vieux Flashcards
“Repose en paix”
Rest In Peace
talentueux
talented
accueillir les jeux olympiques
to host the Olympic Games
un moins que rien
un underdog
une nouvelle
a short story
un roman
a nobel
un élève médiocre
an undistinguished pupil
vital
vital [ai]
un bouclier
a shield
un rassemblement
a rally
voter à mains levées
to vote by show of hand
descendre dans la rue (pour manifester)
to take to the streets
être la risé de (2)
to be the buff of
to be the laughing stock
expression d’un journal pour dire le peu de charisme de quelqu’un
“the charisma of an unbuttered toast”
pour dire qu’on s’acharne sur qqun
- -bashing
emboiter le pas à, suivre
to follow someone’s lead
tirage
circulation
exemplaires
copies
faire beaucoup de chiffre
to run at healthy profit
profitabilité, rentabilité (2)
money-making
profitability
se moquer de
to ignore
ignorer
to pay no heed to
“pas besoin d’en rajouter”
“no need to rub it in”
assomer, mettre KO
to Knock-Out
Un KO
a Knock-Out
au fond
basically
une connasse (2)
a bitch
a stupid cow
une greluche (AE & BE)
a bird (BE) a chick (AE)
casser (couple) (2)
to break up
to split
couper les liens (2)
to sever links
to cut links
Pièce la plus noire de Shakespear
Titus Andronicus
“cela met leur couple à rude épreuve”
“it put a strain on their relationship
une séparation amicale (2)
an amicable separation
a consensual separation
plaquer (quelqu’un)
to dump
larguer (quelqu’un)
to ditch
une maison close
a maison closer
un compte de fées
a fairy tale
un roturier
a commoner
la roturerie
the common stock
être enceinte (2)
to be pregnant
to be expecting a baby
être né hors mariage
to be born out of wedlock
un syndiqué
a unionist
membre du parti *
member of the * party
une cible idéale
a fair game
quelqu’un qui se rend
a surrender
une débandade
a scurry
pas de taille à lutter contre *
no match for *
tirer profit d’une faiblesse
to capitalize on a weakness
Pologne
Poland
Brésil
Brasil
“au menu /à l’ordre du jour”
“on the agenda”
une pieuvre
an octopus
poursuivre en diffamation
to sue for libel
une poursuite en diffamation
a libel suit
poursuivre * en justice
to bring an action against *
les contribuables
taxpers
le palais de l’Elysée
the Elysée Palace
empreinter qqchose à qqun
to borrow smthg from someone
joindre les deux bouts
to make ends meet
avoir du mal à joindre les deux bouts
to find it hard to make ends meet
un droit à la vie privée
a right to privacy
regler un problème
to settle a problem
trouver à arrangement à l’amiable
to find an out-of-the-court-settlement
tromper son compagnon
to cheat on one’s companion
tout s’écroule, tout s’effondre
“everything is collapsing
être trahi
to be betrayed
une trahison
a betrayal
une épreuve
a hardship
douloureux
painful
surmonter
to overcome
souffrance
suffering
être profondément humilié
to be humiliated to the core
le roi / champion de la gougeaterie
the king of boorishness
the champion of boorishness
un jour férié
a bank holiday
un gourmet
a boor
gougeat
boorish
“le moins qu’on puisse dire, c’est qu’il n’y a pas la moindre élégance à cela” (2)
“The least one may say is that there isn’t the sightest/faintest élegance in that.”
ça passe vite (2)
it passes by
it passes quickly
doux
smooth
un beau parleur, un embobineur
a smooth operator
le grande soeur
the elder sister
bébé (genre?)
