Vocab List #6 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Cardboard/Cardboard box/Success (familiar)/Car crash (familiar)

A

Carton - Noun, masculine
La petite fille a fait une maison pour sa poupée avec du carton.
The little girl has made a doll’s house out of cardboard.

Le carton de l’été 1995 fut la Macarena.
The big hit of the summer in 1995 was the Macarena.

Il y a eu un gros carton sur l’autoroute à cause du brouillard.
There was a huge pile-up on the motorway because of the fog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Cart/Round of redundancies/Flat out (familiar)/Charette rum

A

Charrette - Noun, Adjective invariable, Adverb
On emmena Marie Antoinette à l’échafaud dans une charrette.
Marie Antoinette was taken to the guillotine in a cart.

Ella a fait partie de la dernière charrette de l’usine.
She was part of the latest round of redundancies.

Tout le bureau a été charrette pour finir le projet à l’heure.
Everyone in the office worked flat out to get the project finished on time.

Ils ont pris un charette avec leur baba au rhum.
They drank a shot of Charrette with their rum baba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To wear down the heels of [sth]/become worn down at the heels (uncommon word)

A

éculer - Verb
En marchant Huguette a toujours éculé ses chaussures.
While walking, Huguette has always worn out her shoes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Comical/Funny

A

Cocasse - Adjective
La situation était si cocasse que tous rirent de bon cœur.
The situation was so comical that everyone laughed heartily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Starch

A

Amidon - Noun, masculine
Le riz et les pommes de terre contiennent beaucoup d’amidon.
Rice and potatoes contain a lot of starch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cannot be circumvented/Inescapable/Unmissable/Must-see

A

Incontournable - Adjective
Ce fortin est incontournable, il faudra l’attaquer de front.
There’s no way around this fort. We’ll have to attack from the front.

Victor Hugo est un écrivain français incontournable.
Victor Hugo is an unmissable French author.

Les Misérables est un incontournable de la littérature française.
Les Misérables is a key work in French literature.
Les Misérables is part of the canon of French literature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Deposit (mining)/Potential customer base/Directional angle/Bearing (nautical)

A

Gisement - Noun, masculine
Il y a des gisements d’or dans le sud du pays.
There are gold deposits in the south of the country.

La jeunesse est un gisement formidable pour les nouvelles technologies.
Young people are a significant potential customer base for new technologies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dull/Lacklustre/Drab

A

Terne - Adjective
C’était une soirée terne.
It was a dull evening.

L’enfant malade avait le regard terne.
The sick child had a lifeless look.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Doughnut/Strudel/Fritter

A

Beignet - Noun, masculine
Ces beignets de fleurs de courgette sont exquis.
These courgette-flower fritters are exquisite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Disciple/Follower

A

Tenant/Tenante - Noun
Les tenants de cette doctrine sectaire ont soutenu leur gourou jusqu’au bout.
The followers of this sectarian doctrine supported their guru until the end.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Rough draft/Muddled

A

Brouillon/Brouillonne - Noun, masculine, Adjective
Il convient de faire un brouillon avant d’entreprendre un travail de rédaction.
It’s a good idea to make a rough draft before doing any written work.

Son discours était brouillon, si bien que le public n’a pas compris.
His speech was muddled to such an extent that the public didn’t understand him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To draw a diagram of [sth]/Simplify/Give [sb] an outline

A

Schématiser - Verb
Pour vous aider, je vais schématiser l’architecture fonctionnelle de notre logiciel au tableau.
To assist you, I will draw a functional architecture of our software on the board.

On schématise les grandes théories pour les rendre accessibles au plus grand nombre.
We simplify complex theories to make them more accessible to a wider audience.

Bon, là, je schématise, mais vous voyez l’idée.
OK, I’m just giving you the bare bones here, but you get the idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hairy

A

Velu/Velue - Adjective
Les brunes sont plus velues que les blondes.
Brunettes are hairier than blondes.
Note: plus velu : hairier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To perch/roost/sit

A

Percher - Verb
Les poules ont perché toute la nuit.
The hens roosted all night.

L’oiseau alla se percher tout en haut de l’arbre.
The bird went and perched right at the top of the tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Clean/Tidy/Own/Toilet trained

A

Propre - Noun, masculine, Adjective
Mon fils a été propre très tard.
My son was toilet trained very late.

Chacun de nos enfants a sa propre chambre.
Our children each have their own room.

Nous devons privilégier les énergies propres.
We need to give priority to clean energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Worm/Maggot

A

Ver - Noun, masculine
Les vers sortent par temps de pluie.
Worms come out in wet weather.

