Vocab Perso Ména 10 Flashcards
libre
自由 [じゆう]
フリー
a ce moment là, en ce temps là
その頃 [そのころ]
marche, ballade
散策 [さんさく]
il semble que…/ j’ai entendu que…
exprime un jugement basé sur une preuve, la raison, ou ou quelque chose de confiance qu’on a entendu
…らしい
ex : ふじ山にはひみつの入り口と出口があるらしいですよ。
I heard that Mt. Fuji has a secret entrance and exit.
stade de baseball
球場 [きゅうじょう]
suivre, le derrière, poursuivre
追う [おう]
Forme en ~te : おって
suivre, le derrière, poursuivre
追う [おう]
Forme en ~te : おって
passer par (une ville en train par ex.), passer à travers (utiliser une route, prendre un itinéraire)
通り過ぎる [とおりすぎる]
通る, 徹る, 透る [とおる]
accord, arrangement
決まり [きまり]
se sentir bien (plaisant, confortable)
気持ちが良い
être impatient de
楽しみにしています。
cette zone
この辺り [このあたり]
être fortement ému, excitation, passion, émotion forte, impression
感動 [かんどう]
voisinage, environs, alentours
近所 [きんじょ]
depuis (dorénavant)
以来 [いらい]
nourriture, ingrédients
食材 [しょくざい]
acheter (dans le sens beaucoup je pense)
買い込む [かいこむ]
trop
余りに [あまりに]
l’autre jour, récemment, il y a peu, pendant cette période
この間 [このあいだ]
montrer (un endroit)
案内します [あんないします]
paquet(s)
荷物 [にもつ]
quelque chose
des choses comme…, ou quelque chose comme ça… (souvent péjoratif)
何か (なんか)
blessure, plaie, éraflure, entaille
rayure, fissure
創 [きず]
d’une manière impressionnante (tomber par ex.)
vigoureux, excitant, émouvant, vibrant, plein d’entrain, grand cœur, splendide
豪快 [ごうかい]
avec des difficultés, avec de grands efforts
折角 [せっかく]
…なら
1) ça met l’accent sur ce qui vient avant / exprime qu’on a confiance en une caractéristique / capacité
2) donne une condition (seulement ce qui vient avant et pas autre chose), limite le choix
3) pour mettre l’accent sur le sujet (si tu parles de ça, alors…)
4) donner une suggestion / recommandation
manteau
上着 [うわぎ]
refuser, décliner, rejeter
断る, 断わる [ことわる]
それなら
If so, if that’s the case, then
「天ぷらが食べたいんですか?それなら天喜がいいですよ。」
= Tenpura ga tabetain desuka? Sore nara tenki ga ii desu yo.
= So you want to eat tempura? Then I recommend tenki.
En commençant une phrase par それなら ça veut dire Donc
「それなら手伝ってよ。」
= Sore nara tetsudatte yo.
= Then help me!
toucher, sentir
触る [さわる]
commencer une phrase par なら
si c’est le cas / donc
Ex. ウェイター:「こちらのお料理はあと30分かかりますが。」
= Weitaa: Kochira no oryouri wa ato sanjuppun kakarimasu ga.
= Waiter: It will take another 30 minutes for this dish. (Is that OK?)
客: 「ああ、なら別のものを頼みます。」
= Aa, nara betsu no mono wo tanomimasu.
= Oh, then I will order something else.
correctement, avec précision, exactement, soigneusement
きちんと
excellent, excellent, admirable, remarquable, distingué, important, célèbre, célèbre, éminent
偉い [えらい]
私たち偉いね。= On travaille bien 👍
en chemin, en route
途中 [とちゅう]
まだ話の途中だった : (j’étais) encore au milieu de la conversation
moyen de transport
交通手段 [こうつうしゅだん]
permis de conduire
運転免許 [うんてんめんきょ]
de temps en temps, de temps à autre, parfois
たまに
plan, planning, programme, projet
計画 [けいかく]
passer, s’écouler (des jours, du temps)
経つ [たつ]
forêt (dense), mer d’arbres
樹海 [じゅかい]