Textbuch - Seite 158 Flashcards
sprecone
verschwenderisch
conto
das Konto
conto di risparmio
das Sparkonto
conto corrente
das Girokonto
registrare, prenotare
buchen
Wir müssen den Flug so schnell wie möglich buchen.
addebitare da
abbuchen von + Dat.
Der Betrag wird monatlich von Ihrem Konto abgebucht.
L’importo verrà addebitato mensilmente dal suo conto.
bonifico bancario
die Banküberweisung
Die Banküberweisung sollte innerhalb von drei Tagen erfolgen.
Il bonifico bancario dovrebbe essere effettuato entro tre giorni.
rapporto qualità-prezzo
das Preis-Leistungs-Verhältnis
concedersi
sich gönnen
Nach einer langen Woche gönnte er sich ein schönes Abendessen.
Dopo una lunga settimana si è concesso una buona cena.
potenziale
das Potenzial, -e
a tutti i costi
auf Teufel komm raus
Sie wollte das neue Auto auf Teufel komm raus kaufen.
Voleva comprare la nuova auto ad ogni costo.
mezzo di pagamento
das Zahlungsmittel
lumaca
die Schnecke, -n
metallo
das Metall, -e
metallo prezioso
das Edelmetall
oro
das Gold
argento
das Silber
bronzo
die Bronze
rame
das Kupfer
ferro
das Eisen
vanga
das Spaten
anello
der Reif, -e
collare, girocollo
der Halsreif
lingotto
der Barren
denaro contante
das Barrengeld
moneta
die Münze
coniare
prägen
coniazione
die Prägung
bilancia
die Waage
determinare
ermitteln
Die Polizei ermittelt die Ursache des Unfalls.
La polizia sta indagando sulla causa dell’incidente.
determinare un valore
einen Wert ermitteln
essere in uso, in servizio
im Einsatz sein
Die Rettungskräfte waren die ganze Nacht im Einsatz.
I soccorritori sono stati in servizio tutta la notte.
banconota
die Banknote
valuta
die Währung
sistema monetario
das Währungssystem
essere soggetto a, soccombere
unterliegen
Der Plan unterliegt bestimmten Vorschriften.
Il piano è soggetto a determinate regolamentazioni.
essere soggetto a un cambiamento
einer Veränderung unterliegen
maneggevole
handlich
mettere in circolazione
in Umlauf bringen
coprire tramite
decken durch + Akk. / mit + Dat.
Die Kosten wurden durch Spenden gedeckt.
I costi sono stati coperti con donazioni.
copertura
die Deckung
inflazione
die Inflation
abolire
abschaffen
Die Regierung plant, alte Gesetze abzuschaffen.
Il governo ha in programma di abolire vecchie leggi.
prevalere
überwiegen
Bei ihm überwiegt die Freude über den Erfolg.
In lui prevale la gioia per il successo.
la diffidenza nei confronti di
das Misstrauen gegenüber + Dat
Er hat großes Misstrauen gegenüber Fremden.
Ha una grande diffidenza verso gli sconosciuti.
stabilire
etablieren
Das Unternehmen hat sich erfolgreich etabliert.
L’azienda si è stabilita con successo.
bene, beni
das Gut, die Güter
merce commerciale
das Handelsgut
merce di scambio
die Handelsware
scambiare
aus/tauschen
Sie tauschten ihre Adressen aus.
Si scambiarono gli indirizzi.
scambio
der Tausch
relazione di scambio
die Tauschbeziehung
baratto
der Tauschhandel
mezzo di scambio
das Tauschmittel
economia di scambio
die Tauschwirtschaft
scambio di merci
der Gütertausch
superiorità
die Überlegenheit
Er zeigte seine Überlegenheit in jeder Hinsicht.
Mostrava la sua superiorità in ogni aspetto.
esponenziale
exponentiell
universale
universell
conservare
aufbewahren
Sie sollten wichtige Dokumente sicher aufbewahren.
Dovrebbe conservare i documenti importanti in sicurezza.
conservazione
die Aufbewahrung
conservazione del valore
die Wertaufbewahrung
denaro bancario
das Bankgeld
denaro contabile
das Buchgeld
istituto finanziario
das Geldinstitut
saldo, credito
das Guthaben
Er hat ein Guthaben auf seinem Konto.
Ha un credito sul suo conto.
somma
der Betrag, die Beträge
importo di denaro
der Geldbetrag
accreditare (su un conto)
gutschreiben (einem Konto)
Der Betrag wurde Ihrem Konto gutgeschrieben.
L’importo è stato accreditato sul suo conto.
tenere i conti
Buch führen
Er führt über alle Ausgaben Buch.
Tiene i conti di tutte le spese.
contabilità
die Buchführung
libro contabile
das Geschäftsbuch
concedere
vergeben / gewähren
concedere un prestito
ein Darlehen / einen Kredit vergeben / gewähren
erogazione di credito
die Kreditvergabe
creditore
der Kreditgeber
debitore
der Schuldner
avere un debito con qualcuno per qualcosa
schulden jdm etw.
Ich schulde ihm noch 50 Euro.
Gli devo ancora 50 euro.
creare denaro
Geld schaffen / schöpfen
creazione di denaro
die Geldschöpfung
interesse
der Zins, -en
avere a disposizione
verfügen über + Akk.
