Talking To Jesus (feat. Maverick City Music & Brandon Lake) Flashcards

1
Q

Grandma used to pray out loud

A

Vovó costumava orar em voz alta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

By her bed every night

A

Perto da sua cama toda noite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To me it sounded like mumblin’

A

Para mim, soava como um murmúrio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Like she was out of her mind

A

Como se ela estivesse fora de si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

She said: Boy, this kind of prayin’

A

Ela disse: Garoto, esse tipo de oração

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Is what saved my life

A

Foi o que salvou minha vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You oughta try it some time

A

Você deveria tentar algum dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

And now I know she was right

A

E agora eu sei que ela estava certa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She was talkin’ to Jesus

A

Ela estava conversando com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

She was talkin’ to Jesus

A

Ela estava conversando com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

And she’d been talkin’ to Jesus

A

E ela tem conversado com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

For all of her life

A

Por toda a sua vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mama used to drag me to church

A

Mamãe costumava me arrastar para igreja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sunday mornings and Wednesday nights

A

Nas manhãs de domingo e quarta-feiras à noite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Khaki pants and a polo shirt

A

Calça cáqui e camisa polo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Boy, I put up a fight

A

Cara, eu fazia uma confusão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She said: Son, one day, you’ll thank me

A

Ela disse: Filho, um dia você irá me agradecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

For having God in your life

A

Por ter Deus na sua vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

And yeah, I know she was right

A

E, sim, eu sei que ela estava certa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Yeah, my mama was right

A

É, minha mãe estava certa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

‘Cause now I’m talkin’ to Jesus

A

Porque agora eu estou conversando com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

She got me talkin’ to Jesus

A

Ela me fez conversar com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

She got me talkin’ to Jesus

A

Ela me fez conversar com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Yeah, my mama was right

A

É, minha mãe estava certa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

‘Cause now I’m talkin’ to Jesus

A

Porque agora eu estou conversando com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Yeah, I love talkin’ to Jesus

A

É, eu amo conversar com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

And I’ll be talkin’ to Jesus

A

E eu vou conversar com Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

For the rest of my life

A

Pelo resto da minha vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

What a friend we have in Jesus (don’t you know?)

A

Que amigo nós temos em Jesus (você não sabe?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

What a friend we have!

A

Que amigo nós temos!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I’ve got three of my own now

A

Eu tenho três filhos agora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Tryin’ to raise them up right

A

Tentando criar eles do jeito certo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

My oldest is fifteen

A

Meu mais velho tem quinze anos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

And I remember what that was like

A

E eu me lembro como era isso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Tryin’ to deal with the drama

A

Tentando lidar com o drama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Tryin’ to figure out the questions in life

A

Tentando descobrir as questões da vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

And I’ve been lookin’ for a way to show him

A

E eu tenho procurado uma maneira de mostrar a ele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

How to make it alright

A

Como fazer com que tudo fique bem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Then he walked in my room

A

Então, ele entrou no meu quarto

45
Q

While I was sayin’ my prayers the other night

A

Enquanto eu estava dizendo minhas orações na outra noite

46
Q

He said: I’ll come back later

A

Ele disse: Eu volto mais tarde

47
Q

I can tell you got a lot on your mind

A

Eu posso ver que você tem muita coisa na sua mente

48
Q

I said: It’s not an interruption

A

Eu disse: Não é uma interrupção

49
Q

You couldn’t have picked a better time

A

Você não poderia ter escolhido uma hora melhor

50
Q

‘Cause I was just talkin’ to Jesus

A

Porque eu estava apenas conversando com Jesus

51
Q

Come over and give it a try

A

Venha e tente

52
Q

We started talkin’ to Jesus

A

Nós começamos a conversar com Jesus

53
Q

We started talkin’ to Jesus

A

Nós começamos a conversar com Jesus

54
Q

We started talkin’ to Jesus, oh

A

Nós começamos a conversar com Jesus, oh

55
Q

And now he’s talkin’ to Jesus

A

E agora ele está conversando com Jesus

56
Q

I hope he’s talkin’ to Jesus

A

Eu espero que ele converse com Jesus

57
Q

For the rest of his life, yeah

A

Pelo resto da vida dele, é

58
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

59
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

60
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

61
Q

What a friend we have

A

Que amigo nós temos!

