Hello - Adele Flashcards

1
Q

Hello

A

Olá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It’s me

A

Sou eu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I was wondering if after all these years

A

Eu estava imaginando se após todos esses anos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

You’d like to meet

A

Você gostaria que nos encontrássemos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To go over

A

Para superarmos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Everything

A

Tudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They say that time’s supposed to heal ya

A

Dizem que o tempo supostamente lhe cura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

But I ain’t done much healing

A

Mas eu ainda não fui completamente curada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hello

A

Você pode me ouvir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m in California dreaming about who we used to be

A

Estou na Califórnia sonhando com quem costumávamos ser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

When we were younger

A

Quando éramos mais jovens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

And free

A

E livres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

A

Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There’s such a difference

A

Há uma baita diferença

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Between us

A

Entre nós

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

And a million miles

A

E um milhão de milhas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hello from the other side

A

Olá do outro lado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I must’ve called a thousand times

A

Devo ter ligado umas mil vezes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To tell you I’m sorry

A

Para lhe dizer que sinto muito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

For everything that I’ve done

A

Por tudo o que fiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

But when I call you never

A

Mas quando eu ligo você parece

22
Q

Seem to be home

A

Nunca estar em casa

23
Q

Hello from the outside

A

Olá do lado de fora

24
Q

At least I can say that I’ve tried

A

Pelo menos posso dizer que eu tentei

25
Q

To tell you I’m sorry

A

Para lhe dizer que sinto muito

26
Q

For breaking your heart

A

Por partir seu coração

27
Q

But it don’t matter, it clearly

A

Mas não importa, isso claramente

28
Q

Doesn’t tear you apart anymore

A

Não lhe deixa mais em pedaços

29
Q

Hello

A

Olá

30
Q

How are you?

A

Como você vai?

31
Q

It’s so typical of me to talk about myself

A

É tão típico de mim falar sobre mim mesmo

32
Q

I’m sorry, I hope

A

Me desculpe, espero

33
Q

That you’re well

A

Que você esteja bem

34
Q

Did you ever make it out of that town

A

Você já conseguiu sair daquela cidade

35
Q

Where nothing ever happened?

A

Onde nada nunca aconteceu?

36
Q

It’s no secret

A

Não é segredo

37
Q

That the both of us

A

Que nós dois

38
Q

Are running out of time

A

Estamos correndo contra o tempo

39
Q

So hello from the other side

A

Então olá do outro lado

40
Q

I must’ve called a thousand times

A

Devo ter ligado umas mil vezes

41
Q

To tell you I’m sorry

A

Para lhe dizer que sinto muito

42
Q

For everything that I’ve done

A

Por tudo o que fiz

43
Q

But when I call you never

A

Mas quando eu ligo você parece

44
Q

Seem to be home

A

Nunca estar em casa

45
Q

Hello from the outside

A

Olá do lado de fora

46
Q

At least I can say that I’ve tried

A

Pelo menos posso dizer que eu tentei

47
Q

To tell you I’m sorry

A

Para lhe dizer que sinto muito

48
Q

For breaking your heart

A

Por partir seu coração

49
Q

But it don’t matter, it clearly

A

Mas não importa, isso claramente

50
Q

Doesn’t tear you apart anymore

A

Não lhe deixa mais em pedaços

51
Q

Oohh, anymore

A

Oohh, não mais