V Flashcards
neglegentia, ae f [neglegens]
1) нерадение, небрежность, беспечность (n. et pigritia C; n. in accusando C); неаккуратность (n. epistularum C);
2) пренебрежение, неуважение: n. alicujus Ter, C, T равнодушие (неуважение) к кому-л.
servatio, onis f [servo]
соблюдение, следование (какому-л.) правилу (servationem rumpere PJ).
quam–diu
1) как долго, доколе? Pl, C;
2) (до тех пор) пока (q. potuit, tacuit Cs).
incolumis, e [одного корня с calamitas]
1) (тж. i. a calamitate C) неповреждённый, в полной сохранности, невредимый, целый (navis, exercitus Cs): reddere aliquem incolumem H сохранить (уберечь) кого-л.; incolumi matre T пока мать была жива;
2) незапятнанный, безупречный (vita H).
II levitas, atis f [levis II]
1) лёгкость, легковесность (armorum Cs; plumarum Lcr);
2) подвижность, проворство, быстрота, скорость (l. volucris Lcr);
3) ветреность, пустота, поверхностность, легкомыслие (hominis C; animi Cs; inconstantia et l. C): constans in levitate sua O (Фортуна), постоянная в своём непостоянстве || неосновательность, ничтожность, шаткость (opinionis, judiciorum C);
4) мелочь, шутка, шалость (levitates amatoriae, comicae C).
damnātio, ōnis f [damno]
1) осуждение, приговор, обвинительный вердикт (dignus damnatione C; d. ad aeterna supplicia Lact): d. tantae pecuniae C осуждение по делу о столь большой сумме; in confessa damnatione esse PM быть безусловно отвергнутым;
2) осуждение (вечное), проклятие Eccl.
calamitās, ātis f
1) бедствие, несчастье, тж. ущерб, урон: calamitatem tolerare C (perferre Cs; accipere C) испытать несчастье, потерпеть ущерб; c. fructuum C неурожай;
2) поражение (Cannensis illa C); alicui calamitatem inferre Cs нанести кому-л. поражение.
re–signo, avi, atum, are
1) снимать печать, распечатывать, вскрывать (litteras C; testamentum H): r. lumina morte (abl. temporis!) V открывать глаза умирающим, т. е. возвращать их к жизни;
2) открывать, делать известным (fata venientia O);
3) уничтожать, отменять, объявлять недействительным (fidem tabularum C);
4) платить, возвращать (quae dedit fortuna H).
sanctio, onis f [sancio]
1) нерушимый закон, незыблемое узаконение, строжайшее постановление, закон с указанием кары за его нарушение: legis s. poenaque C закон и наказание за его нарушение;
2) договорная статья, оговорка (s. foederis C).
modestus, a, um [moderor]
1) умеренный, не чрезмерный (rigationes Pall);
2) благоразумный, рассудительный, осторожный, спокойный (homo, imperium Sl); сдержанный (lingua O);
3) непритязательный, скромный (mores, epistula C);
4) соблюдающий законы, лояльный (civis C);
5) послушный, покорный (plebs C);
6) благопристойный, почтенный (mulier Ter).
dīligentia, ae f [diligens]
1) усердие, старание, тж. точность, аккуратность, основательность (cura atque d., assiduitas et d. C etc.): testamentorum d. C тщательность в составлении завещаний;
2) расчётливость, экономия, бережливость (d. rei familiaris Q);
3) любовь Symm.
litura, ae f [lino]
1) намазывание, смазывание, обмазка (sc. cicatricis corticis Col);
2) затирание (воском) написанного, вычёркивание, тж. исправление (tabularum C);
3) подчистка (nomen est in litura C);
4) пятно (lacrimis facta l. Prp).
igitur adv. [из agitur от ago]
1) тогда, в таком случае (i. tum, i. deinde, i. demum Pl etc.);
2) итак, следовательно: in umbra i. pugnabimus C (ответ Леонида Спартанского на угрозу персидского царя затмить солнце тучами стрел) значит, мы будем сражаться в тени;
3) же (в вопросах и приказаниях): quid i. faciam? Ter что же мне делать?; quid i. est? Ap так в чём же дело?; haec i. est tua disciplina? ирон. C так вот она, твоя наука?
re–vinco, vici, victum, ere
1) побеждать (в свою очередь), одолевать (victrices catervae revictae H); подавлять (conjurationem T);
2) опровергать (crimen L, Dig; aliquem C);
3) обличать (aliquem in culpa AG).
praesertim
особенно, в особенности (cito exarescit lacrima, p. in alienis malis C): vir p. ingenio ingenti Ap человек исключительно высокой одарённости; qui p. quaestor in ea provincia fuisset C тем более что он был квестором в этой провинции.
et–enim conj.
так как, поскольку, ибо, ведь: video potuisse fieri, ut aerario nihil darent; e. vel Capitolium gratis exaedificari potuit C я считаю возможным, что они ничего из казны не дали; можно ведь было (в своё время) даром построить даже Капитолий.