62
Q

What a friend we have in Jesus (aren’t you glad you have a friend?)

A

Que amigo nós temos em Jesus (você não está feliz por ter um amigo?)

63
Q

What a friend we have in Jesus (none more faithful, none more true)

A

Que amigo nós temos em Jesus (nenhum mais fiel, nenhum mais verdadeiro)

64
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

65
Q

There’s no wrong way to do it

A

Não existe maneira errada de fazer isso

66
Q

There’s no bad time to start

A

Não existe tempo ruim para começar

67
Q

It don’t have to sound pretty

A

Não tem que soar bonito

68
Q

Just tell Him what’s on your heart

A

Apenas diga a Ele o que está em seu coração

69
Q

‘Cause it’s not a religion, no

A

Porque não é uma religião, não

70
Q

‘Cause it’s more like a friendship

A

Porque é mais como uma amizade

71
Q

So just talk to your Father

A

Então, apenas converse com o seu Pai

72
Q

Like you are His kid

A

Como se você fosse Seu filho

73
Q

Just start talkin’ to Jesus

A

Apenas comece a conversar com Jesus

74
Q

Just start talkin’ to Jesus

A

Apenas comece a conversar com Jesus

75
Q

‘Cause you can talk to Jesus

A

Porque você pode conversar com Jesus

76
Q

Oh, whenever you like

A

Oh, sempre que quiser

77
Q

Just start talkin’ to Jesus

A

Apenas comece a conversar com Jesus

78
Q

Just start talkin’ to Jesus

A

Apenas comece a conversar com Jesus

79
Q

Just keep talkin’ to Jesus

A

Apenas continue conversando com Jesus

80
Q

For the rest of your life

A

Pelo resto da sua vida

81
Q

Oh, just talk, oh

A

Oh, apenas converse, oh

82
Q

Just talk, just talk, just talk to Jesus

A

Apenas converse, apenas converse, apenas converse com Jesus

83
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

84
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

85
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

86
Q

What a friend we have

A

Que amigo nós temos!

87
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

88
Q

What a friend we have in Jesus (so faithful, so true)

A

Que amigo nós temos em Jesus (tão fiel, tão verdadeiro)

89
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

90
Q

Oh, just talk the words

A

Oh, apenas fale as palavras

91
Q

Just let it out, let it out, let it out right now

A

Só deixe sair, deixe sair, deixe sair agora mesmo

92
Q

Let it out, let it out, let it out, let it out right now

A

Deixe sair, deixe sair, deixe sair, deixe sair agora mesmo

93
Q

Let it out, let it out, let it out

A

Deixe sair, deixe sair, deixe sair

94
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

95
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

96
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus, oh

97
Q

(He’s so close, He’s so close)

A

(Ele está tão perto, Ele está tão perto)

98
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

99
Q

(Yeah, He’s right in front of you)

A

(Sim, Ele está bem na sua frente)

100
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

101
Q

(Just talk to Jesus)

A

(Apenas converse com Jesus)

102
Q

What a friend we have in Jesus, oh

A

Que amigo nós temos em Jesus,

103
Q

What a friend!

A

Que amigo!

104
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos em Jesus

105
Q

(Just keep talkin’ to Jesus)

A

(Apenas continue conversando com Jesus)

106
Q

What a friend we have in Jesus

A

Que amigo nós temos

107
Q

(Oh, just keep talkin’ to Jesus)

A

(Oh, apenas continue conversando com Jesus)

108
Q

What a friend we have in Jesus (just keep talkin’ to

A

Que amigo nós temos em Jesus (apenas continue conversando com Jesus), oh