Graves Into Gardens - Elevation Worship Flashcards

1
Q

I searched the world

A

Eu procurei no mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

But it couldn’t fill me

A

Mas não poderia me encher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Man’s empty praise

A

Louvor vazio do homem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

And treasures that fade

A

E tesouros que desaparecem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Are never enough

A

Nunca são suficientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Then You came along

A

Então Você veio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

And put me back together

A

E me consertou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

And every desire is now satisfied

A

E todo desejo agora está satisfeito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Here in Your love

A

Aqui em Seu amor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Oh there’s nothing better than You

A

Oh, não há nada melhor que Você

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

There’s nothing better than You

A

Não há nada melhor que Você

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Lord there’s nothing, nothing is better than You

A

Senhor, não há nada, nada é melhor que você

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m not afraid

A

Eu não estou com medo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To show You my weakness

A

De mostrar minha fraqueza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

My failures and flaws

A

Minhas falhas e defeitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Lord You’ve seen them all

A

Senhor, Você já viu todos eles

17
Q

And You still call me friend

A

E Você ainda me chama de amigo

18
Q

‘Cause the God of the mountain

A

Porque o Deus da montanha

19
Q

Is the God of the valley

A

É o Deus do vale

20
Q

There’s not a place

A

Não há lugar

21
Q

Your mercy and grace

A

Sua misericórdia e graça

22
Q

Won’t find me again

A

Não vai me encontrar de novo

23
Q

You turn mourning to dancing

A

Você transforma o luto em dançar

24
Q

You give beauty for ashes

A

Você dá beleza por cinzas

25
Q

You turn shame into glory

A

Você transforma vergonha em glória

26
Q

You’re the only one who can

A

Você é o único que pode

27
Q

You turn graves into gardens

A

Você transforma sepulturas em jardins

28
Q

You turn bones into armies

A

Você transforma ossos em exércitos

29
Q

You turn seas into highways

A

Você transforma mares em estradas

30
Q

You’re the only one who can

A

Você é o único que pode