The Lazy Song - Bruno Mars Flashcards

1
Q

Today I don’t feel like doing anything

A

Hoje eu não estou com vontade de fazer nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I just wanna lay in my bed

A

I just wanna lay in my bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Don’t feel like picking up my phone

A

Não quero atender o telefone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

So leave a message at the tone

A

Então deixe um recado na secretária eletrônica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘Cause today I swear I’m not doing anything

A

Pois juro que hoje eu não quero fazer nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m gonna kick my feet up then stare at the fan

A

Vou ficar com os pés pro alto olhando para o ventilador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Turn the TV on, throw my hand in my pants

A

Vou ligar a TV, ficar com as mãos dentro da calça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nobody’s gon’ tell me I can’t

A

Ninguém vai me dizer que não posso fazer isso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I’ll be lounging on a couch, just chilling in my snuggie

A

Vou me jogar no sofá, ficar embaixo das cobertas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Click to MTV so they can teach me how to Dougie

A

Vou ligar na MTV para eles me ensinarem a dar uma de Douggie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘Cause in my castle I’m the freaking man

A

Porque no meu castelo quem manda sou eu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Oh, yes, I said it

A

Oh, sim, eu disse isso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I said it

A

Eu disse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I said it, ‘cause I can

A

Eu disse, porque eu posso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Today I don’t feel like doing anything

A

Hoje eu não estou com vontade de fazer nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I just wanna lay in my bed

A

Só quero ficar deitado na cama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Don’t feel like picking up my phone

A

Não quero atender o telefone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

So leave a message at the tone

A

Então deixe o recado na secretária eletrônica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

‘Cause today I swear I’m not doing anything

A

Pois juro que hoje eu não quero fazer nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nothing at all

A

Absolutamente nada

21
Q

Nothing at all

A

Absolutamente nada

22
Q

Tomorrow I’ll wake up

A

Amanhã eu vou acordar

23
Q

Do some P90X

A

Fazer uns exercícios

24
Q

Meet a really nice girl

A

Vou conhecer uma garota bonita

25
Have some really nice sex
E fazer muito sexo
26
And she's gonna scream out this is great
E ela vai gritar e dizer que está ótimo
27
(Oh, my God, this is great)
(Oh, meu Deus, como isso é bom)
28
I might mess around
Talvez eu saia por aí
29
And get my college degree
E tire o meu diploma
30
I bet my old man will be so proud of me
Aposto que o meu pai vai ficar orgulhoso
31
But, sorry, pops, you'll just have to wait
Mas, desculpa aí, pai, você vai ter que esperar um pouco
32
Oh, yes, I said it
Oh, sim, eu disse isso
33
I said it
Eu disse
34
I said it, 'cause I can
Eu disse, porque eu posso
35
Today I don't feel like doing anything
Hoje eu não estou com vontade de fazer nada
36
I just wanna lay in my bed
Só quero ficar deitado na cama
37
Don't feel like picking up my phone
Não quero atender o telefone
38
So leave a message at the tone
Então deixe o recado na secretária eletrônica
39
'Cause today I swear I'm not doing anything
Pois juro que hoje eu não quero fazer nada
40
No, I ain't gonna comb my hair
Não, eu não vou pentear o cabelo
41
'Cause I ain't going anywhere
Pois eu não vou a lugar algum
42
I'll just strut in my birthday suit
Eu só vou escorar no meu terno de aniversário
43
And let everything hang loose
E deixar tudo tranquilo
44
Oh, today I don't feel like doing anything
Oh, hoje eu não estou com vontade de fazer nada
45
I just wanna lay in my bed
Só quero ficar deitado na cama
46
Don't feel like picking up my phone
Não quero atender o telefone
47
So leave a message at the tone
Então deixe o recado na secretária eletrônica
48
'Cause today I swear I'm not doing anything
Pois juro que hoje eu não quero fazer nada
49
Nothing at all
Absolutamente nada