Gravity Falls (Sixth) Flashcards
Ці штуки позазаконом в девяти тисячах вимірах
These things are outlawed in nine thousand dimensions
Це тотально спантеличить двоюрідного дядька Форда завтра
It’s gonna totally stump Great-uncle Ford tomorrow
Я стільки інвестувала в життя цих персонажів
I’m so invested in the life of these characters
Впевніться, що я отримаю більший надгробок, ніж Форд
Make sure I get a bigger tombstone than Ford
Ти не маєш влади в нашому світі
You have no dominion in our world
Я маю деякі гідні настільні ігри
I have some decent board games
Я можу впевнити тебе, що сова в цій сумці мертва
I can assure you, that owl in this bag is dead
Я натрапив на перешкоду в моєму розслідувані Гравіті Фолз
I hit a roadblock in my investigation of Gravity Falls
Я мав найбільш своєрідний сон
I had the most peculiar dream
Я був на краю мого величного досягнення
I was on the verge of my greatest achievement
Поки мій партнер не отримав бачення Білових справжніх планів
Until my partner got a glimpse of Bill’s true plans
Сьогодні я вивчив, що мораль відносна
Today I learned that morality is relative
Ті хулігани заклеїли стрічкою Суса до стелі
Those hooligans duct taped Soos to the ceiling
Чим більше, тим весиліше
The more the merrier
Просто підпишіть ці договори нерозголошення
Just sign these non-disclosure agreements
Як мені зблизитись з ним?
How do I approach him?
Я не хочу вводити її в оману
I don’t wanna lead her on
І наші ноги, в цьому конкретному випадку
And our feet, in this particular instance
Коли піджвердження інопланетян досі мають цей удар
When confirmation of extraterrestrials still had that punch
Речовина, яка нам потрібна, щоб ущільнити розкол це чужорідний клей
The substance we need to seal the rift is an alien adhesive