Goodness Of God (feat. Jenn Johnson) Flashcards

1
Q

I love You, Lord

A

Eu Te amo, Senhor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Oh, Your mercy never fails me

A

Oh, a Tua misericórdia nunca falha comigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

All my days

A

Em todos os meus dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’ve been held in Your hands

A

Estive amparado em Tuas mãos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

From the moment that I wake up

A

Desde o momento em que acordo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Until I lay my head

A

Até eu me deitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Oh, I will sing of the goodness of God

A

Oh, eu cantarei a bondade de Deus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

All my life You have been faithful

A

Por toda a minha vida Tu tens sido fiel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

All my life You have been so, so good

A

Por toda a minha vida Tu tens sido tão, tão bom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

With every breath that I am able

A

Com cada fôlego que sou capaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Oh, I will sing of the goodness of God

A

Oh, eu cantarei a bondade de Deus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I love Your voice

A

Eu amo a Tua voz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You have led me through the fire

A

Tu me guiaste através do fogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In the darkest nights

A

Nas noites mais escuras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

You are close like no other

A

Tu estás próximo como mais ninguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’ve known You as a father

A

Eu Te conheço como um pai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’ve known You as a friend

A

Eu Te conheço como um amigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I have lived in the goodness of God

A

Tenho vivido na bondade de Deus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

And all my life You have been faithful (oh)

A

E por toda a minha vida Tu tens sido fiel (oh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

And all my life You have been so, so good

A

E por toda a minha vida Tu tens sido tão, tão bom

21
Q

With every breath that I am able

A

Com cada fôlego que sou capaz

22
Q

Oh, I will sing of the goodness of God, yeah

A

Oh, eu cantarei a bondade de Deus, sim

23
Q

Your goodness is running after

A

Tua bondade me persegue

24
Q

It’s running after me

A

Me persegue

25
Q

Your goodness is running after

A

Tua bondade me persegue

26
Q

It’s running after me

A

Me persegue

27
Q

With my life laid down, I’m surrendered now

A

Com a minha vida entregue, estou rendida agora

28
Q

I give You everything

A

Eu Te dou tudo

29
Q

Your goodness is running after

A

Tua bondade me persegue

30
Q

It’s running after me, oh

A

Me persegue, oh

31
Q

Your goodness is running after

A

Tua bondade me persegue

32
Q

It’s running after me

A

Me persegue

33
Q

Your goodness is running after

A

Tua bondade me persegue

34
Q

It’s running after me

A

Me persegue

35
Q

With my life laid down, I’m surrendered now

A

Com a minha vida entregue, estou rendida agora

36
Q

I give You everything

A

Eu Te dou tudo

37
Q

Your goodness is running after

A

Tua bondade me persegue

38
Q

It cames running after me

A

Me persegue, oh

39
Q

And all my life You have been faithful

A

E por toda a minha vida Tu tens sido fiel (oh)

40
Q

And all my life You have been so, so good

A

E por toda minha vida Tu tens sido tão, tão bom

41
Q

With every breath that I am able

A

Com cada fôlego que sou capaz

42
Q

Oh, I’m gonna sing of the goodness of God

A

Oh, eu vou cantar a bondade de Deus

43
Q

I’m gonna sing, I’m gonna sing

A

Eu vou cantar, eu vou cantar

44
Q

‘Cause all my life You have been faithful

A

Porque por toda a minha vida Tu tens sido fiel

45
Q

And all my life You have been so, so good

A

E por toda a minha vida Tu tens sido tão, tão bom

46
Q

With every breath that I am able

A

Com cada fôlego que sou capaz

47
Q

Oh, I’m gonna sing of the goodness of God

A

Oh, eu vou cantar a bondade de Deus

48
Q

I’m gonna sing of the goodness of God

A

Eu vou cantar, eu vou cantar