Vocab Perso Ména 6 Flashcards
Limitation de vitesse
速度規制
そくどきせい
commode (le meuble)
たんす
pois (de couleur)
水玉
みずたま
fourmilier (animal)
アリクイ
raccommoder (un vêtement)
補修する (ほしゅうする)
renard
狐(きつね)
ennuyeux
ennuyant
つまらない
étudier en profondeur, étudier à fond
学ぶ [まなぶ (manabu)]
occupation (travail)
職業 (しょくぎょう)
stratégie, plan
作戦 [さくせん]
une relation (entre pays par ex.)
関係 (かんけい)
acteur
俳優 (はいゆう)
résumer
まとめる
cargaison, fret, transport
積荷 (つみに)
hocher la tête
頷く うなずく
une révérence (quand on s’incline)
お辞儀 おじぎ
lire entre les lignes
空気を読む くうきをよむ
se rendre (au travail, à l’école)
通勤する (つうきんする)
un fou (rire comme un...) hystérique, sauvage
素っ頓狂 [すっとんきょう]
スットンキョー
confus (être) / incohérent
ne rien comprendre (du tout)
チンプンカン (abrégé)
チンプンカンプン
veut aussi dire : du charabia, du chinois
habitué à
慣れっこ [なれっこ]
Ex DBSUPER :
ちんぷんかん は なれっこ 大 (だい)
Je suis très habitué à être confus
étrange
妙 [みょう]
invisible, transparent
透明 [とうめい]
l’homme invisible :
透明人間 (とうめいにんげん)
être frappé, être touché
あ あ
当たります / 当たる
certitude
確実 [かくじつ]
annihilation (physique), disparition
消滅 [しょうめつ]
illusion
幻 (まぼろし)
mirage
蜃気楼 [しんきろう]
rien d’autre que
許り [ばかり]
esquiver
躱す [かわす]
attaque, frappe
攻撃 [こうげき]
éjection, défaite, abandon
脱落 [だつらく]
reconnaître, approuver
認める [みとめる]
survie, existence
生存 [せいぞん]
stratégie, tactique
戦略 [せんりゃく]
menace
脅威 [きょうい]
assassin
刺客 [しかく]
côtes (partie du corps)
あばら
marécage
沼地 [ぬまち]
bien, favorable (par exemple pour demander si tout va bien avec ta copine)
順調 [じゅんちょう]
彼女とは順調?
ça va avec ta copine ?
vide
空っぽ [からっぽ]
cerf, biche
鹿 (しか)
fermeture éclaire
チャック (litt. Chuck)
ta fermeture éclair est ouverte :
あ
チャックが開いてるよ !
distance
距離 [きょり]
longue distance
遠距離 [えんきょり]
campagne
田舎 (いなか)
Copier coller
コピーペースト
chaque, un à un
ずつ
héberger, porter en soi
宿す (やどす)
pirate
海賊 [かいぞく]
grand (super)
豪儀 [ごうぎ]
véritable, vérité
誠, 実 [まこと]
tiède
ぬるい
pas très bon
イマイチ
mari, maître (d’une maison, d’un magasin…)
旦那さま 「だんなさま」
résolution, détermination (à protéger quelque chose par ex)
覚悟 (かくご)
fermement
しっかり
moment
瞬間 「しゅんかん」
sous estimation
過小評価 [かしょうひょうか]
être relax / se détendre / faire comme chez soi
寛ぐ [くつろぐ]
/ くつろいでいる
Opération (médicale)
手術 (しゅじゅつ)
moustique
蚊 (か)
couverture
毛布 (もうふ)
banal, commun
有り触れた [ありふれた]
souvenir
思い出 (おもいで)
enfin, finalement
à peine, de justesse
やっと
chaise à bascule
ロッキングチェア
sanglier sauvage
いのしし
mâcher
噛む (かむ)
personne qui flirt de manière brusque
チャラい
gain de poids en fin d’année
正月太 (しょうがつぶとり)
正月太りしたからダイエットしなきゃ。
shougatsu butori shitakara daietto shinakya
I had 正月太り, so I need to go on a diet.
charmant, ravissant
素敵 (すてき)
formidable, merveilleux
素晴らしい (すばらしい)
gazon, pelouse (différent de 草 - くさ- herbe)
芝生 (しばふ)
girafe
キリン
cornes
つの
角
différence entre 森 林
林 est le mot commun pour forêt
森 est une forêt qui s’étend et ressemble a une montagne ou une colline
croc
牙 (きば)
personnage principal
主人公(しゅじんこう)
un peu (synonyme 少し)
少々(しょうしょう)
少々お待ちください。
c’est plus poli que 少し - c’est du keigo je crois
je rentre (dans une maison qui n’est pas la nôtre)
お邪魔します(おじゃまします)
litt. “je dérange” = je me permets de rentrer chez vous
diable
悪魔(あくま)
arrêtez de me passer de la pommade
ごますり やめて ください
s’enregistrer
登録(とうろく)
登録する
autre endroit
余所(よそ)
inconnu
見知らぬ(みしらぬ)
différence 1日 (いちにち) /1日 (ついたち)
1日 (いちにち) と 1日 (ついたち) はどう違いますか?
1日 (いちにち) veut dire 1 jour
1日 (ついたち) veut dire le 1er du mois
signification de って (par exemple dans 今って)
ça peut vouloir dire :
とは (donne le theme de la phrase)
という
と思う
(dans cet exemple c’est とは - ca met l’emphase sur いま)
lampe
ランプ
après shampoing / démêlant
リンス
être troublé, être inquiet
困る(こまる)
champ (de fruits, légumes…)
畑(はたけ)
souche (tronc d’arbre coupé)
切り株(きりかぶ)
colle, pâte
のり
peindre, enduire, plâtrer…
laquer, vernir, répandre, poser du papier peint…
塗る(ぬる)
bord de mer
海辺
うみべ
souligner
下線を引く (かせんをひく)
araignée
クモ (kumo)
s’écrit en katakana alors que kumo le nuage s’écrit 雲
salle de bains
バスルーム
marathon
マラソン
personne importante
大物 [おおもの]