Vocab List #7 Flashcards

1
Q

Bend/Turn/Curve/Shift

A

Virage - Noun, masculine
Les motocyclistes se penchent dans les virages.
Motorcyclists lean into turns.

Le gouvernement a pris un virage social cet automne.
The government made a shift in social policy this autumn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To tilt/(head) crane/lean/look at [sth]

A

Pencher - Verb
Elle penche la tête pour regarder par la fenêtre.
She craned her head to see out the window.

La caractéristique de la tour de Pise est de pencher.
The defining characteristic of the Leaning Tower of Pisa is that it leans.

Son coup de gueule a penché en sa défaveur.
His rant counted against him.

Le banquier a dit qu’il allait se pencher sur mon dossier pour essayer de m’obtenir un prêt intéressant.
The banker said he would look at my file to try to get me a good loan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Extension/Renewal/Replacement/Refill

A

Renouvellement - Noun, masculine
Ce contrat est soumis à un renouvellement tacite.
This contract is subject to an automatic renewal.

Au front, il faut un renouvellement constant de troupes fraîches.
At the front, there must be constant replenishment of the troops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To be in the way/take up too much space/block/hoard [sth]

A

Encombrer - Verb
Ce piano m’encombre.
This piano takes up too much space.

Les appels téléphoniques encombrent la ligne.
The phone calls are blocking the line.

Mon grand-père n’arrête pas de s’encombrer de vieilleries.
My grandfather is forever hoarding old knick-knacks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To interrupt/stop/halt/suspend/(figurative) cut off

A

Interrompre - Verb
Il ne cessait d’interrompre l’intervenant avec ses commentaires.
He was constantly interrupting the speaker with his comments.

Un accident a interrompu la circulation.
An accident has halted all traffic.

Le service de bus sera interrompu dimanche matin.
The bus service will be suspended on Sunday morning.

Je vais m’interrompre quelques instants dans mon travail.
I’m going to break off work for a few minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Timer/Time switch/Motion work

A

Minuterie - Noun, feminine
Je mets la minuterie pour ne pas oublier de sortir le gâteau du four.
I set the timer so I don’t forget to take the cake out of the oven.

L’horloger révise la minuterie de cette pendule.
The clockmaker is servicing the motion work of this clock.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To respond to [sth]/retaliate/retort/counter/(fencing) riposte

A

Riposter - Verb
Léonard a riposté de la même façon au coup de pied de sa sœur.
Leonard responded in kind to the kick from his sister.

Nous avons riposté que nous n’étions pas d’accord.
We retorted that we did not agree.

L’escrimeur a riposté à la botte de son adversaire avec une belle contre-attaque.
The fencer riposted to his opponent’s botte with a fine counterattack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Workshop/(art) Studio/Factory floor/Shop floor/Work group

A

Atelier - Noun, masculine
Le forgeron nous a fait visiter son atelier.
The blacksmith gave us a tour of his workshop.

Il faut un casque et des lunettes de protection pour accéder à cet atelier.
You need a hard hat and goggles to be allowed onto the factory floor.

Elle fait partie de l’atelier promotion sociale de son entreprise.
She is a member of the social advancement working group at her company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Connecting rod

A

Bielle - Noun, feminine
Les bielles renforcent les charpentes.
Connecting rods reinforce the structures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Darkness/Bruise/Dark nature

A

Noirceur - Noun, feminine
La noirceur de ce forfait est abjecte.
The dark nature of this crime is despicable.

Le docteur relève plusieurs noirceurs sur le corps du blessé.
The doctor noted several bruises on the injured man’s body.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Firefly

A

Luciole - Noun, feminine
Les lucioles créent des points lumineux virevoltants en été.
Fireflies create twirling points of light in summer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Commuter

A

Navetteur/Navetteuse - Noun
Le navetteur prend le train tous les jours pour se rendre au travail.
The commuter takes the train every day to get to work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Blackmail/Extortion/Coercion

A

Chantage - Noun, masculine
Les malfrats avaient réussi à se faire quelques milliers d’euros grâce à du chantage.
The crooks managed to get themselves a few thousand euros through blackmail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Criminal/Crook

A

Malfrat - Noun, masculine
Les malfrats n’ont pas hésité à faire sauter le mur à l’explosif.
The criminals didn’t hesitate to blow up the wall with explosives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Upstream/In advance/Beforehand/Ahead of time

A

En amont - Locution adverb
Je suis sûr qu’on trouvera de l’eau plus claire en amont.
I’m sure we will find clearer water upstream.