baby, n
une fusillade entre * et *
a shooting between * and *
un pouvoir militaire
a junta
une démocratie
a democracy
fantaisie, imagination
fantasy
un fieffé menteur
a barefaced liar
manifestants
protesters
(nom anglais pour les média)
the 4th estate
la presse à scandal (4)
the gutter press
the yellow press
the popular press
the tabloids
journalisme de bas étage
junk journalism
journalisme de qualité
brash journalism
scandaleux
scandalous
mettre son nez dasn les affaires des autres
to poke one’s nose into people’s private lives
intimité, vie privée
privacy
violation de la déonthologie
a breach of ethics
déterrer qqchose (2)
to dig (dug, dug) smthg out to unearth something
faire taire
to hush
être étouffé (pour une affaire) (2)
to be hushed up
to be covered
à sensation
lurid
porter plainte, poursuivre en justice
to file suit
effet pervers
perverse effect
risqué
risqué
hasardeux, risqué
hazardous
placarts (2)
closets
cupboards
“maintenir hors de portée des enfants”
“keep out of the reach of children”
proche, à porté de main (3)
ready to hand
handy
within easy reach
Les Rocheuses
the Rockey Montains
révélé, découvert, laissé voir
revealed
affaires (bonnes)
bargains
milliard
billion
un vendeur d’art
an art dealer
un truc, une astuce
a gimmick
vente aux enchères
auction sales
jusqu’à présent
so far + pperfect
des faux, des copies, des contrefaçons
forgeries
flouté, estompé, rendu vague, pas clair
blurred
Berlin
Berlin
cocaine
cocaine
agence, burreau
agency
contrebandiers
smugglers
blanchiement d’argent
money laundering
c’est le premier depuis
it’s been the first on since
Moscou
Moscow
les autorités, le gouvernement
authorities
bourreau
executioner
bourreau d’enfant (2)
child beater
child batterer
prédateur sexuel
sexual predator
une pension
a guest-house
une rue cossue (où les loyers sont chers)
a moneyed street
une rue affluente, où il y a beaucoup de passage
an affluent street
miteux, douteux, terne (couleur)
dingy
minable, nul
crummy
foyer d’enfants
a community center
une famille désunie (2)
a broken home
a dislocated home
des parents absents
absentee parents
donné à la DASS, à une famille d’accueil
given to foster care
mené à la baguette
bossed about
devenir délinquants à l’age adulte
to mature into adult offenders
relaché sous caution (3)
released on bail
set free on bail
let go go bail
“c’est morne, triste, ennuyeux”
“it’s dreary
nier tout en bloc
to deny something all outright
légaliser l’herbe
to legalize pot
effet/vertu psychotrope (2)
psychotropic effect
psychotropic virtue
cookies
cookies
biscuits
biscuits
pates de fruit
fruit jellie
truffes
truffles
sucettes (2)
lollipops
lollies
bares au chocolat
chocolate bars
fermer définitivement
to close down
être engagé
to be commited
au long terme, à la longue
in the long run
faire la queue
to queue up
la ranqueur
resentment
insatisfaction
dissatisfaction
propriétaire foncier
landowners
promettre
to promise
copremettre
to compromise
au détriment de
at the expense of
la retraite
retirement
le retrait (des troupes)
withdrawal
injuste
unfair
disparaître
to disappear
passer 10 ans
to spend 10 years
QG
headquarters
une tendance
a tendency
Britanique
British
afluer vers
to flock to
la lie de l’humanité
the scum of the earth
“ce dernier”
“the later”
pour cause d’ouverture d’esprit (a été arrêté)
on ground of open-mindeness
tonnerre d’applaudissement
thunderous applause
considéré comme un traitre
regarded as a traitor
coupable de trahison
guilty of betrayal
une chique/chiffe molle
a real wimp
dernier
last
dernier en date
lastest
familles d’adoption
foster families
cela s’élève à (argent)
it amounts to
tortionnaire, bourreau
torturer
un présentateur (3)
an announcer
a presenter
an anchorman
une langue de vipère (2)
a venomous tongue
a spiteful tongue
ragots (mal intentionnés)
ill intentioned gossips
machine à sous
slot machine
fruit machine
“les jeux sont faits”
“make your bets”
“rien ne va plus”
“no more bets”
employers du casino (2)
croupies
