Gravity Falls (First) Flashcards

1
Q

Я мастер горище-речевого міні гольфу! Від могутніх Швейцарських Альп до спустошених земель Діперового старого прання, де чоловіки бояться ступити

A

I’m master of attic-stuff mini-golf! From the mighty Swiss Alps to the badlands of Dipper’s old laundry, where man fears to tread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Судді сказали це поза межами (поза полем)

A

The judges say it’s out of bounds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ти не маєш ночівлі

A

You’re not having a sleepover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Хто хоче намазати макіяж на моє обличчя

A

Who wants to smear makeup on my face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Хитрість в триманні ідеальної нерухомості

A

The trick is to hold perfectly still

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ти хочеш якусь з цих залишених піц?

A

You want any of this leftover pizza?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Приготуйся бути штрикнутим веселою палкою

A

Get ready to be poked by the fun stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

З мене досить з веселою палкою! Ти повністю зруйнувала нашу кімнату

A

I’ve had it with the fun stick! You’ve totally wrecked our room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ми потребуємо закласти деякі фундаментальні правила якщо ми збираємось жити в цій кімнаті разом

A

We need to lay down some ground rules if we’re gonna be living in this room together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Принаймні мої брекети не свистять коли я дихаю

A

At least my braces don’t whistle when I breathe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Це остання крапля (солома)

A

That’s the final straw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Підходить для мене

A

Fine by me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Він розсудливий дядько

A

He’s a reasonable guy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Чи не можемо ми якось владнати?

A

Can’t we work something out?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ми не збираємось підлизуватись до тебе

A

We’re not gonna suck up to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Хто хоче замінити плитку на даху в пекучу 105 градусів спеку

A

Who wants to retile the roof in searing 105 degree heat

17
Q

Ти робиш без ентузіазму

A

You’re phoning it in

18
Q

Вся ця рутина буде вартувати цього, коли я отримаю цю кімнату

A

All this chores will be worth it when I get this room

19
Q

Твоє обличчя виглядає наче дупа

A

Your face looks like a butt

20
Q

Ти збираєшся урізати Мейбл бали?

A

Are you gonna dock Mabel points?

21
Q

Один з моїх ірраціональних дівчачих змін настрою, ви розумієте?

A

One of my irrational girl mood swings, you know?

22
Q

Жерар просто такий жорстокий

A

Gerard is just so fierce

23
Q

Мені цікаво, на які карколомні пригоди я буду наштовхуватись

A

I wonder what rollicking adventures I’ll stumble into

24
Q

Брудна калюжа

A

A mud puddle

25
Q

Це якийсь вид переговорної тактики?

A

Is this some sort of negotiating tactics?