The Office (Second) Flashcards
Сусід повісився (повісив себе)
Neighbor’s hanged himself
Обумовлене відсутністю визнання
Due to lack of recognition
Я не хочу дивитись на них і самостверджуватись
I don’t wanna look at them and get cocky
Мій вдома в вітрині над моїм ліжком
Mine at home in a display case above my bed
Чому б тобі не показати їм деякі з твоїх брязкалець?
Why don’t you show them some of your bling?
Ми вичерпали минулого року, пам’ятаєш?
We ran out last year, remember?
Майкл записував кожну Денді вручення і тепер він змушує мене дивитись через години відеоматеріалу, щоб знаходити основні моменти
Michael has taped every Dundies Awards and now he’s making me look through hours of footage to find highlights
Це порча власності компанії
That is defacement of company property
Чи її величність Джан буде спускатись з її корпоративного трону цього вечора, щоб навідати нас нікчемних кріпаків тут в Дандер Міфлін Скрантон?
Will her highness Jan be descending from her corporate throne this evening to visit us lowly serfs here at Dunder Mifflin Scranton?
Це підтвердження для моїх працівників тут, що ти та корпорація підтримуєте це
This is validation to my employees here that you and corporate approve of this
Ти скидаєш ядерну бомбу на мене тут
You’re dropping an A-bomb on me here
І збір коштів на допомогу при цунамі, яке якось втратило багато грошей
And the tsunami relief fundraiser, which somehow lost a lot of money
Що ж, я думаю багато людей були дуже вражені відеоматеріалами
Well, I think a lot of people were very affected by the footage
Це частково засновано на Карнакі, одного з Карсонових класичних персонажів
It is loosely based on Carnac, one of Carson’s classic characters
ОВП, ІРА, і хот даговий стенд позаду складу
The PLO, the IRA, and the hot dog stand behind the warehouse
Чи є якісь слова ти хотів би сказати від Пемового імені
Are there any words you’d like to say on Pam’s behalf
Я думаю якщо ти використаєш ті самі жарти, це просто сприйматиметься наче лінощі
I think if you use the same jokes, it just comes across as lazy
Ми запрошуємо всіх ваших друзів та сім’ю відвідати вручення з нами
We are inviting all of your friends and family to attend awards with us
Тут повинні бути наслідки за людську поведінку
There needs to be repercussions for people’s behavior
Тримайте свої приймальні промови короткими, я маю музику на кінець, і я не боюсь використати її
Keep your acceptance speeches short, I have wrap-it-up music, and I’m not afraid to use it
Не пийте алкоголь і не водіть, тому що ви можете потрапити в вибої та розлити алкоголь
Do not drink and drive, because you may hit a bump and spill the drink
І я збирався зняти її бюстгальтер коли вона змусила мене заповнити шість годин паперової роботи в загальному
And I was about to take her bra off when she had me fill out six hours worth of paperwork
Це найменша з моїх турбот прямо зараз
That’s the least of my concerns right now
Не тільки тому що вона найулюбленіший педант кожного, але тому що вона має чудовий зад
Not only because she is everybody’s favorite stickler, but because she has a great caboose
Найпахучіший кишковий рух
Smelliest Bowel Movement
Давайте дамо Майклу коло оплесків за ведучество сьогодні
Let’s give Michael a round of applause for emceeing tonight
Жінка має приступ
Woman has a seizure
Ми потребуємо щось, щоб зм’якшити її голову
We need something to cushion her head
Ми маємо строгу політику тут не занадто обслуговувати, вочевидь ця молода жінка стягувала напої зі столів інших людей
We have a strict policy here not to over serve, apparently this young woman was sneaking drinks off other people’s tables
Я мав перевірити її зрачки, щоб впевнитись, що не було струсу мозку
I had to check her pupils to make sure that wasn’t a concussion
П’ятдесят ознаків, що твій священик може бути Майклом Джексоном
Fifty signs your priest might be Michael Jackson
Актуальний жарт
Topical joke
Я король пересилань
I am king of forwards
Що має два великих пальця і любить займатись сексом з твоєю мамою?
What has two thumbs and likes to bone your mom?
Досі нетрадиційної орієнтації?
Still queer?
Одна річ призводить до іншої
One thing led to another
Рендал, головний фінансовий директор, подав у відставку
Randall, CFO, resigned
Рендал нагинав його секритарку, а вона абсолютно некомпетентна, пристегнись, це збирається бути вибоїстим
Randall is nailing his secretary and she is totally incompetent, buckle up, it’s gonna be a bumpy one
Ти думаєш ти можеш дати когось поводити мене навколо, тому що ВПВ ситуація?
You think you can get someone to drive me around because the DUI situation?
Окрім пройти той алкотестер
Except pass that breathalyzer
Вона не має телефону, що круто, тому що це типу додає деякої невизначеності до мого дня
She doesn’t have a cellphone, which is cool, because it’s kind of adding some suspense to my day
Як дитина чи Пем показувала якісь ознаки, що могли б натякати в сторону її майбутньої кар’єри як секретарки?
As a child did Pam show any traits that would hint towards her future career as a receptionist?
Що ми повинні робити, ретельно досліджувати кожну маленьку річ, яку ми кажемо та робимо цілий день?
What are we supposed to do, scrutinize every little thing we say and do all day?
Тобі має оголошення, яке він наполягав на зроблені прямо зараз в центрі дня
Toby has an announcement that he insist on making right now in the middle of the day
Але ти збираєшся мати повстання на своїх руках
But you are going to have a mutiny on your hands