dealers
une escroquerie (2)
a swindle
a rip off
fraude
fraud
pratique frauduleuses
fraudulent practices
une pièce sans fenêtre
a windowless room
La menace de l’execution plane au dessus de sa tête (2)
the threat of execution hangs over his head
the threat of execution planes over his head
une rançon
a ransom
répondre aux exigeances (des terroristes)
to meet the demands
un sursis à une execution
a stay of execution
un sursi/une grâce de dernière minute
a last-minute reprieve
pression
pressure
lobbying
lobbying
forcer la main à quelqu’un
to twist sb’s arm
du “forçage de main”
arm-twisting
provenir de, résulter de
to result from
exposition des faits
opening statement
un appart de * m2
an * square-metter-flat
pour une broutille/une bagatelle
for a trifle
l’affaire sera portée en justice
the case will be taken to law
engager des procédures (3)
to take proceedings
to undertake proceedings
to iniciate proceedings
engager, embocher (2)
to retain
to hire
prendre un avocat
to retain a lawyer
faire la lumière sur les faits
to elicit the facts
l’issue
the outcome
un procés
a trial
des crèches (2)
day-care centers
child-care centers
day nurseries
être viré (2)
to be fired
to be dismissed
l’occident
Western contries
les paroles
the lyrics
sortir (un film, livre…)
to release
ciller
to blink an eyelid
sans ciller
without blinking an eyelid
le match
the game
des revendications
claims
un psychanalyste
a psychoanalyst
une décharge
a rubbish dump
une rumeur dit que (2)
it is rumoured that…
rumour has it that
être à la hauteur
to be up to the task
un remaniement ministeriel
a cabinet reshuffle
la bande de Gaza
the Gaza strip
la Palestine
Palestine
une prise d’otages (2)
a hostage taking
a hostaging
être pris en otage (4)
to be taken ostage
to be abducted
to be kidnapped
to be snatched from one’s home
l’équipe qui kidnappe
a kidnap gang
les yeux bandés
blindfolded
un minus, un idiot
a morron
une limousine
a limo
chercher à être réélu
to be seeking re-election
raffoler
to dot on
donner un discours
to deliver a speech
extrème droite
Ultra-Right
un homme à dos de cheval
a man on horseback
magnat
tycoon
un bonnet d’âne
a dunce’s cap
un bonnet de bain
a swimming cap
un bonnet de nuit
a night cap
un bonnet Phrygien (2)
a Prygian cap
a cap of liberty
le bonnet rouge
the red cap
voir rouge
to see red
être à découvert (2)
to be in the red
to be overdrawn
rouge comme… une bethrave
a beetroot
rouge comme… un homard
a lobster
rouge comme… un coquelicot
a poppy
rouge comme… un pivoine
a poeny
rouge comme… une langoustine, une écrevisse
a crayfish
rouge comme… une écrevisse
a crawfish
c’est bonnet blanc et blanc bonnet (2)
it’s all much of a muchness
its’s six of one and half a dozen of the order
plonger
to dive
un scaphandre (2)
a diving gears
a frogman suits
au nom de, se revendiquant de (2)
in the name of
on behalf of
c’est un terrain de prédilection des terriristes
it’s a terrorist hunting ground
un ennemis “vicieux”
a vicious foe
un ennemis (2)
an enemy
a foe
revendiquer (qqchose) (3)
to claim the credit for
to claim responsibility for
to take credit for
ne pas trouver ses mots
to be at a loss for words
une donation
a donation
tourner le dos (à qqun)
to turn one’s back on somebody
profiter de
to take advantage of
sensibiliser à
to make people sensitive to
sensé, raisonnable
sensible
être ancré
to be embedded
reclu
secluded
le déclenchement
the outbreak
s’assurer
to ensure
discuter de *
to discuss *
les hommes politiques
politicians
les pavés
the cobblestones
recourir à
to resort to
anéanti
dashed
un paysan
a peasant
sans précédent
unprecedented
fournir (2)
to provide
to supply
des clefs
clues
être addict à (2)
to be addicted to
to be hooked on
avoir la fibre militaire
to be a born soldier
un jeu de cache cache
an hide and seek game
baptisé (2)
baptized
christened
être doué avec les chiffres
to be good at figures
agriculture intensive (2)
intensive agriculture
intensive farming
porc
pork
viande
meat
sans gout, insipide