Les denrées alimentaires étaient infestées de vers.
The apple was full of maggots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fair distance/A bit of a trek (familiar)

A

Trotte - Noun, feminine
D’ici à la piscine, il y a une trotte.
It is a fair distance to the pool from here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Brothel/Fuck!/Mess (familiar)

A

Bordel - Noun, masculine
Il y a 50 ans, cette maison abritait un bordel célèbre.
50 years ago, this house was home to a celebrated whorehouse.

Mais qu’est-ce que tu fous ? Bordel ! On va être à la bourre !
What the hell are you up to? Dammit! We’re going to be late!

Mais c’est le bordel ici ! Il faut vraiment que tu ranges ta chambre !
It’s such a mess in here! You really need to tidy your room!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Battery/Pile/Tails (coin)/On the dot (time)/Directly (location)

A

Pile - Noun, feminine
Cette lampe fonctionne avec deux piles.
This lamp takes two batteries.

Il y a une pile de livres sur la table.
There’s a pile of books on the table.

Nous allons tirer à pile ou face.
We’ll flip for it; heads or tails.

J’habite pile en face de l’église.
I live directly opposite the church.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Lower/Lesser/Least

A

Moindre - Adjective
Grâce à des soldes intéressants, Tania a pu acheter cette robe qui lui plaisait tant à un prix moindre.
Thanks to a good sale, Tania was able to buy the dress she liked at a lower price.

De deux maux, il faut choisir le moindre.
Faced with two evils, one must choose the lesser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To close/end/enclose/shut off

A

Clore - Verb
Le juge a clos ce dossier.
The judge closed the case file.

Il a clos ce passage vers la mer.
He has shut off the path to the sea.

Il a clos son champ de fils barbelés.
He enclosed his field with barbed wire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Gravedigger

A

Fossoyeur/Fossoyeuse - Noun
C’est au cimetière que les fossoyeurs creusent les fosses des morts.
In the cemetery, gravediggers dig graves for the dead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To drool/leak/have a hard time/give someone a hard time/badmouth

A

Baver - Verb
Le bébé bave.
The baby is dribbling.

Mon stylo a bavé et cela a taché le papier.
My pen has been leaking and it’s stained the paper.

Son chef lui en a fait baver à tel point qu’il a démissionné.
His boss gave him such a hard time that he quit.

Ces gens ne cessent de baver sur leurs voisins sans même les connaître.
These people are always badmouthing their neighbours without even knowing them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Shovel/Dustpan/Spatula/French kiss

A

Pelle - Noun, feminine
Les pirates ont creusé dans le sable avec une pelle pour trouver le trésor.
The pirates dug into the sand with a shovel to find the treasure.

Elle a sorti sa pelle à tarte en argent pour distribuer les parts de gâteau.
She got out her silver cake server to give out the slices of cake.

Je vais faire le ménage : passe-moi le balai et la pelle à poussière.
I’m going to do the housework. Pass me the dustpan and brush.

Ils ont échangé une pelle à l’abri des regards.
They exchanged a French kiss away from prying eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

(nose) hooked/(hand) claw-like

A

Crochu/Crochue - Adjective
Les sorcières étaient souvent représentées avec les mains crochues
Witches were often depicted with crooked hands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Soot

A

Suie - Noun, feminine
Le ramoneur enlève la suie de la cheminée.
The chimney sweep removes the soot from the chimney.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

To unearth/dig up [sth/sb]/exhume/extract

A

Déterrer - Verb
En creusant une tranchée ils ont déterré un trésor.
While digging a trench, they unearthed some treasure.

ur ordre de justice on déterre la victime pour faire des analyses.
By order of the court, the victim is being exhumed so that tests can be run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Livestock/Cattle

A

Bétail - Noun, masculine
La vache appartient au gros bétail, le mouton au petit.
Cows are large livestock, while sheep are small livestock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To dry up/drain

A

Assécher - Verb
La sécheresse a asséché le puits.
The drought has dried up the well.