C’est le genre de détail auquel il faut penser en amont.
This is the sort of detail that should be thought of in advance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(internet) Phishing

A

Hameçonnage - Noun, masculine
Les attaques d’hameçonnage sont de plus en plus fréquentes ces derniers temps.
Phishing attacks are becoming more and more frequent these days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To squat/crouch

A

S’accroupir - Verb pronomial
La jeune maman s’est accroupie pour consoler sa petite fille.
The young mother squatted down to console her little girl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Unexpected/Unforseen

A

Inopiné/Inopinée - Adjective
Le général a fait une inspection inopinée du régiment.
The general conducted a surprise inspection of the regiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(familiar) Laziness

A

Flemme - Noun, feminine
Je crois que c’est plus par flemme que par manque de temps que Simon n’a pas sorti la poubelle.
I think it’s more laziness than lack of time that has stopped Simon putting the rubbish out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To cut/clip/snip

A

Cisailler - Verb
Les voleurs avaient cisaillé le grillage.
The thieves had cut the wire fence with shears.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To restrict/confine/limit/station/shut yourself away

A

Cantonner - Verb
Je refuse qu’on me cantonne aux travaux de photocopie.
I refuse to be restricted (or: reduced) to making photocopies!

L’état-major a cantonné trois régiments d’infanterie à l’arrière du front.
The staff has stationed three infantry regiments behind the front lines.

Le juge ne peut se cantonner à un unique point de vue.
Judges cannot limit themselves to a single point of view.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tissue/Hankerchief

A

Mouchoir - Noun, masculine
J’ai un rhume, tu as un mouchoir ?
I have a cold; do you have a tissue?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Email/Email address

A

Courriel - Noun, masculine
Je réponds à ce courriel et je vais manger.
I’ll reply to this e-mail, then I’ll go and eat.

Il me faudrait votre courriel pour vous répondre rapidement par Internet.
I’d need your e-mail to respond to you quickly online.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hey/Damn/Darn/Here you go

A

Tiens - Interjection
Tiens, prends ce vase et pose-le là-bas.
Hey, take this vase and put it over there.

Tiens, je me suis encore trompé !
Damn, I got it wrong again!

Tiens, essaie de me renvoyer cette balle !
Here, try to throw this ball back to me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

(of a hole) Boring/Reaming

A

Alésage - Noun, masculine
L’alésage des tuyaux de cuivre requiert du doigté.
Boring copper pipes requires skill and precision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To engulf/(food) devour/rush into

A

Engouffrer - Verb
Il engouffra tous les mets présents sur la table.
He gobbled up every dish on the table.

Frigorifiés par le blizzard, les pêcheurs s’engouffrèrent dans l’igloo.
Frozen from the blizzard, the fishermen rushed into the igloo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

To take a census of [sth]/make an inventory of [sth]

A

Recenser - Verb
Nous recensons la population tous les 5 ans.
We take a census of the population every 5 years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Rush/Scrum/Hurry/Melee

A

Bousculade - Noun, feminine (mouvement de foule incontrôlé)
Il a perdu ses lunettes dans la bousculade.
He lost his glasses in the melee.

Dans la bousculade, j’ai oublié de fermer la porte à clef !
In my rush, I forgot to lock the door!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To flee/leak/avoid

A

Fuir - Verb
Cette bouteille d’huile fuit.
This bottle of oil is leaking.

Ne l’invite pas, il fuit les mondanités.
Don’t invite him; he avoids social occasions.