tasteless
sans saveur, insipide
flavourless
volaille (2)
fowl
poultry
poulet
chicken
pintade
guinea-flow
Turkie
Turkey
roumanie (3)
Rumania
Roumania
Romania
la salaire minimum
the minimum wage
deux fois plus
twice as much
ça va de pire en pire
it’s going from bad to worse
la lèpre
leprosy
la plaie des temps modernes
leprosy of modern life
tué au flingue (2)
shot dead
gunned down
de sang froid
in cold blood
un meurtre de sang froid
a cold blooded murder
lachement
cowardly
lache, faible, invertébré
spineless
l’oeuvre de
the work of
un cargo
a freighter
“l’addition va être salée”
“the bill will be steep”
raide, escarpé
steep
le mécontentement
discontent
mécontent
discontented
profitable
profitable
le foie
the liver
des militants
activists
être contesté
to be disputed
incontesté
undisputed
les ancêtres
the forefathers
it’s been 2 week since I ***** here
it’s been 2 years since I WAS here
un internat
a boarding school
un orphelin
an orphan
le loyer
ther rent
dépenses des ménages
household expenditure
un fléau
a plague
un bénévole
a volunteer
en augmentation
on the increase
commencer à zéro
to start from scratch
obligatoire
compulsory
casi= la fermeture
the shut down
un fonctionnaire
a civil servant
durer
to last
une “mélée” politique
a political fray
une chamaillerie
a squabble
un spectacle lamentable
a degrading circus
être expulsé
to be expelled
un deserteur
a deserter
faire son service miliitaire
to do one’s military service
vivre en dessous du seuil de pauvreté
to live below the poverty line
corrompu jusqu’à la moelle
corrupt to the core
les retraités
retired people
la Bretagne
Brittany
fermer (définitivement)
to close down
un abattoir
a slaughter-house
recruter
to recruit
brillant (pour un mec) (2)
brillant
bright
tricher
to cheat
se bagarrer (2)
to scuffle
to brawl
se faire un chemin jusqu’au sommet (louche, illégal) (BE & AE)
to maneuver (BE)/maneuvre (AE) one’s way to the top
c’est moralement mais pas politiquement, légalement, condamnable (2)
it is morally but not politically reprehensible/blameworthy
condamner (moral)
to condemn
condamner (judiciaire)
to sentence
une épreuve de force
a showdown
être paralysé par les conflits internes
to be cripple by internal strife
déchiré par les conflits (2)
strife-ridden
strife-torn
une duperie
a jockeying
duperie/manipulation/manoeuvre poliique
political jockeying
une lutte feutrée
a closed door struggle
des moutons
sheep
un agneau
a lamb
une brebie
an ewe
être menacé, être en danger (4)
to be threatened
to be under threat
to be in danger
to be in jeopardy
couler (bateau)
to sink (sank sunk)
se noyer
to drown
se noyer volontairement
to drown oneself
les pauv gens sur les bateaux
boat people
tenter sa chance
to try one’s luck
“je quitte tout ce que j’ai”
I leave all that I have
ne pas avoir de papiers
to be undocumented
des faux papier(2)
false papers
bogus documents
un passeur
a smuggler
une danse macabre
a dance of death
un cercueil
a coffin
des étrangers clandestins
illegal aliens
étrangers en situation irrégulière
visa abusers
entrer qqpart
to enter * somewhere
illégalement
illegally
se faufiller illégalement dans le UK (2)
to sneak into the UK
to slip across the border into Englad
une meute
a pack
être en tête, à la tête
to lead the pack
un parti d’extrême droite
a far-right party
gagner en influence
to grow in influence
gagner en ampleur
to grow in scope
la lune de miel
the honey-moon
l’état de grâce (en politique)
the honey-moon
réussir à faire qqchose (2)
to succeed in doing something
to manage to do something
un point de rassemblement, de ralliement
a rallying-point
elle est dans les bonnes grâces des gens
she is in the public’s approval
être couvert d’éloges
to be lionized
“tous pourris”
“all rotten
discuter de *
to discuss *
l’Arabie Saoudite
Saudi Arabia
les talibans
the taliban
la politique
politics
une politique de *
a policy of *
un produit
a product
produire
to produce
découvrir
to discover
une découverte
a discovery
