)いです。

 → 富士山の方がモンブランより低いです。

 On peut aussi adjoindre des compléments.

 Les Japonais lisent plus de journaux que les Français→ 日本人はフランス人より新 聞(しんぶん)を多(おお)く読(よ)みます。

 → 日本人の方がフランス人より新聞を多く読みます。

85
Q

ajouter (sur facebook)

A

追加 (ついか) : ajout

追加します : ajouter

Facebook追加しました~

86
Q

demande d’ami (facebook par ex.)

A

友達リクエストを承認しました!

87
Q

Au fait, …

A

ところで、…

88
Q

Apprendre par l’expérience

Tirer une leçon de quelque chose

A

懲りる

[懲りる」は、失敗したのでもう二度としたくない、という意味です。

(Yumiko)

“to discipline” means that I do not want to do it again because I failed.

Look up kanji in electronic dictionary and remember new words …?
Please tell me what Mena wants to say.

89
Q

connaissance

A

知人 (ちじん)

90
Q

œuvre

A

作品 [さくひん]

Ex :
ジブリ作品

91
Q

ゲット

A

getting something

92
Q

まあまあ

A
  1. so-so​
    せんたくき つか ここち
    「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」”How do you find your washing-machine?” “Not so bad.”
  2. now, now (used in calming people down)​
    まあまあ、そう
    おこ
    怒らないでくださいな。Now, please don’t get so angry.
  3. my, my (expression of wonder, surprise, etc.)​Female term or language
93
Q

référence

en référence à (une œuvre par ex)

A

参考 [さんこう (sankou)]

コルマールはジブリ作品(ハウルの動く城)の参考になっているので、行きました♪
Japonaises de Kyoto Keina et Kazumi

94
Q

support moral (encourager quelqu’un par ex)

A

応援 [おうえん]

95
Q

en général

A

一般的に (いっぱんてきに)

96
Q

sagesse, esprit, bon sens

A

知恵 [ちえ]

97
Q

enfin, finalement

A

やっと

98
Q

poisson rouge

A

金魚 [きんぎょ]

99
Q

monstre

comme dans «my little monster”

A

怪物 [かいぶつ]

となりの怪物くん