Les moines ont asséché ce marais pour en faire des pâturages.
The monks drained this swamp to turn it into pastures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

To mix/combine

A

Panacher [qch] - Verb
Je vais panacher ces différentes épices pour donner plus de saveur à mon plat
I’m going to mix these different spices to create a homogeneous blend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

To slap [sb] on the head/cuff (familiar)

A

Calotter - Verb
L’instituteur nous calottait à chaque erreur de table de multiplication.
The schoolteacher used to hit us on the head for every mistake we made in our multiplication tables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ash/Cinders/Embers

A

Cendre - Noun, feminine
Les cendres du Vésuve ont recouvert Pompéi.
The ash of Vesuvius covered Pompei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Forecast/Expectation

A

Prévision - Noun, feminine
Les prévisions météorologiques ne sont pas très fiables.
Weather forecasts are not very reliable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

(plane/animal) Glider/(person) daydreamer

A

Planeur - Noun, masculine
Parmi les oiseaux, l’albatros est un excellent planeur.
Among birds, the albatross is an excellent glider.

Cet élève a du mal à se concentrer, c’est un planeur.
This student has difficulty concentrating, he’s a daydreamer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Pan/Pot/Saucepan

A

Casserole - Noun, feminine
La soupe est encore chaude : elle est dans la casserole.
The soup is still hot; it’s in the saucepan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

To swarm/spread/expand

A

Essaimer - Verb
Les abeilles essaiment en général en fin de printemps.
Bees usually swarm in late spring.

Les idées libérales essaimèrent lors du siècle des lumières.
Liberal ideas spread during the Enlightenment.

Notre société a essaimé en Inde.
Our company has expanded to India.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Livestock farming/Farm/(wine) Maturation

A

élevage - Noun, masculine
L’élevage est la ressource de notre région.
Farming is the mainstay of our region.

Patricia a un grand élevage de poules.
Patricia has a large chicken farm.

L’élevage des vins jaunes se fait sans ouillage.
The maturing of vin jaune is carried out without topping of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

To staunch/make watertight/empty/bail out

A

étancher - Verb
Va couper l’eau, je n’arrive pas à étancher cette fuite.
Go turn off the water, I can’t stop this leak.

Les sous-mariniers tentaient d’étancher le compartiment moteur.
The submariners were trying to seal off the engine compartment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

To show [sth/sb] contempt/look down on/distain

A

Mépriser - Verb
Le roi méprisait son peuple et le laissait vivre dans la plus grande pauvreté.
The king was contemptuous of his people and let them live in the greatest poverty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Malaria/Paludism

A

Paludisme - Noun, masculine
L’anophèle transmet le paludisme.
Anopheles mosquitoes transmit malaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Loudspeaker

A

Haut-parleur - Noun, masculine
Dans ce tunnel, il y a des haut-parleurs pour passer des messages d’alertes aux automobilistes en cas d’incident.
This tunnel has loudspeakers to transmit warning messages to drivers if there is an accident.
Note: Le h est aspiré.

42
Q

Mercy

A

Miséricorde - Noun, feminine
Le prêtre offre la miséricorde divine.
The priest bestows divine mercy.

43
Q

To deprive [sb] of [sth]/be without

A

Dépourvoir - Verb
En temps de guerre, il faut veiller à ne pas dépourvoir les défenseurs de munitions.
In times of war, we must ensure not to deprive the defenders of ammunition.

Je ne me laisse jamais dépourvoir de bouteilles de vin d’Alsace.
I never allow myself to run out of bottles of Alsace wine.
Note: Utilisé à l’infinitif et surtout au participe passé

44
Q

Well, well

A

Tiens tiens - Interjection
Tiens tiens, la porte est ouverte. Est-ce que quelqu’un est rentré ?
Well well, the door is open. Has anyone come in?

45
Q

(chair) Stool

A

Tabouret - Noun, masculine
Il y a souvent des tabourets au comptoir des bars.
There are often stools at the bar counter.

46
Q

Blaring/Booming/Thundering

A

Tonitruant - Adjective
Une fanfare tonitruante entamait le défilé.
The parade kicked off with a blaring fanfare.

47
Q

Hemp/Cannabis

A

Chanvre - Noun, masculine
Les fibres du chanvre contenues dans sa tige constituent un excellent textile.
The fibres in the stem of hemp make an excellent textile.

48
Q

In the prime of life

A

Dans la fleur de l’âge - Locution adverb
Ces parents sont tous dans la fleur de l’âge.
These parents are all in the prime of their lives.
Note: Varie entre 40 et 60 ans.

49
Q

To construct/devise/pile up/erect scaffolding

A

échafauder - Verb
Je crois qu’elle a échafaudé une hypothèse bancale.
I think she has come up with a flimsy hypothesis.

Elle a échafaudé tous les cartons sur la table pour pouvoir passer l’aspirateur.
She stacked all the boxes up on the table so that she could vacuum the floor.