un détail
a retail
hésiter
to inherit
le taux de chômage
the unemployement rate
Stoneheng
Stoneheng
une zone
an area
un banquet, un festin
a feast
le Maroc
Morocco
sans tenir compte de
regardless of
un enfant unique
an only child
fidèle à
faithful to
en outre
besides
un pélerin
a pilgrim
jusqu’à présent
so far
réduire
to cut down
un glissement de terrain
a landslide
une cargaison
a cargo
un cargo (2)
a cargo-boat
a cargo-ship
un avion-cargo
a cargo-plane
loin de
far from
le bateau (genre)
the boat, f
violer
to rape
être muet
to be mute
un domestique
a house servant
les bonnes manières
“good manners”
un nègre des champs
a field negro
acquérir des compétences
to acquire skills
entrer quelque part
to enter somewhere
la fin des années 40
the late 40’s
le début des années 40
the early 40’s
un arrêté
a ruliny
boire comme un trou
to drink like a fish
être ivre (2)
to be drunk
to be inebriated
son plus grand succé fut de gérer …
his greatest success was in dealing with
son plus grand échec
his worst failure
inicier, commencer (=start)
to initiate (the civil right act)
les états du sud
the Southern States
une capuche (d’un sweet)
a hood
la croix chrétienne
the christian cross
WASP
White Anglo Saxon Protestant
proner
to advocate
défenseur
an advocate
être invité à quelque chose
to be invited to something
laissez moi
let me…
liens diplomatiques
diplomatic ties
le revenu
the income
le maire
the mayor
lacher les chiens
to unleash dogs
une dépression nerveuse
a nervous breakdown
des mères porteuses
surrogate motters
une fausse couche
a miscarriage
attiré par
attracked to
exigeant
demanding
saignant (cuisson)
rare
it’s the first time it (to happend)
it’s the first time it has happened
déclassement, perte de statut social (4)
a drop in social standing
a fall in social standing
a downgrading
a loss of status
la dégringolade
the plunge
le majordome
the butler
les critiques
the critics
parler en bien de quelqu’un
to speak highly of someone
jouer le rôle de *
to play the part of *
déchirant (une histoire)
harrowing
être né dans une plantation de cotton
to be born on a cotton plantation
le sud profond (des USA)
the Deep South
les 13 états d’origine
the 13 original states
Georgetown
Georgetown
porter un nom en souvenir de *
to be named after *
la capital
the Capital city
un état du cotton
a cotton state
produits textiles et papier
paper and textile products
un bail, le temps durant lequel on occupe un poste
a tenure
une fiction historique
a historical fiction
une fiction (film)
a drama film
inspiré par / de
inspired by (ex : a true story…)
un terroriste
a torrorist
se retrancher
to entrench oneself
l’axe du mal
the Axis of Evil (Regan)
“elle fut élue au 1er tour”
she was elected outright
“victoire aux urnes!”
“Victory at the polls”
elle est sortie première (élections)
she came out first
elle a “arraché” les élection
sh snatched the elections
arracher
to snatch
intelligent, doué… (2)
smart
brainy
le chômage
the unemployment
un corps d’élite (une unité d’élite)
an elite corps
un transexuel
a trans(s)exual
un tabou
a taboo
mettre quelque chose en danger
to endanger something
pathologique (2)
pathologic(al)
une maladie
a disease
dénoncer
to denounce
rejeté
rejected
cacher les faits
to cloak the fact
vivre au grand jour
to live outside the closet (=placart)
un pépé, une lopette (5)
a fag a faggot a fruit a fairy a pansy
gay (3)
gay
queer
bent
un dealer
a dope pusher
a drug peddler
un fournisseur de drogues
a drug supplier
un négociant (drogues)
a drug runner
un grossiste (drogue)
a drug wholesaler
un marchant de drogue
a drug merchant
un seigneur de la drogue
a drug lord
un caîde de la drogue
a drug overboss
les chefs des cartels
cartel chieftains
un bijoutier
a jeweller
déclencher
to trigger
la gâchette, le détonateur
the trigger
débat animé, enflammé à propos de *
a fierce debate around *
auto-défense
self-defence
attaques à main armée
assaults with deadly weapons
de plus en plus d’agressions
more and more muggins