Ils ont fui leur pays pour des raisons politiques.
They fled their country for political reasons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

To refold/fold [sth] up/fold away

A

Replier - Verb
La vendeuse replia les T-shirts dépliés et non achetés par les clients.
The sales assistant refolded the T-shirts that the customers had unfolded and not bought.

Il a un couteau dont la lame se replie.
He has a knife with a blade that folds away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Shackle/(hawk) Jaw/(grazing animals) hobble/Hindrance/Constraint

A

Entrave - Noun, feminine
Le jet est une entrave qui retient les rapaces.
A cast is a shackle that keeps birds of prey in place.

Le prix des carburants est une entrave aux déplacements.
The price of fuel is a hindrance to travel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

(candle) Wick/(bomb) Fuse/(hair) Strand/Drill bit

A

Mèche - Noun, feminine
On a allumé la mèche des bougies.
The candle wicks have been lit.

Elle avait une grande mèche blanche dans son épaisse chevelure noire.
She had a large white strand among her thick black hair.

Une mèche de 8 devrait suffire pour ces chevilles.
An 8 mm bit should be enough for those dowels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Submarine/Underwater

A

Sous-marin/Sous-marine - Noun, masculine, Adjective
Le sous-marin peut se déplacer à la fois sous l’eau et à la surface.
A submarine can move both underwater and on the surface.

La vie sous-marine renferme encore beaucoup de secrets.
Underwater life still holds many secrets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

(rumour) Grapevine/Broken telephone/Chinese whispers

A

Téléphone arabe - Noun, masculine
J’ai entendu dire que le message s’est mal compris parce qu’il a été transmis par téléphone arabe entre les employés.

I heard that the message was misunderstood because it was transmitted through a grapevine between the employees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

At full speed/At full throttle

A

à toute vitesse - Locution adverb
Le conducteur roulait à toute vitesse sur l’autoroute.
The driver was driving at full speed on the highway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Pumping

A

Pompage - Noun, masculine
Les pompiers procèdent au pompage des caves inondées.
The firefighters are pumping out flooded basements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Funnel/(figurative) Bottleneck

A

Entonnoir - Noun, masculine
Pour remplir cette bouteille, j’ai besoin d’un entonnoir.
I need a funnel to refill this bottle.

Cette jonction autoroutière est un entonnoir.
This motorway junction is a bottleneck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

To pick [sth] up/raise/lift/pull [ sth] up/take [sth] up/have to do with [sth]/(figurative) pick yourself up/pick up on/(job) relieve

A

Relever - Verb
Le jardinier relève les pots renversés par le vent violent.
The gardener is picking up the pots that were knocked over by the strong wind.

Les sentinelles sont relevées toutes les deux heures.
The sentries are relieved every two hours.

Les crimes et délits impliquant des militaires relèvent de la gendarmerie.
Crimes and offenses concerning the military fall within the jurisdiction of the military police.

Les demandes d’évolutions relèvent du service des études et non de celui en charge des incidents.
Requests for development come under the research department and not the technical faults department.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Shortcoming/(in knowledge) gap

A

Lacune - Noun, feminine
Elle a des lacunes en mathématiques.
She has shortcomings in math.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

To jut out/mate a female animal with a male (service)

A

Saillir - Verb
Il est tombé à cause d’une racine qui saillait du sol.
He fell because of a root that protruded from the ground.

Aucun taureau n’a encore sailli cette vache.
No bull has yet mated with this cow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

To underline/outline/line

A

Souligner - Verb
Le professeur souligne les fautes d’orthographe.
The professor underlines the spelling errors.

Elle souligne ses yeux d’un trait noir.
She lines her eyes in black.

42
Q

Bulletproof

A

Pare-balles - Adjective
Les pare-balles arrêtent les balles perdues des stands de tir.
Bulletproof vests stop stray bullets from shooting ranges.

43
Q

Nitrogen

A

Azote - Noun, masculine
L’azote représente les quatre cinquièmes en volume de l’air atmosphérique.
Four-fifths of the atmosphere is nitrogen.

