Hello - Adele Flashcards
Hello
Olá
It’s me
Sou eu
I was wondering if after all these years
Eu estava imaginando se após todos esses anos
You’d like to meet
Você gostaria que nos encontrássemos
To go over
Para superarmos
Everything
Tudo
They say that time’s supposed to heal ya
Dizem que o tempo supostamente lhe cura
But I ain’t done much healing
Mas eu ainda não fui completamente curada
Hello
Você pode me ouvir?
I’m in California dreaming about who we used to be
Estou na Califórnia sonhando com quem costumávamos ser
When we were younger
Quando éramos mais jovens
And free
E livres
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés
There’s such a difference
Há uma baita diferença
Between us
Entre nós
And a million miles
E um milhão de milhas
Hello from the other side
Olá do outro lado
I must’ve called a thousand times
Devo ter ligado umas mil vezes
To tell you I’m sorry
Para lhe dizer que sinto muito
For everything that I’ve done
Por tudo o que fiz
But when I call you never
Mas quando eu ligo você parece
Seem to be home
Nunca estar em casa
Hello from the outside
Olá do lado de fora
At least I can say that I’ve tried
Pelo menos posso dizer que eu tentei
To tell you I’m sorry
Para lhe dizer que sinto muito
For breaking your heart
Por partir seu coração
But it don’t matter, it clearly
Mas não importa, isso claramente
Doesn’t tear you apart anymore
Não lhe deixa mais em pedaços
Hello
Olá
How are you?
Como você vai?
It’s so typical of me to talk about myself
É tão típico de mim falar sobre mim mesmo
I’m sorry, I hope
Me desculpe, espero
That you’re well
Que você esteja bem
Did you ever make it out of that town
Você já conseguiu sair daquela cidade
Where nothing ever happened?
Onde nada nunca aconteceu?
It’s no secret
Não é segredo
That the both of us
Que nós dois
Are running out of time
Estamos correndo contra o tempo
So hello from the other side
Então olá do outro lado
I must’ve called a thousand times
Devo ter ligado umas mil vezes
To tell you I’m sorry
Para lhe dizer que sinto muito
For everything that I’ve done
Por tudo o que fiz
But when I call you never
Mas quando eu ligo você parece
Seem to be home
Nunca estar em casa
Hello from the outside
Olá do lado de fora
At least I can say that I’ve tried
Pelo menos posso dizer que eu tentei
To tell you I’m sorry
Para lhe dizer que sinto muito
For breaking your heart
Por partir seu coração
But it don’t matter, it clearly
Mas não importa, isso claramente
Doesn’t tear you apart anymore
Não lhe deixa mais em pedaços
Oohh, anymore
Oohh, não mais