coups et blessures
assault and battery
des malfaiteurs à l’arme blanche
slashers
une prise d’otages (2)
an hostage taking
a seizure of hostages
être retenu contre sa volonté
to be kept against one’s will
capitalisme
capitalism
le monde occidental
the wester world
le gouvernement
the government
des étrangers
foreigners
le tourisme
tourism
lourdement armé
heavily armed
piégé
trapped
piéger
to trap
en jeu
at stake
négocier avec
to negotiate with
pactiser avec le diable
to collude with the devil
se moucher
to blow one’s nose
activiste, militant
activist
porte parole, représentant
spokesman
être impliqué dans
to be involved in
être engagé
to be committed
une gaffe
a blunder
une déclaration
a statement
un hommage à
a tribute to
zone
area
époque
era
le virus du sida
the HIV virus
des fuites
leaks
ils attendent depuis 10 minutes
thez have been waiting for 10
il attendaient depuis 10 minutes
they had been waiting for 10
infidèle, déloyal
unfaithful
une saisie
a seizure
résoudre
to solve
classe moyenne supérieure
the upper middle class
en dessous
underneath
la piste de la cocaine
the cocaine trail
une filière de la cocaine
a cocaine channel
trafic de drogues (2)
drug trade
traffic in drugs
une saisie record
a record-breaking seizure
faire la transaction
to conduct the dealing
un douanier
a customs officer
le menu frotin
the small fry
le “gros poisson” (2)
the big fish
the big wigs
l’ouragan s’est abattu sur de grandes étendues
the hurrican bashed through large areas
heurter de plein fouet
to sideswipe
appeler au boïcot de
to appeal to the boycott of
se suicider
to commit suicide
anonymement
anonymously
un filtre
a filter
un écran
a screen
se défouler
to let off steam
évacuer ses frustrations
évacuer ses tensions
to work off one’s frustrations
to work off one’s tnsion
harcèlement ininterrompu, constant (2)
uninterrrupted harassment
unbroken harassment
traquer (pour un chasseur)
to stalk
rompre son contrat
une rupture de contrat
to break off one’s contract
a break of contract
couper tous les liens
to sever all ties
une nouvelle manie, lubie
a new fad
un bracelet anti-calories
a jawbone
“elle lave les crimes de son mari à coup de soupes populaires”
“She clears/exonerate her husband’s crime through soup kitchens”
un groupe de punk (2)
a punk group
a punk band
au milieu des années 70
in the mid seventies
un manque de respect
a lack of respect
manquer
to lack
offenser, choquer
to offend
être offensé, choqué, par
to be offended by
un comportement impoli, grossier
a rude behaviour
anarchie
anarchy
une fusillade
a shoot-out
relancer le débat
to reopen the debate
armes à feu
firearms
éloigner
to remote
un magna des médias
a media mogul
faux
fake
blanchiment d’argent
money(-)laundering
poignarder
to stab
l’insomnie
sleeplessness
la guerre contre la terreur
the war on terror
une cible
a target
coupable
culpit
d’où
hence
catastrophe naturelle
natural catastrophe
artificiel
man-made
catastrophique
catastrophic
désastreux
disastrous
calamiteux
calamitous
gigantesque
gigantic
énorme, immense
huge
formidable, très grand
tremendous
de grande ampleur
large scale
généralisé ( ex : maladie)
full-blown
les forces rebelles de la nature
the unruly forces of Nature
un caprice de la nature (2)
a whim of Nature
a quirk of Nature
un caprice
a quirk
un ouragan
a hurricane
un fort coup de vent
a galeluxurieux
luxurieux
luxurious
bijouteries
jeweller’s shops
un hold up (2)
a hold-up / holdup
a stick-up / stickup
des voleurs (2)
thieves
burglars
un délinquant, un malfaiteur
a criminal
être en fuite
to be on the run
un coffre fort
a safe
une chambre forte
a vault
organiser un évenement (2)
to host an event
to hold an event
le pays organisateur
the host contry
d’affilé
in a row
intéressant
interesting
traiter de, faire face à
to deal with
s’attaquer au problème
to tackle the problem
étonnant, stupéfiant
astounding
le trottoir (AE &BE)
the pavement (BE) the sidewalk (AE)
générer
to generate
descendre qqun (au flingue)