44
Q

(metal) Clamp/(plant) tendril/Cleat/Football boots (cleats)

A

Crampon - Noun, masculine
Cette malle est fermée par quatre solides crampons.
This trunk is closed by four solid clamps.

La vigne vierge grimpe aux murs en utilisant des crampons.
The Virginia creeper uses tendrils to climb the walls.

Il y a des crampons à la semelle des chaussures de foot.
There are cleats on the soles of football boots.

45
Q

(chain) Link/(knitting) Stitch/(net) Mesh

A

Maille - Noun, feminine
Il manque une maille à sa chaînette.
He’s missing a link on his chain.

Pour tricoter, il faut faire une maille à l’endroit puis une à l’envers.
To knit, you have to make a stitch on one side and then on the other.

Les petits poissons doivent pouvoir passer à travers les mailles des rets.
The little fish have to be able to pass through the mesh of the nets.

46
Q

(control) Reins/Relay/Hotel/Representative

A

Relais - Noun, masculine
Il a pris le relais de son père dans l’entreprise familiale.
He took the baton from his father in the family business.

Un relais électrique actionne les vannes.
An electric relay activates the valves.

Ce commercial descend toujours au relais de la gare.
This salesperson always stays at the hotel by the train station.

Merci de contacter notre relais dans votre ville.
Please contact our representative in your town.

47
Q

Loud/Task/Occupation/(attack) Charge/(legal) Charge

A

Charge - Noun, feminine
Ce camion supporte une charge de deux tonnes.
This lorry can support a load of two tonnes.

J’ai la charge de vous prévenir de son départ.
I’ve been given the task of telling you that he’s leaving.

Les devoirs de sa charge sont nombreux.
The duties of his office are numerous.

48
Q

Shortly afterwards/A little later/Not long after

A

Peu après- Locution adverb
Les secours, qui n’étaient pas loin, sont arrivés peu après l’accident.
The emergency services were close by and arrived shortly after the accident.

49
Q

(animal) Paw/Hoof/(familiar) Leg

A

Patte - Noun, feminine
Les poules ont deux pattes et les chiens en ont quatre.
Chickens have two legs and dogs have four.

Natacha était tellement fatiguée qu’elle ne tenait plus sur ses pattes.
Natasha was so tired she couldn’t stay on her feet.

50
Q

Ankle/Dowel/(instrument)Tuning peg

A

Cheville - Noun, feminine
Je me suis tordu la cheville.
I’ve twisted my ankle.

Les poutres sont assemblées par des chevilles.
The beams are put together with dowels.

Les cordes de la guitare sont réglées à l’aide de chevilles.
Guitar strings are adjusted with a tuning peg.

La cheville sert de gaines pour les vis.
Rawlplugs are used as sheaths for the screws.

51
Q

Track/Spoor/Print/Mark/Footprint/Imprint/Fingerprint

A

Empreinte - Noun, feminine
Les empreintes laissées par l’animal permettent aux spécialistes de le localiser.
The tracks left by the animal allow the specialists to locate it.

La police a procédé à un relevé d’empreintes pour tenter d’identifier le voleur.
The police took fingerprints to try to identify the thief.

Si tu veux, mon frère peut te faire une empreinte de ta clé.
If you want, my brother can make you an imprint of your key.

52
Q

Grass/Poaceae

A

Graminée/Graminacée - Noun, feminine
Le blé et le bambou sont des graminées.
Wheat and bamboo are both types of grasses.

53
Q

(animal) Burrow/(dog) Terrier

A

Terrier - Noun, masculine
Le terrier se trouve au bout d’une galerie plus ou moins longue.
The sett is at the end of a fairly long tunnel.

Le bull-terrier est issu du croisement d’un bulldog et d’un terrier.
The bull terrier is a cross between a bulldog and a terrier.

54
Q

To notice/discover/detect/identify/find your way/get your bearings/label

A

Repérer - Verb
J’ai repéré un petit magasin de vêtements qui a l’air sympa. On devrait aller y faire un tour un de ces jours.
I noticed a little clothes shop that looks nice; we should go and have a look one day.

