Talking To Jesus (feat. Maverick City Music & Brandon Lake) Flashcards
Grandma used to pray out loud
Vovó costumava orar em voz alta
By her bed every night
Perto da sua cama toda noite
To me it sounded like mumblin’
Para mim, soava como um murmúrio
Like she was out of her mind
Como se ela estivesse fora de si
She said: Boy, this kind of prayin’
Ela disse: Garoto, esse tipo de oração
Is what saved my life
Foi o que salvou minha vida
You oughta try it some time
Você deveria tentar algum dia
And now I know she was right
E agora eu sei que ela estava certa
She was talkin’ to Jesus
Ela estava conversando com Jesus
She was talkin’ to Jesus
Ela estava conversando com Jesus
And she’d been talkin’ to Jesus
E ela tem conversado com Jesus
For all of her life
Por toda a sua vida
Mama used to drag me to church
Mamãe costumava me arrastar para igreja
Sunday mornings and Wednesday nights
Nas manhãs de domingo e quarta-feiras à noite
Khaki pants and a polo shirt
Calça cáqui e camisa polo
Boy, I put up a fight
Cara, eu fazia uma confusão
She said: Son, one day, you’ll thank me
Ela disse: Filho, um dia você irá me agradecer
For having God in your life
Por ter Deus na sua vida
And yeah, I know she was right
E, sim, eu sei que ela estava certa
Yeah, my mama was right
É, minha mãe estava certa
‘Cause now I’m talkin’ to Jesus
Porque agora eu estou conversando com Jesus
She got me talkin’ to Jesus
Ela me fez conversar com Jesus
She got me talkin’ to Jesus
Ela me fez conversar com Jesus
Yeah, my mama was right
É, minha mãe estava certa
‘Cause now I’m talkin’ to Jesus
Porque agora eu estou conversando com Jesus
Yeah, I love talkin’ to Jesus
É, eu amo conversar com Jesus
And I’ll be talkin’ to Jesus
E eu vou conversar com Jesus
For the rest of my life
Pelo resto da minha vida
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus (don’t you know?)
Que amigo nós temos em Jesus (você não sabe?)
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
What a friend we have!
Que amigo nós temos!
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
I’ve got three of my own now
Eu tenho três filhos agora
Tryin’ to raise them up right
Tentando criar eles do jeito certo
My oldest is fifteen
Meu mais velho tem quinze anos
And I remember what that was like
E eu me lembro como era isso
Tryin’ to deal with the drama
Tentando lidar com o drama
Tryin’ to figure out the questions in life
Tentando descobrir as questões da vida
And I’ve been lookin’ for a way to show him
E eu tenho procurado uma maneira de mostrar a ele
How to make it alright
Como fazer com que tudo fique bem
Then he walked in my room
Então, ele entrou no meu quarto
While I was sayin’ my prayers the other night
Enquanto eu estava dizendo minhas orações na outra noite
He said: I’ll come back later
Ele disse: Eu volto mais tarde
I can tell you got a lot on your mind
Eu posso ver que você tem muita coisa na sua mente
I said: It’s not an interruption
Eu disse: Não é uma interrupção
You couldn’t have picked a better time
Você não poderia ter escolhido uma hora melhor
‘Cause I was just talkin’ to Jesus
Porque eu estava apenas conversando com Jesus
Come over and give it a try
Venha e tente
We started talkin’ to Jesus
Nós começamos a conversar com Jesus
We started talkin’ to Jesus
Nós começamos a conversar com Jesus
We started talkin’ to Jesus, oh
Nós começamos a conversar com Jesus, oh
And now he’s talkin’ to Jesus
E agora ele está conversando com Jesus
I hope he’s talkin’ to Jesus
Eu espero que ele converse com Jesus
For the rest of his life, yeah
Pelo resto da vida dele, é
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
What a friend we have
Que amigo nós temos!
What a friend we have in Jesus (aren’t you glad you have a friend?)
Que amigo nós temos em Jesus (você não está feliz por ter um amigo?)
What a friend we have in Jesus (none more faithful, none more true)
Que amigo nós temos em Jesus (nenhum mais fiel, nenhum mais verdadeiro)
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
There’s no wrong way to do it
Não existe maneira errada de fazer isso
There’s no bad time to start
Não existe tempo ruim para começar
It don’t have to sound pretty
Não tem que soar bonito
Just tell Him what’s on your heart
Apenas diga a Ele o que está em seu coração
‘Cause it’s not a religion, no
Porque não é uma religião, não
‘Cause it’s more like a friendship
Porque é mais como uma amizade
So just talk to your Father
Então, apenas converse com o seu Pai
Like you are His kid
Como se você fosse Seu filho
Just start talkin’ to Jesus
Apenas comece a conversar com Jesus
Just start talkin’ to Jesus
Apenas comece a conversar com Jesus
‘Cause you can talk to Jesus
Porque você pode conversar com Jesus
Oh, whenever you like
Oh, sempre que quiser
Just start talkin’ to Jesus
Apenas comece a conversar com Jesus
Just start talkin’ to Jesus
Apenas comece a conversar com Jesus
Just keep talkin’ to Jesus
Apenas continue conversando com Jesus
For the rest of your life
Pelo resto da sua vida
Oh, just talk, oh
Oh, apenas converse, oh
Just talk, just talk, just talk to Jesus
Apenas converse, apenas converse, apenas converse com Jesus
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
What a friend we have
Que amigo nós temos!
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus (so faithful, so true)
Que amigo nós temos em Jesus (tão fiel, tão verdadeiro)
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
Oh, just talk the words
Oh, apenas fale as palavras
Just let it out, let it out, let it out right now
Só deixe sair, deixe sair, deixe sair agora mesmo
Let it out, let it out, let it out, let it out right now
Deixe sair, deixe sair, deixe sair, deixe sair agora mesmo
Let it out, let it out, let it out
Deixe sair, deixe sair, deixe sair
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus, oh
(He’s so close, He’s so close)
(Ele está tão perto, Ele está tão perto)
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
(Yeah, He’s right in front of you)
(Sim, Ele está bem na sua frente)
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
(Just talk to Jesus)
(Apenas converse com Jesus)
What a friend we have in Jesus, oh
Que amigo nós temos em Jesus,
What a friend!
Que amigo!
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos em Jesus
(Just keep talkin’ to Jesus)
(Apenas continue conversando com Jesus)
What a friend we have in Jesus
Que amigo nós temos
(Oh, just keep talkin’ to Jesus)
(Oh, apenas continue conversando com Jesus)
What a friend we have in Jesus (just keep talkin’ to
Que amigo nós temos em Jesus (apenas continue conversando com Jesus), oh