TSE 2 zinnen Flashcards
Aanhef als je niet weet aan wie je schrijft (open sollicitatie)
Madame, Monsieur,
Monsieur le maire
In Le Monde van 27 april heb ik een advertentie gelezen waarin…
Dans Le Monde du 27 avril j’ai lu une annonce dans laquelle…
Volgens uw website zoekt u personeel om…
Selon votre site Internet vous cherchez du personnel pour…
Onlangs heeft u mij een folder gestuurd van uw talencursussen.
Récemment, vous m’avez envoyé une brochure de vos cours de langue.
In antwoord op uw brief van 8 mei,…
En réponse à votre lettre du 8 mai,…
Ik heb op uw site gelezen dat u jongeren van 18 tot 25 jaar nodig heeft om tijdens de zomermaanden op uw camping te werken.
J’ai lu sur votre site que vous avez besoin de jeunes de 18 à 25 ans pour travailler dans votre camping pendant les mois d’été.
Ik kijk uit naar uw antwoord.
Dans l’attente de votre reponse recevez,…
Veuillez agreér, [aanhef], l’expression de mes sentiments distingués.
Bij voorbaat dank.
En vous remerciant d’avance, je vous prie d’agréer …
Bijlage: curriculum vitae
Piènce jointe: curriculum vitae
Met vriendelijke groet,
Meilleures salutations,
Cordialement,
Dag mevrouw / meneer.
Bonjour madame / monsieur.
Goedenavond.
Bonsoir
Pardon. / Sorry.
Pardon.
Dag, hoe gaat het?
Bonjour, ça va ?
Hoe gaat het?
Comment ça va ?
Niet slecht, dank je. En met jou?
Pas mal, merci. Et toi ?
Hoe gaat het met u?
Comment allez-vous ?
Tot ziens.
Au revoir.
Tot straks.
À tout à l’heure.
Tot gauw.
À bientôt
Tot morgen.
À demain.
Tot zaterdag.
À samedi
Doe de groeten aan je ouders.
Dis bonjour à tes parents.
Ik ben benieuwd hoe het met je gaat.
Je suis curieux / curieuse de savoir comment tu vas.
Ik hoop gauw iets van je te horen.
J’espère vite avoir de tes nouvelles.
Ik heet / Ik ben [naam].
Je m’appelle / Je suis [naam].
Ik wil beginnen met me voor te stellen: ik heet Michelle Dutronc.
Je voudrais commencer par me présenter: je m’appelle Mchelle Duntronc.
Ik ben … jaar.
J’ai … ans.
Ik woon in [plaats] in [land].
J’habite à [plaats] en / au / aux [land].
Dit is [naam]
Voici [naam].
Ik stel je / u voor aan [naam].
Je te / vous présente [naam].
Leuk om met je / u kennis te maken.
Ça me fait plaisir de faire ta / votre connaissance.
Leuk je te ontmoeten.
Enchanté(e).
Aangenaam kennis met u te maken.
Enchanté(e) de faire votre connaissance.
Ik wilde je bedanken voor je cadeau.
Je voulais te remecie pour ton cadeau.
Ik dank u voor uw hulp.
Je vous remercie pour votre aide.
Dank u zeer.
Merci beaucoup.
Dat is heel aardig (van je / van u).
C’est très gentil (de ta part / de votre part).
Graag gedaan, mevrouw.
Je vous en prie, madame.
Geen dank, meneer.
De rien, monsieur.
Ik heb het met plezier gedaan.
Je l’ai fait avec plaisir.
Ik interesseer me heel erg voor sciencefictionfilms.
Je m’intéresse beaucoup aux films de science-fiction.