Essaie de repérer un coin à l’ombre pour pique-niquer.
Try to find a shady spot for our picnic.

Marie se repère facilement sur une carte depuis qu’elle fait de la course d’orientation.
Marie can easily get her bearings on a map since doing the orienteering course.

55
Q

Twig/Stalk

A

Brindille - Noun, feminine
A jouer dans le foin, les enfants étaient couverts de brindilles.
The children were covered in stalks from playing in the hay.

56
Q

Puppy

A

Chiot - Noun, masculine
Notre chienne a eu sept chiots.
Our dog has had seven puppies.

57
Q

To undo/take apart/refute/unpack/dispose of [sth]

A

Défaire - Verb
J’ai défait mes lacets.
I’ve undone my laces.

Elle a défait ses bagages dès son arrivée à l’hôtel.
She unpacked her luggage as soon as she arrived at the hotel.

Elle ne se défera jamais de son habitude de fumer en mangeant.
She will never break her habit of smoking while eating.

58
Q

To control/monitor/inspect/be in control of yourself

A

Contrôler - Verb
Ce sportif s’entraîne à contrôler sa respiration.
This sportsman is training himself to control his breathing.

C’est un bon espion, il se contrôle parfaitement.
He is a good spy; he is in perfect control of himself.

59
Q

Damage/Harm

A

Dégât - Noun, masculine
Les dégâts faits par l’alcool sont considérables.
The harm done by alcohol is considerable.

60
Q

Penguin/One-armed person/Armless person

A

Manchot/Manchote - Noun
Les manchots appartiennent à la famille des oiseaux, mais ne peuvent voler.
Penguins belong to the bird family, but cannot fly.

Il y a souvent un manchot qui fait la quête à l’entrée de cette station de métro.
There is a one-armed man who often begs for money at the entrance to this Tube station.

Le soldat qui est revenu de la guerre est manchot.
The soldier returned from the war with one arm.

61
Q

To hang out with [sb]/stand alongside [sb]

A

Côtoyer - Verb
La maison côtoie la forêt.
The house stands alongside the forest.

62
Q

Lentil/Contact lens/lens

A

Lentille - Noun, feminine
Il existe de délicieuses lentilles de toutes les couleurs, jaunes, vertes, rouges…
There are delicious lentils of all colors: yellow, green, red, etc.

Julia n’a pas les yeux bleues ; elle porte des lentilles.
Julia’s eyes aren’t blue; she wears contact lenses.

63
Q

To delegate/appoint/entrust

A

Déléguer - Verb
Michel a été délégué par le syndicat pour représenter les ouvriers.
Michael was appointed by the trade union to represent the workers.

64
Q

To bear fruit/yield a profit/be productive

A

Fructifier - Verb
J’ai placé mes économies dans un compte d’épargne qui me permet de les fructifier.
I have placed my savings in a savings account that allows me to grow them.

65
Q

Trickery/Deception/Deceit

A

Fourberie - Noun, feminine
Cette fourberie fit perdre beaucoup d’argent.
This deception cost a lot of money.

66
Q

Dart/Darts (game)

A

Fléchette - Noun, feminine
On joue souvent aux fléchettes dans les bistrots.
Darts is often played in bars.

67
Q

Skillfully/Expertly/Adroitly

A

Savamment - Adverb
Le chef cuisinier a savamment préparé le plat en utilisant des techniques culinaires avancées.
The head chef skillfully prepared the dish using advanced culinary techniques.

68
Q

To coil/spin/twist/spiral

A

Vriller - Verb
Le métal a été vrillé par la force de l’impact.
The metal was twisted by the force of the impact.

69
Q

(tool) Gimlet/Tendril/(flight) tailspin

A

Vrille - Noun, feminine
Je fais un trou avec une vrille avant d’enfoncer une vis.
I make a hole using a gimlet before driving in a screw.

Les courges s’accrochent à l’aide de vrilles.
Squash plants attach themselves using tendrils.

Nous regardions l’avion descendre en vrille.
We watched the plane go into a tailspin.