Er verfügt über umfangreiche Erfahrungen.
Dispone di una vasta esperienza.
investire
investieren
Sie haben viel Geld in das Projekt investiert.
Hanno investito molti soldi nel progetto.
circolare
zirkulieren
richiesta / credito
die Forderung
Die Forderung nach höheren Löhnen wurde abgelehnt.
La richiesta di salari più alti è stata respinta.
Die Firma hat offene Forderungen gegenüber ihren Kunden.
L’azienda ha crediti aperti verso i suoi clienti.
eliminare, cancellare da
streichen aus + Dat.
Der Name wurde aus der Liste gestrichen.
Il nome è stato cancellato dalla lista.
solvibile
zahlungsfähig
Das Unternehmen ist weiterhin zahlungsfähig.
L’azienda è ancora solvibile.
sistema finanziario
das Finanzsystem
avere fiducia in qualcuno
Vertrauen jdm. schenken
Sie schenkt ihm volles Vertrauen.
Gli dà piena fiducia.
panico
die Panik
valutare, analizzare
auswerten
Die Daten wurden sorgfältig ausgewertet.
I dati sono stati analizzati con cura.
valutare, ponderare
abwägen
Wir müssen die Vor- und Nachteile abwägen.
Dobbiamo valutare i pro e i contro.
ponderare i costi e i benefici
Kosten und Nutzen abwägen
assunzione, supposizione
die Annahme
egoismo
der Eigennutz
forza di volontà
die Willenskraft
permettersi qualcosa
sich von + Dat. leisten lassen
Dieses Auto lässt sich von mir nicht leisten.
Non posso permettermi questa macchina.
esperimento
das Experiment, -e
prevenire, impedire
unterbinden
Die Regierung will illegale Praktiken unterbinden.
Il governo vuole impedire pratiche illegali.
desiderato
erwünscht
Ihre Anwesenheit ist sehr erwünscht.
La sua presenza è molto desiderata.
procedere con cautela
mit Bedacht vorgehen
multa
das Bußgeld, -er
Er musste ein Bußgeld zahlen.
Ha dovuto pagare una multa.
disagio, fastidio, inconveniente, seccatura
die Unannehmlichkeit
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.
Mi scusi per i disagi.
opzione
die Option
accordarsi su
sich auf + Akk. einigen
Sie einigten sich auf einen Kompromiss.
Si accordarono su un compromesso.
accordo
die Einigung
bilaterale
bilateral
versione
die Version
restare a mani vuote
leer ausgehen
Am Ende ging er leer aus.
Alla fine è rimasto a mani vuote.
simulare
simulieren
norma
die Norm, -en
conformarsi a
sich nach + Dat. richten
Wir richten uns nach den Regeln.
Ci atteniamo alle regole.
sollievo, sgravio, alleggerimento
die Entlastung
Das neue System bringt Entlastung.
Il nuovo sistema porta un alleggerimento.
evidente
offenbar
trarre conclusioni da
Schlüsse ziehen aus + Dat.
Wir können Schlüsse aus diesen Daten ziehen.
Possiamo trarre conclusioni da questi dati.
indicare
hindeuten auf + Akk.
Alle Zeichen deuten auf Erfolg hin.
Tutti i segni indicano il successo.
perdere / guadagnare influenza
an Einfluss verlieren / gewinnen
senso di colpa
das Schuldgefühl, -e
giustificarsi
sich rechtfertigen
Er musste sich für seine Entscheidung rechtfertigen.
Ha dovuto giustificarsi per la sua decisione.
attirare su di sè
etwas auf sich ziehen
Seine Worte zogen viel Kritik auf sich.
Le sue parole hanno attirato molte critiche.
preoccupazione
die Sorge, die Besorgnis
riserve, dubbi, perplessità
die Bedenken
Er hat Bedenken bezüglich des neuen Projekts geäußert.
Ha espresso delle riserve riguardo al nuovo progetto.
Sie hatte keine Bedenken, die Entscheidung zu treffen.
Non aveva dubbi nel prendere la decisione.
pluralistico
pluralistisch
dominante
dominant
guadagnarsi qualcosa
sich etw. erkaufen
Er hat sich den Respekt der Kollegen erkauft.
Si è guadagnato il rispetto dei colleghi.
tenore di vita
das Lebensstandard
prodotto nazionale lordo - PNL
das Bruttosozialprodukt
prodotto interno lordo - PIL
das Bruttoinlandsprodukt
soglia
die Schwelle
Die Schmerzschwelle ist bei jedem unterschiedlich.
La soglia del dolore è diversa per ciascuno.
relativamente
relativ
Die Preise sind relativ hoch.
I prezzi sono relativamente alti.
abilitare
befähigen
Diese Ausbildung befähigt Sie zu Führungsaufgaben.
Questa formazione la abilita a compiti dirigenziali.
ricominciare da capo, riorganizzarsi
sich (neu) aufstellen
Nach der Krise musste sich die Firma neu aufstellen.
Dopo la crisi, l’azienda ha dovuto riorganizzarsi.
intatto
intakt
modello di orario di lavoro
das Arbeitszeitmodell, -e
cultura aziendale
die Unternehmenskultur