to shoot someone down
en rapport, relatif aux armes
gun-related
contrôle, régulation des armes à feu
gun control
loby des armes aux US
National Rifle Association
finalement
eventually
interview
interview
convaincre
to convince
persuader
to persuade
opinion pulique
public opinion
secrétaire d’état
secretary of state
diffuser (campagne politique)
to broadcast compaign
aborder le problème de la guerre
to tuch on the issue of war
tenir l’audience
to hold the audience
fasciner l’audience
to fascinate the audience
hypnotiser l’audience
to mesmerize the audience
bon à faire quelque chose
good at doing something
le leader charismatique
the charismatic leader
photogénique à la télé
telegenic
un bon “communiquant”
a great communicator
un “performeur” expérimenté
a seasoned performer
expérimenter
to season
un pupitre
a lectern
un plouc
a rednec
un gros US man /woman de base
a couch potatoe
bien fondé
rightfulness
suggestion
suggestion
proposition
proposal
un non-sens
a nonsens
un sauveur
a saviour
un semi marathon
a half-a-marathon race
être bourré
to be drunk
speed dating
speed dating
politique de dénatalisation (2)
a policy of denatalizing
a policy of denatalization
faible taux de fécondité
low fecundity rate
reverser la tendance, renverser les moteurs
to reverse engines
parrainer, financer
to sponsor
un célibataire endurci
a confirmed bachelor
une vieille fille
a spinster
aborder (un sujet)
to tackle
faire avec
to deal with
rentrer chez soi (soldat)
to be discharged
déchet
garbage
l’étendue (du désastre)
the extent
la semaine dernière
last week (et pas “the last week”)
faire la guerre
to make war
condamné à mort
sentenced to death
un compromis
a compromise
fournir une dote
to provide a dowry
lancer (un produit)
to launch
Iraq
Iraq
des données
data
un adversaire
an opponent
émergeant (pays)
emerging
“à l’antène”
“on the air”
la TV (3)
the TV
the idiot box
the goggle box
le contre coup (2)
the aftereffect
the aftershock
un choc (2)
a shock
a blow
un sale coup
a nasty blow
crouler sous le coup/choc
to be reeling under the blow
trahison
betrayal
traitrise
treachery
retourner sa veste
to change one’s colours
défection
defection
“retrait” d’un support
withdrawal of support
l’indéfectible allier
the unshakeable ally
Suède
Sweden
un sommet
a summit
le congrès
the Congress
le sénat
the senate
la chambre des représentants
the house of representatives
un mal nécessaire
a necessary evil
attendre l’ordre (pour tirer)
to hold fire
clouer au sol
to pin down
un marché aux puces
a flea market
à l’air libre
open-air
particuliers
private individuals
marchants d’occasions
secondhand dealers
antiquaires
antique dealers
vendre qqchose pour une bouchée de pain
to sell something for a song
bonnes affaires
good bargains
négocier le prix (2)
to haggle over the price
to bargain about the price
une foire aux manèges
a fun fair
attaques chimiques
chemical attacks
intervenir (2)
to intervene
to step in
prendre des sanction contre
to take sanctions against
intervention armée
armed intervention
déclenchement d’une guerre
outbreak of a war
coalition
coalition
allié
ally (allies)
participer à une guerre (2)
to take part in a war
to participate in a war
s’impliquer dans une guerre
to get involved in a war
lancer les hostilités
to engage in hostilities
prendre les armes
to take up arms
aller à la guerre
to go to war
être en guerre contre
to be at war with
riposter
to retaliate
une riposte
an act of retaliation
arme de destruction massive
a massive destruction weapon
conduire une riposte massive
to lead massive retaliation
une attaque de représaile
a reprisal attack
être en quarantaine
to be in quarantine
mettre quelqu’un en quarantaine
to put somebody under a quarantine
envoyer des troupes (3)
send / deploy / array troops / soldiers
obtenir le feu vert
to get the go-ahead
“le gendarme du monde”
the gendarme of the world
parlement anglais
house of commons
un bourbier
a quagmire
renverser
to overthrow
être traumatisé
to be traumatized