Les ouvriers ont mis 2 heures pour tout échafauder.
The workers took 2 hours to put up all the scaffolding.

50
Q

To submurge/engulf/gobble/guzzle

A

Engloutir - Verb
Cette île fut engloutie en 1935.
That island was submerged in 1935.

Il peut engloutir 3 bananes à la suite.
He can gobble three bananas in a row.

51
Q

Threshold/Entrance/Limit/Brink

A

Seuil - Noun, masculine
Elle m’invite à franchir le seuil de sa maison.
She invites me to cross the threshold of her house.

52
Q

Skunk/Mephitidae

A

Moufette - Noun, feminine
La moufette est une sorte de putois qui se défend en projetant des odeurs nauséabondes.
The skunk is a type of polecat that defends itself by emitting noxious odors.

53
Q

Seed/Grain/Tack (object)

A

Semence - Noun, feminine
L’agriculteur achète les semences pour ensemencer ses terres.
The farmer buys the seeds to sow on his land.

Le tapissier fixe le tissu à l’aide de semences.
The upholsterer attaches the fabric with tacks.

54
Q

Waste/Misuse

A

Gâchis - Noun, masculine
Ce projet est un gâchis d’énergie.
This project is a waste of energy.

55
Q

Recasting/Reworking/Redesign

A

Refonte - Noun, feminine
Le gouvernement procède parfois à la refonte d’une monnaie.
The government sometimes undertakes recasting of a coin.

Ces professeurs sont chargés de la refonte du livre d’anglais.
Those teachers are responsible for the reworking of the English book.

56
Q

To curse/wish bad upon [sb]

A

Maudire - Verb
Denis maudissait les voleurs qui avaient emporté son appareil photo.
Dennis cursed the thieves who had taken his camera.

57
Q

To increase/intensify/expand/raise the price of [sth]/give a pay increase to [sb]

A

Augmenter - Verb
Chaque année, nous augmentons notre production.
Every year we increase our production.

Ce commerçant augmente trop les œufs !
That shopkeeper has put the price of eggs up too much!

Avec tout le travail que tu fais, ça serait normal qu’ils t’augmentent !
Given all the work you do, you’d expect them to give you a pay increase!

58
Q

To provide/equip/bestow [sth] upon [sb]

A

Doter - Verb
La ville a doté chaque écolier d’un portable.
The town equipped each pupil with a laptop.

La nature l’a dotée d’un don pour les langues
Nature has endowed her with a gift for languages.

59
Q

Indisputably/Unquestionably/Without contest

A

Sans conteste - Locution adverb
Blandine est sans conteste la meilleure de sa classe.
Blandine is undoubtedly the best student in her class.

60
Q

Van/Baggage car/Ammunition truck

A

Fourgon - Noun, masculine
Les billets de banque sont livrés dans des fourgons blindés.
The banknotes are delivered by armoured van.

Ce train comporte un fourgon postal.
This train has a baggage car.

Les munitions sont apportées par des fourgons.
Ammunition is brought in by ammo trucks

61
Q

To knock over/Screw (sex)

A

Culbuter - Verb
Le policier a culbuté trois personnes pour rattraper le voleur.
The police officer knocked over three people to catch the thief.

Pierre a déjà culbuté la nouvelle responsable des ventes.
Pierre has already slept with the new sales manager.

62
Q

Quite unexpectedly/Against all odds

A

Contre toute attente - Locution adverb
Contre toute attente, il a réussi son examen.
Against all odds, he passed his exam.

63
Q

To boil

A

Bouillir - Verb
N’oublie pas de bouillir le lait, il est cru !
Don’t forget to boil the milk; it’s unpasteurised.

Sous cette cape de laine, je bous littéralement.
Under this wool cape, I am literally boiling.

64
Q

Face (familiar)

A

bouille - Noun, feminine
Tous ces enfants ont une bonne bouille.
All these children have a good-looking face

65
Q

Corn/Maize

A

Maïs - Noun, masculine
Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.
With corn, Mexicans make tortillas.

66
Q

Edible/Food grade/Food

A

Comestible - Adjective, Noun, masculine
Le coing n’est comestible que cuit.
Quince is only edible when cooked.

Le rayon des comestibles frais de ce magasin est vide.
This shop’s fresh food section is empty.

67
Q

Truce/Break/Rest

A

Trêve - Noun, feminine
Les belligérants ont décidé d’une trêve de 15 jours.
The antagonists agreed to a fifteen-day truce.

C’est la trêve hivernale pour les équipes de rugby.
Rugby teams are currently enjoying their winter break.