70
Q

To demonise

A

Diaboliser - Verb
Les Américains diabolisent souvent les Iraniens.
Americans often demonize Iranians.

71
Q

Spirit/Ghost/Mind/Psyche/Wit/Sense

A

Esprit - Noun, masculine
Les Grecs disaient déjà qu’il fallait un esprit sain dans un corps sain.
The Greeks were saying long ago that what was needed was a healthy mind in a healthy body.

Pierre n’a pas l’esprit d’initiative.
Peter has no sense of initiative

J’aime cet humoriste parce qu’il a beaucoup d’esprit.
I like this comedian because he has a great wit.

Il paraît que les médiums peuvent entrer en contact avec les esprits.
Apparently, mediums can contact spirits.

72
Q

Whatever happens/Come what may

A

Quoi qu’il arrive - Locution adverb
Quoi qu’il arrive, nous dînerons en route et arriverons en fin de soirée.
Whatever happens, we will eat on the way and get there by the end of the evening.

73
Q

Labour force/Staff/Workforce/Labour

A

Main-d’œuvre - Noun, feminine
Une robe de haute couture nécessite beaucoup de main-d’œuvre.
One haute couture dress requires a lot of labor.

Dans cette région frontalière la main-d’œuvre est importante.
The workforce is important in this border region.

74
Q

(artillery) Shell

A

Obus - Noun, masculine
L’armée procède à des tirs d’obus de mortier.
The army fires mortar shells.

75
Q

Stump/Stub/Descent/Origin/Strain

A

Souche - Noun, feminine
L’arbre tombé, il ne restait plus que l’immense souche.
The tree fell and nothing was left but the great stump.

Sa famille maternelle est de souche polonaise.
His mother’s family is of Polish descent.

Il remplit toujours la souche de son carnet de chèques.
He always fills in his chequebook stubs.

La souche de ce virus a muté.
This strain of the virus has mutated.

76
Q

Shelf life/Storage life/Retention period

A

Durée de conservation - Noun, feminine
La durée de conservation de ce produit est de six mois s’il est conservé dans un endroit sec et frais.
The storage life of this product is six months if it is stored in a dry and cool place.

77
Q

Half-/By blood/Inter-

A

Consanguin - Adjective
François a trois sœurs consanguines.
Francis has three half-sisters.

En France les mariages consanguins sont interdits.
In France, intermarriage is illegal.

78
Q

Diving board/Spring board/Ski jump

A

Tremplin - Noun, masculine
Le gymnaste a pris son élan, sauté sur le tremplin et fait un saut parfait.
The gymnast took a run-up, bounced on the springboard and made a perfect jump.

Le skieur a glissé sur le tremplin.
The skier slid down the ski jump.

Ses relations lui ont servi de tremplin pour trouver du travail.
These relationships served as a springboard for him to find work.

79
Q

Barn

A

Grange - Noun, feminine
Le matériel agricole est rangé dans la grange.
The agricultural material is in the barn.

80
Q

(machinery) Digger/Backhoe

A

Tractopelle - Noun, masculine
Le chantier a loué un tractopelle pour creuser les fondations du bâtiment.
The construction site rented a backhoe loader to dig the foundations of the building.

81
Q

Tweezers

A

Pincette - Noun, feminine
J’ai utilisé une pincette pour retirer l’écharde de mon doigt.
I used tweezers to remove the splinter from my finger.

82
Q

Bargain/(figurative) Steal

A

Aubaine - Noun, feminine
À ce prix-là, c’est une aubaine !
At that price, it’s a steal!

83
Q

Lawn/Turf

A

Gazon - Noun, masculine
Le trèfle s’invite toujours dans le gazon.
Clover always gets into lawns.

84
Q

Clover/Trefoil/Shamrock

A

Trèfle - Noun, masculine
Le trèfle à quatre feuilles porte bonheur.
A four-leafed clover brings good luck.

85
Q

Slug

A

Limace - Noun, feminine
La limace se distingue de l’escargot par l’absence de coquille.
You can tell a slug from a snail by its lack of shell.

