Translation 🇺🇸-🇧🇷 Flashcards
Uphold
It’s a verb.
Defender
Western sanctions against Russia are comprehensive.
As sanções ocidentais contra a Rússia são abrangentes.
Investment surge
Pico de investimento
Power surge
Pico de energia
Translation of “swoop into”:
So they are all looking to swoop into new territory.
Investir, atacar.
Está sendo usado no sentido figurado.
Translation of “limber up” in this context:
And now all of them are limbering up for whatever comes next.
Limber up is a phrasal verb que significa “alongar-se”. Nesse contexto, está sendo usado no sentido de ‘preparando-se’.
Translation of “supersede”:
… that will supersede the smartphone.
Superar
Tradução das palavras em negrito:
… prompting international calls for an end to fighting in a region that has been a flashpoint for 30 years.
… provocando apelos internacionais para o fim dos combates em uma região que tem sido um ponto de inflamação há 30 anos.
📍Definition of prompting: the act of trying to make someone say something
📍Definition of flashpoint: a place or stage at which violence might be expected to begin.
👉🏻 Related words: climax, breakthrough, defining moment, crunch.
Tradução das palavras em negrito:
Russian peacekeepers were deployed to protect the remainder of the separatist-held territory.
As forças de paz russas foram deslocadas para proteger o restante do território separatista.
📍Definition of deploy [v]: to move soldiers or equipment to a place where they can be used when they are needed.
Tradução das palavras em negrito:
Both sides though accuse each other of breaches and in recent days violence has flared.
Ambos os lados, porém, acusam um ao outro de violações e nos últimos dias a violência disparou.
📍Definition of flare [v]:
[I]
(also flare up)
When something bad such as violence, pain, or anger flares (up), it suddenly starts or gets much worse.
Translation of ‘pre-emptively’: the temptation is for regulators to clamp down pre-emptively.
Preventivamente
Best translation for ‘use up’ in this context: use up lots of energy
‘Use’ é usar, mas ‘use up’ dá um sentido de ‘gastar’.
Translations of: And new rivals have emerged with unexpected speed…
A tradução literal de ‘emerge’ é emergir, porém, essa palavra não é tão comum no português portanto, a melhor tradução no contexto acima seria surgiram.
Translation of: Venture funding
Capital de investimento
Inglês
The underlined word has a meaning of “pouco” in this context:
(…) was thought to be an excellent time to conceive copious numbers of children.
Item errado! ❌
👎🏼 it’s the opposite.
It means large in quantity or number. “Grande número”.
Peasants
Camponeses
Translate the underlined word: such as avoiding physical contact or too much fidgeting.
Inquietação
Account
Tradução: relato, narrativa.
Exemplo: One colonial account from Rio de Janeiro.
What’s the translation of the underlined word below?
Marshalling a decisive response to the continent’s changing demography will not be easy.
Encontrar uma resposta decisiva à mudança demográfica do continente não será fácil. *often British.
China and Pakistan last month invested other countries to join projects related to their mammoth, multibillion-dollar China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) initiative.
Tradução livre: enorme, gigante, colossal.
Tradução na frase: A China e o Paquistão investiram no mês passado em outros países para participar de projetos relacionados à sua gigantesca iniciativa multibilionária China-Paquistão Economic Corridor (CPEC).
Definição: extremely large; very large (and often very difficult).
Traduza:
Drawing a stern rebuke from India, which slammed the move as “illegal” and “unacceptable”.
Atraindo uma severa repreensão da Índia, que classificou o movimento como “ilegal” e “inaceitável”.
Traduza:
The initiative is a success story despite a lot of problems plaguing it.
A iniciativa é uma história de sucesso, apesar de muitos problemas que a assolam.
Traduza:
China has pumped billions of dollars into transport, energy and infrastructure schemes in the South Asian country.
A China investiu bilhões de dólares em sistemas de transporte, energia e infraestrutura no país do sul da Ásia.
Traduza: all-weather friends
Amigos para qualquer hora; amigos de todos os tempos.
Traduza:
China has been of one Pakistan’s major financial backers in recent years.
A China tem sido um dos principais financiadores do Paquistão nos últimos anos.
Contend
Enfrentar
Contentious
Controverso
Traduza: outstanding debt
Dívida pendente
Traduza:
Nevertheless
No entanto, não obstante, contudo, todavia, mesmo assim.
Traduza:
Any involvement of third parties would bolster the initiative’s legitimacy.
Qualquer envolvimento de terceiros reforçaria/aumentaria a legitimidade da iniciativa.
… an Afghanistan that is in poverty ….
… um Afeganistão que está na pobreza ….
…young Afghans clinging to airplanes…
…jovens afegãos agarrados a aviões…
It charts a way towards a better future.
Traça um caminho para um futuro melhor.
Coup
Golpe de estado