68
Q

Recapture/Resumption/Recovery/Part-exchange/Regrowth/(music) Cover/Acceleration/(clothes) Mending

A

Reprise - Noun, feminine
Après la grève, la reprise des cours a lieu jeudi.
The resumption of lessons took place on the Thursday following the strike.

Le garagiste m’a donné 1000 euros pour la reprise de ma voiture.
The garage gave me 1,000 euros in part-exchange for my old car.

C’est la quatrième reprise de ce film.
This is the fourth remake of this film.

Ma grand-mère s’y connaissait en reprise de vêtements.
My grandmother knew a thing or two about darning (or: mending) clothes.

69
Q

Charity/Charitable

A

Caritatif/Caritative - Adjective, Noun
Les œuvres caritatives aident les plus démunis.

70
Q

To Roar

A

Rugir - Verb
Les félins rugissent pour exprimer leur mécontentement.
Big cats roar to show their displeasure.

71
Q

To deposit/drop-off/depose/file a patent for [sth]

A

Déposer - Verb
Tu pourrais déposer ce chèque à la banque pour moi ?
Could you deposit this cheque at the bank for me?

Émile a déposé son invention auprès de l’Administration.
Emile is filing a patent for his invention with the administration.

Les rebelles ont déposé le roi.
The rebels deposed the king.

Du tartre se dépose naturellement sur les dents.
Tartar builds up naturally on teeth.

72
Q

Story/Account/Tale

A

Récit - Noun, masculine
Nous avons écouté le récit de ses vacances avec intérêt.
We listened with interest to the account of his vacation.

C’est avec plaisir que nous lisons des récits d’aventures.
We read adventure stories with pleasure.

73
Q

Regard/Respect

A

égard - Noun, masculine
Il conserve beaucoup d’égards pour ses professeurs.
He still has a lot of regard for his teachers.

74
Q

Beam (wood)/Joist (roof)/Girder (metal)/Balance beam (gymnastics)

A

Poutre - Noun, feminine
Les poutres de la charpente sont neuves.
The roof joists are new.

La gymnaste se déplace avec élégance sur la poutre.
The gymnast moves elegantly on the beam

75
Q

Dump/Mess (familiar, bazar)

A

Foutoir - Noun, masculine
Range ta chambre, c’est un vrai foutoir !
Clean up your room, it’s a real mess!

76
Q

Speaker (person)

A

Locuteur/Locutrice - Noun
Les locuteurs francophones sont nombreux dans le monde.
There are many French speakers around the world.

77
Q

Striker/Goal-scorer

A

Buteur/Buteuse - Noun
Dans toutes les équipes de foot, il y a un buteur privilégié.
In all soccer teams, there is a privileged scorer

78
Q

Native/Aboriginal/Indigenous/Autochthonous

A

Autochtone - Noun
Les populations autochtones connaissent les risques de cette montagne.
The native population knows this mountain’s hazards.

79
Q

Face (argot, familiar)

A

Tronche - Noun, feminine
Je me suis pris un ballon dans la tronche et je peux te dire que ça fait mal !
I took a ball in the face and I can tell you it hurts!

80
Q

Meh/Nah (indifference)

A

Bof - Interjection
Tu aimerais aller au cinéma? Bof !
“Do you want to go to the cinema?” - “Meh!”

81
Q

Paintbrush/Pastry brush/Makeup brush

A

Pinceau - Noun, masculine
Le pinceau est un instrument utilisé par les artistes peintres.
The paintbrush is a tool used by painters.

J’applique du fard sur mes joues avec un pinceau.
I apply blush to my cheeks using a makeup brush.

82
Q

Overwork/Stress/Burnout

A

Surmenage - Noun, masculine
Si tu ne prends pas un peu de vacances, tu vas droit au surmenage.
If you don’t take a little vacation, you’re heading straight for burnout

83
Q

Fist

A

Poing - Noun, masculine
Le sergent a fait faire des pompes sur les poings aux nouvelles recrues.
The sergeant made the new recruits do push-ups on their fists.

84
Q

Jawbone/Jaw (tool)

A

Mâchoire - Noun, feminine
Les dents sont réparties sur les deux mâchoires.
The teeth are distributed along both jawbones.

Les mâchoires de cette pince sont usées.
The jaws of this clamp are worn

85
Q

Diet/Regime/System/Marriage settlement

A

Régime - Noun, masculine
Pour perdre du poids, elle suit un régime.
She has gone on a diet to lose weight.