86
Q

To seep/ooze

A

Suinter - Verb
L’eau suintait des murs de la cave humide.
Water was seeping from the walls of the damp cellar.

87
Q

To search/rummage/excavate

A

Fouiller - Verb
Avez-vous fouillé dans mon armoire ?
Have you been rummaging about in my wardrobe?

À la douane, les policiers fouillent les voyageurs.
At customs, officers search travellers.

Un groupe de jeunes fouille les arènes gallo-romaines du village.
A group of young people is excavating the Gallo-Roman arena in the village.

88
Q

Hamstring muscle

A

Ischiojambier/Ischio-jambier - Noun, masculine, Adjective Les ischiojambiers peuvent être sujets à des blessures lors d’un étirement excessif ou d’une contraction brutale.
The hamstring muscles can be prone to injury during excessive stretching or sudden contraction.

89
Q

Dawn/Daybreak/Paddle (battant, godet d’un moulin)/Alb

A

Aube - Noun, feminine
J’aime me lever dès l’aube.
I like to get up at dawn.

Note: Précédant l’aurore.

Au bord de la rivière le moulin fonctionnait avec une roue à aubes.
The mill used to operate next to the river using a wheel made up of paddles.

L’aube est le vêtement des jeunes catholiques pour leur communion.
An alb is worn by young Catholics for their communion.

90
Q

To speed along/work flat out

A

Carburer - Verb
Richard carbure sur autoroute mais ralentit en ville.
Richard speeds up on the highway but slows down in the city.

Ce commerce carbure tous les samedis.
This business thrives every Saturday.

91
Q

To tire out/wear out

A

Couper les jambes - Locution verb
Ce sprint m’a coupé les jambes.
That sprint wore me out.

92
Q

Handle/Cove/Bay

A

Anse - Noun, feminine
Je porte le seau par son anse et tiens le pichet par son anse.
I carry the bucket by its handle and hold the pitcher by its handle.

Il y a de jolies anses tout le long de la côte bretonne.
There are pretty coves all along the Brittany coast.

93
Q

To wreck/ruin/screw up

A

Bousiller - Verb
En faisant cette erreur, il a bousillé une carrière prometteuse.
In committing this error, he destroyed a promising career.

À force de te plier en deux, tu vas te bousiller le dos, plie plutôt tes genoux !
If you keep bending down, you’re going to bust your back. Bend your knees instead!

94
Q

Tinnitus/Ringing in the ears

A

Acouphène - Noun, masculine
Marcel consulte l’ORL pour ses acouphènes.
Marcel is seeing the ENT specialist about his tinnitus.

95
Q

To gnaw/erode/bite (nails)

A

Ronger - Verb
Le chien ronge son os pour laver ses dents.
The dog gnaws on his bone to clean his teeth.

La rouille ronge le fer.
Rust is eating away at the iron.

Arrête de te ronger les ongles !
Stop biting your nails!

96
Q

Trough/Drinking trough

A

Abreuvoir - Noun, masculine
Le fermier veille à ce qu’il y ait toujours de l’eau dans l’abreuvoir de ses vaches en été.
The farmer makes sure there is always water in the drinking trough for his cows during the summer.

97
Q

Beverage/Soft-drink

A

Breuvage - Noun, masculine
Elle boit toujours un drôle de breuvage lorsqu’elle doit conduire.
She always drinks a weird non-alcoholic beverage when she has to drive.

98
Q

Scar

A

Cicatrice - Noun, feminine
La varicelle lui a valu quelques cicatrices disgracieuses.
Chickenpox left him with several unsightly scars.

99
Q

Cloth diaper

A

Couche-culotte - Noun, feminine
On n’utilise plus de couche-culotte, mais des couches jetables.
We no longer use cloth diapers, but disposable ones.

100
Q

Ball (testicle)/Balls-up

A

Couille - Noun, feminine
Raymond s’est pris un coup dans les couilles.
Raymond was hit in the balls.

Je n’arrive pas à résoudre cette couille.
I can’t sort this balls-up out.