Nous critiquons beaucoup le régime actuel.
We are very critical of the current regime.

Sous quel régime êtes-vous marié ?
What marriage settlement did you have when you married?

86
Q

Carrion/Rotting carcass/(Familiar) Bastard

A

Charogne - Noun, feminine
La charogne est le repas préféré des vautours.
Carrion is a vulture’s favourite meal.

C’est une vraie charogne avec ses employés.
He’s a real bastard to his employees.

87
Q

To spit/spew/turn your nose up at

A

Cracher - Verb
Cette maladie est connue pour faire cracher.
That disease is known for making people spit.

Sûr de lui, Christophe a craché sur l’aide que je lui proposais.
Chris was self assured and he turned his nose up at the help I offered him.

88
Q

Hood

A

Capuche - Noun, feminine
Sans capuche, ce ciré est inutile.
Without a hood, this raincoat is useless.

89
Q

Plea/Appeal/Petition/Defense speech

A

Plaidoyer - Noun, masculine
Le plaidoyer de cet avocat était un modèle du genre.
The defence speech given by that lawyer was a model of the genre.

Son plaidoyer pour une nouvelle mairie a été reçu favorablement.
His plea for a new town hall was received favorably.

90
Q

Themselves/Himself/Itself/Yourself/Oneself

A

eux-mêmes/lui-même/soi-même/même - Pronomial
Ils sont égoïstes et ne pensent qu’à eux-mêmes.
They are selfish and think only of themselves.

Ce meuble est livré en kit, à monter soi-même.
This piece of furniture is delivered as a flat-pack, to assemble yourself

91
Q

Custom/Traditoin

A

Coutume - Noun, feminine
La coutume veut que l’on s’offre des cadeaux pour Noël.
Custom dictates that we give each other presents at Christmas.

92
Q

Me neither/Nor do I

A

Moi non plus - Expression
Je n’ai pas faim. - Moi non plus.
“I’m not hungry.” “Me neither.”

93
Q

Thereafter/Subsequently/Afterwards

A

Par la suite - Locution adverb
Cet auteur vécut en Allemagne. Par la suite, il déménagea au Portugal.
This author lived in Germany. Thereafter, he moved to Portugal.

94
Q

Whirlwind/-storm (suffix)/Whirlpool/Eddy/Turbulence

A

Tourbillon - Noun, masculine
Un tourbillon parcourut les plaines détruisant tout sur son passage.
A whirlwind travelled across the plains, destroying everything in its path.

Dans le désert, j’ai vu des tourbillons de poussière.
In the desert, I saw duststorms.

Dans sa baignoire, le petit garçon aimait regarder le tourbillon qui se formait une fois la bonde enlevée.
In the bath, the small boy loved to watch the whirlpool created when the stopper was removed.

Emportés par le tourbillon de la vie, ils ne se rendirent compte de rien.
Carried away by the turbulence of life, they were oblivious to everything

95
Q

Ultimately/In the end/At the end of the day

A

En fin de compte - Locution adverb
En fin de compte, je me suis trompé.
Ultimately, I made a mistake.

96
Q

It’s his/her turn

A

à son tour - Locution adverb
J’ai déjà payé. À son tour.
I have already paid. It’s his turn.

97
Q

Self-taught/Autodidact/Self-taught person

A

Autodidacte - Noun, Adjective
Il n’a jamais mis les pieds à l’école et pourtant il sait plein de choses ; c’est un authentique autodidacte.
He’s never set foot in a school and yet he knows lots of things; he’s a real self-taught man.

Je suis un guitariste autodidacte.
I’m a self-taught guitarist.

98
Q

To adulterate/contaminate/become adulterated

A

Frelater - Verb
Les produits alimentaires ne doivent pas être frelatés.
Food products should not be adulterated.

99
Q

To outbid/outdo/make [sb] feel worse (rub it in, informal)

A

Surenchérir/Surenchérir sur - Verb indicative
Cet acheteur a surenchéri sur l’offre précédente.
This buyer outbid the previous offer

Elle se sent assez coupable comme cela, arrête de surenchérir.
She feels guilty enough as it is; there’s no need to rub it in.

100
Q

Maggot/Tease/(familiar) Guy

A

Asticot - Noun, masculine
Le pêcheur cherchait des asticots pour escher son hameçon.
The angler was looking for maggots to bait his hook.

Antoine est un vrai asticot avec sa petite sœur.
He’s a real tease with his little sister.

Un drôle d’asticot vient d’entrer.
This odd bloke just came in.